Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° en 70, § 2, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF: Overwegende de aanvraag van 1 april 2019, waarbij dhr. Stéphane De Greef, wonende op de (...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° en 70, § 2, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF: Overwegende de aanvraag van 1 april 2019, waarbij dhr. Stéphane De Greef, wonende op de (...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 10°, 68, § 1 er , 6° et 70, § 2, 5° de l'ordonnance du 1 er PREAMBULE : Considérant la demande du 1 er avril 2019, par laquelle Monsieur Stéphane (...)
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° en 70, § 2, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie » genoemd) om af te wijken van de paden in natuurreservaten en de fauna te verstoren om de atlas van de wilde bijen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verwezenlijken. AANHEF: Overwegende de aanvraag van 1 april 2019, waarbij dhr. Stéphane De REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, 6° et 70, § 2, 5° de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'ordonnance ») afin de sortir des chemins en réserves naturelles et perturber la faune afin de réaliser l'atlas des abeilles sauvages de la région de Bruxelles-Capitale. PREAMBULE : Considérant la demande du 1er avril 2019, par laquelle Monsieur
Greef, wonende op de Triomflaan, Campus de la Plaine 50, bus 264/2, Stéphane De Greef, domicilié Boulevard du Triomphe, Campus de la
1050 Elsene een afwijking vraagt om de wegen en paden geopend voor het Plaine 50 Bte 264/2 à 1050 Ixelles sollicite une dérogation de quitter
publiek te verlaten, de strikt beschermde diersoorten opzettelijk of les routes et les chemins ouverts au public, de perturber
doelbewust te verstoren, en de natuurlijke habitats waarin de intentionnellement ou en connaissance de cause des espèces animales
aanwezigheid van de soort vaststaat opzettelijk of doelbewust te strictement protégées et de détruire ou d'endommager
vernietigen of te beschadigen omwille van wetenschappelijk onderzoek intentionnellement ou en connaissance de cause des habitats naturels
en in het belang van de bescherming van de fauna in de natuur- en dans lesquels la présence de l'espèce est établie à des fins de
recherche scientifique et dans l'intérêt de la protection de la faune
bosreservaten van het Zoniënwoud; dans les réserves naturelles et forestières en Forêt de Soignes ;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6°, 70, § nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er,
2, 5°, 83, § 1, 84 en 85; 6°, 70, § 2, 5°, 83, § 1er, 84 et 85;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15
december 2016 ter wijziging van de besluiten tot aanwijzing van de décembre 2016 modifiant les arrêtés de désignation des réserves
natuur- en bosreservaten m.b.t. het Zoniënwoud in het Brussels naturelles et forestières relatifs à la Forêt de Soignes en Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe"; Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor » ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation
Natuurbehoud van 30 april 2019; de la nature du 30 avril 2019 ;
Overwegende dat de aanvrager wil overgaan tot de monsterneming van Considérant que le demandeur souhaite procéder à l'échantillonnage des
soorten van wilde bijen op talrijke sites van het Brussels Gewest; espèces d'abeilles sauvages dans de nombreux sites de la région bruxelloise ;
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante
dergelijke informatie te verkrijgen wanneer het gaat om het nauwkeurig permettant l'obtention de telles informations lorsqu'il s'agit de
bepalen van de soorten met het oog op de verwezenlijking van een atlas déterminer les espèces précisément en vue de réaliser un atlas qui
die zo volledig mogelijk is in het Brussels Gewest; soit le plus complet possible en région bruxelloise ;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition
verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites
niet dreigt te worden aangetast, aangezien de verstoring en eventuele Natura 2000 du fait que les perturbations et les éventuels
beschadiging tot het strikte minimum zullen worden beperkt, endommagements seront limités au strict minimum,
Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
verbodsbepalingen die vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 10° visées à l'article 27, 1er, 10° (interdiction de quitter les routes et
(verbod om af te wijken van de paden en wegen), 68, § 1, 6° les chemins), 68, § 1er, 6° (perturbation intentionnelle ou en
(opzettelijke of doelbewuste verstoring van strikt beschermde connaissance de cause d'espèces animales strictement protégées) et 70,
diersoorten) en 70, § 2, 5° (opzettelijke vernietiging en beschadiging § 2, 5° (destruction ou endommagement intentionnels des habitats
van de natuurlijke habitats waarin de aanwezigheid van de strikt
beschermde plantensoort vaststaat) beantwoordt aan de redenen van naturels dans lesquels la présence d'une espèce végétale strictement
wetenschappelijk onderzoek en het belang van de bescherming van de protégée est établie) répond au motif de recherche scientifique et de
fauna, in die mate dat de observaties van de aanvrager zullen toelaten l'intérêt de la protection de la faune, dans la mesure où les
de kennis over de wilde bijen te verdiepen door de verwezenlijking van observations du demandeur permettront d'approfondir les connaissances
een atlas in het Brussels Gewest. sur les abeilles sauvages en réalisant un atlas en région bruxelloise
BESLISSING: ; DECISION
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: le respect des conditions précisées ci-dessous.
- artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie: afwijken van de paden en - Article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : Quitter les routes et les
wegen geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het chemins ouverts au public dans les réserves naturelles et forestières
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de la Région de Bruxelles-Capitale ;
- artikel 68, § 1, 6° van de ordonnantie: opzettelijk verstoren van de - Article 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance : Perturber intentionnellement
beoogde diersoorten, meer bepaald in de voortplantingsperiode, de les espèces animales visées, notamment durant la période de
periode waarin de jongen afhankelijk zijn, de overwinterings- of reproduction, de dépendance, d'hibernation ou de migration ;
trekperiode; - Artikel 70, § 2, 5° van de ordonnantie : opzettelijk of doelbewust - Article 70, § 2, 5° de l'Ordonnance : Endommager intentionnellement
beschadigen van natuurlijke habitats waarin de aanwezigheid van een ou en connaissance de cause des habitats naturels dans lesquels la
strikt beschermde plantensoort vaststaat; présence d'une espèce végétale protégée est établie ;
In het Zoniënwoud en in het Tournay-Solvaypark. En Forêt de Soignes et dans le parc Tournay-Solvay.
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN: CONDITIONS :
Betrokken diersoort: alle soorten van wilde bijen Espèce animale concernée: Toutes les espèces d'abeilles sauvages
Aantal specimens van de betrokken diersoort: / Nombre de spécimens de l'espèce animale concernée: /
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 mei 2019 tot 30 Période pour laquelle la dérogation est accordée: 1er mai 2019 au 30
oktober 2019. octobre 2019
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : In het Zoniënwoud en Lieux où la dérogation peut s'exercer: Forêt de Soignes et parc
in het Tournay-Solvaypark. Tournay-Solvay
Personen die bevoegd zijn om deze afwijking uit te voeren : Personnes autorisées à mettre en oeuvre la dérogation :
1. Stéphane De Greef (ULB) 1. Stéphane De Greef (ULB)
2. Nicolas Vereecken (ULB) 2. Nicolas Vereecken (ULB)
3. Hélène Hainaut (ULB) 3. Hélène Hainaut (ULB)
4. Thomas Titeux (ULB) 4. Thomas Titeux (ULB)
5. Alain Pauly (Brussels Instituut voor Natuurwetenschappen) 5. Alain Pauly (Institut des Sciences Naturelles de Bruxelles)
6. David De Grave (Natuurpunt) 6. David De Grave (Natuurpunt)
7. Maarten Cuypers (Natuurpunt) 7. Maarten Cuypers (Natuurpunt)
8. Winfried Vertommen (Natuurpunt) 8. Winfried Vertommen (Natuurpunt)
9. Jens Eanes D'Haeseleer (Natuurpunt) 9. Jens Eanes D'Haeseleer (Natuurpunt)
10. Samuel De Rycke (Natuurpunt) 10. Samuel De Rycke (Natuurpunt)
11. Pieter Vanormelingen (Natuurpunt) 11. Pieter Vanormelingen (Natuurpunt)
Gebruikte middelen, installaties en methodes: / Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: /
Toegestane methodes voor vangen/doden : / Méthodes de capture/mise à mort autorisées: /
Bestemming van de gejaagde en/of gevangen en/of gedode dieren en hun Sort réservé aux animaux chassés et/ou capturés et/ou détruits et à
eventuele stoffelijk overschot: / leur dépouille éventuelle: /
Bijzondere voorwaarden: bezorgen van de ruwe gegevens aan Leefmilieu Conditions particulières: transmission des résultats bruts à Bruxelles
Brussel in een Excel-bestand om in de gegevensbank van de Environnement en fichier Excel pour encodage dans la banque de données
biodiversiteit in te voeren. Het Excel-bestand bevat minstens: de biodiversité. Le fichier Excel contiendra au minimum: la date,
datum, de soort en de precieze plaats van de vangst of de observatie l'espèce et le lieu précis de la capture ou de l'observation en
in Lambert 72-coördinaten. coordonnées Lambert 72.
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : Conditions afin de minimiser un risque éventuel:
- het verstoren van de gevolgde dieren zal tot het strikte minimum worden beperkt; - la perturbation des animaux suivis sera limitée au strict minimum.
- bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek, zal - lors de la sortie des routes et chemins ouverts au public, une
er nauwlettend worden op toegezien elke vorm van schade aan de attention particulière sera apportée à réduire au strict minimum toute
vegetatie tot een strikt minimum te beperken. forme de dégât à la végétation.
Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
installaties en methoden: / méthodes pouvant être mise en oeuvre: /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel Bruxelles Environnement
CONTROLE : CONTROLE :
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles Environnement, dans un
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de délai de 3 mois à compter de la réalisation complète de la dérogation
toegestane afwijking. accordée.
BEROEP : RECOURS :
Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision
schrijven beroep aan te tekenen. pour introduire le recours par lettre recommandée.
Opgemaakt te Brussel op 31 mei 2019. Fait à Bruxelles, le 31 mai 2019.
Barbara DEWULF, Frédéric FONTAINE, Barbara DEWULF, Frédéric FONTAINE,
Adjunct-Directrice-generaal Directeur-generaal Directrice générale adjointe Directeur général
^