Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om de Canadese ganzen (...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 30 januari 2019 waarbij LEEFMILIEU BRUSSEL, openbare instel(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om de Canadese ganzen (...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 30 januari 2019 waarbij LEEFMILIEU BRUSSEL, openbare instel(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 88, § 1 er de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 30 janvier 2019 par laquelle BRUXELLES ENVIRONNEMENT, étab(...)
BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation
natuurbehoud de la nature
Betreft: Afwijking op het artikel 88, § 1 van de ordonnantie van 1 Objet : Dérogation à l'article 88, § 1er de l'Ordonnance du 1er mars
maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie » 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous «
genoemd) om de Canadese ganzen en eventueel andere soorten van l'Ordonnance ») afin de capturer à l'aide de filets et détruire des
niet-inheemse watervogels, een niet-beschermde soort die is opgenomen Bernaches du Canada et éventuellement d'autres espèces d'oiseaux d'eau
in bijlage IV van de ordonnantie als exotische invasieve diersoort, non indigènes, espèce non protégée et reprise comme exotique
met behulp van netten te vangen en te doden. envahissante à l'annexe IV de l'Ordonnance.
AANHEF : PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 30 januari 2019 waarbij LEEFMILIEU Considérant la demande du 30 janvier 2019 par laquelle BRUXELLES
BRUSSEL, openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het ENVIRONNEMENT, établissement public de droit belge, créé par l'arrêté
koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000
aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro
het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer Olivier BECK, 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une
een afwijking vraagt om Canadese ganzen en eventueel andere dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada et
niet-inheemse watervogels zoals de verwilderde tamme ganzen die zich éventuellement d'autres oiseaux d'eau non indigènes telles que les
op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden te oies domestiques retournées à l'état sauvage, qui se trouvent sur les
vangen en te doden, 1) in het belang van de volksgezondheid en de terrains de la Région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la
openbare veiligheid; 2) om andere dwingende redenen van groot openbaar santé et de la sécurité publique, 2) Pour d'autre raisons impératives
belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische aard, en d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique, et
om redenen die essentiële gunstige gevolgen voor het milieu inhouden; pour des motifs qui comporteraient des conséquences bénéfiques
3) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten primordiales pour l'environnement, 3) Dans l'intérêt de la protection
(inclusief verzorging en revalidatie) en van de instandhouding van de la faune et de la flore sauvages (en ce compris les soins de
natuurlijke habitats, 4) ter voorkoming van ernstige schade aan de revalidation) et de la conservation des habitats naturels, 4) Pour
teelten, veehouderijen, bossen en wateren of aan monumenten of andere prévenir des dommages important aux cultures, à l'élevage, aux forêts,
vormen van eigendom; aux eaux ou aux monuments ou autres formes de propriété ;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 83, § 1, 88, § 1, en de bijlagen nature, plus particulièrement ses articles 83 § 1er, 88 § 1er ainsi
IV en VI; que ses annexes IV et VI ;
Gelet op het feit dat de Canadese gans een invasieve exotische soort Vu que la bernache du Canada est une espèce exotique envahissante
is die bedoeld wordt door bijlage IV van de ordonnantie; visée par l'annexe IV de l'Ordonnance ;
Gelet op het feit dat de Canadese gans ook is opgenomen op de zwarte Vu que la bernache du Canada est également reprise sur la liste noire
lijst van de exotische invasieve soorten in België; des espèces exotiques et envahissantes en Belgique ;
Gelet op maatregel 18 van het Gewestelijk natuurplan 2016-2020 in het Vu la mesure 18 du Plan régional nature 2016-2020 en Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het beheer van invasieve Bruxelles-Capitale, concernant la gestion des espèces exotiques
exotische soorten; invasives ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe"; Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 » ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24
september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002: septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : «
"Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe
complex Verrewinkel - Kinsendaal"; Verrewinkel - Kinsendael » ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003: avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : «
"Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le
van het Brussels Gewest"; Nord-Ouest de la Région bruxelloise » ;
Gelet op het gunstig advies onder voorwaarden van de Brusselse Hoge Vu l'avis favorable sous conditions du Conseil supérieur bruxellois de
Raad voor Natuurbehoud van 6 maart 2019; la conservation de la nature du 6 mars 2019 ;
Overwegende de afwijking toegekend aan Leefmilieu Brussel om dezelfde Considérant la dérogation qui a été octroyée à Bruxelles Environnement
reden op 30 maart 2017; pour le même objet en date du 30 mars 2017 ;
Overwegende de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en Considérant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au
het welzijn der dieren; bien-être des animaux ;
Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction
verbodsbepalingen beoogd in artikel 88, § 1 werd ingediend voor de visées à l'article 88, § 1er répond aux motifs suivants :
volgende doeleinden:
- in het belang van de volksgezondheid en de openbare veiligheid; - Dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique ;
- om andere dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip - Pour d'autre raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris
van redenen van sociale of economische aard, en om redenen die de nature sociale ou économique, et pour des motifs qui comporteraient
essentiële gunstige gevolgen voor het milieu inhouden; des conséquences bénéfiques primordiales pour l'environnement ;
- in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten - Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages
(inclusief verzorging en revalidatie) en van de instandhouding van (en ce compris les soins de revalidation) et de la conservation des
natuurlijke habitats; habitats naturels ;
- ter voorkoming van ernstige schade aan de teelten, veehouderijen, - Pour prévenir des dommages important aux cultures, à l'élevage, aux
bossen en wateren of aan monumenten of andere vormen van eigendom forêts, aux eaux ou aux monuments ou autres formes de propriété.
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au
doelen te bereiken; regard des objectifs poursuivis ;
BESLISSING: DECISION :
Leefmilieu Brussel keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: respect des conditions précisées ci-dessous :
- Artikel 88, § 1 van de Ordonnantie - Article 88, § 1er de l'Ordonnance ;
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. En région de Bruxelles-Capitale.
Deze beslissing werd toegekend aan Leefmilieu Brussel die La présente décision est accordée à Bruxelles Environnement qui est
vertegenwoordigd wordt door de heer Olivier BECK. Deze beslissing is représenté par Monsieur Olivier Beck. Cette décision est individuelle,
individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Ze moet tijdens elke personnelle et incessible. Elle doit pouvoir être exhibée lors de tout
controle kunnen worden voorgelegd. contrôle.
VOORWAARDEN: CONDITIONS :
Betrokken soort(en) : Canadese ganzen Espèce(s) concernée(s) : Bernaches du Canada.
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 15 juni 2019 tot Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 15 juin 2019 au
1 augustus 2024. 1er août 2024.
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gebruikte middelen, installaties en methodes: Netten en vervoer zodat de Canadese ganzen door een erkend dierenarts kunnen worden geëuthanaseerd. De kadavers zullen worden vervoerd en in het park van Woluwe worden opgeslagen, in een diepvriezer die speciaal voorzien is voor de ophaling van dierenkadavers. Bijzondere voorwaarden: - Het doden zal worden uitgevoerd door een erkend dierenarts. - Het doden moet worden uitgevoerd met naleving van de van kracht zijnde regels betreffende de bescherming en het welzijn der dieren naleven. - Leefmilieu Brussel moet een coherente communicatie voeren om het grote publiek te sensibiliseren voor de noodzaak de invasieve soorten te bestrijden. Deze communicatie moet ook de nadruk leggen op de Lieux où la dérogation peut s'exercer : Région de Bruxelles-Capitale. Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Filets ainsi que transport afin que les bernaches du Canada soient euthanasiées par un vétérinaire agréé. Les carcasses seront transportées et entreposées au parc de Woluwe dans un congélateur spécifiquement dédié à la collecte de cadavres d'animaux. Dépôt par la suite dans un congélateur dédié du parc de la Woluwe. Conditions particulières : - la destruction sera réalisée par un vétérinaire agréé ; - la destruction devra être réalisée dans le respect les règles en vigueur relatives à la protection et au bien-être des animaux ; - une communication cohérente doit être menée par Bruxelles Environnement dans le but de sensibiliser le grand public à la nécessité de lutter contre les espèces invasives. Cette communication
nefaste gevolgen voor het leefmilieu van het loslaten van individuen devra également insister sur les conséquences environnementales
van diersoorten in de natuur en op de gevolgen van het ongepast néfastes des lâchers d'individus d'espèces animales dans la nature
voederen van de fauna. ainsi que sur celles du nourrissage intempestif et inapproprié de la faune.
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : Conditions afin de minimiser un risque éventuel :
Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
installaties en methoden: / méthodes pouvant être mise en oeuvre : /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel Bruxelles Environnement.
CONTROLE: CONTROLE :
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel
verslag in Excel-bestand in over de uitvoering van deze afwijking en portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles
dat binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation
uitvoering van de toegestane afwijking. Dit verslag in Excel-bestand complète de la dérogation accordée. Ce rapport en fichier Excel
moet het exacte aantal Canadese ganzen en andere verwilderde contiendra le nombre exact de bernaches du Canada et d'autres oiseaux
watervogels bevatten die zullen worden gevangen en vernietigd en de d'eau retournés à l'état sauvage qui auront été capturés et détruits
datum en plaats van de vangst. ainsi que la date et le lieu de leur capture.
BEROEP: RECOURS :
Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision
schrijven beroep aan te tekenen. pour introduire le recours par lettre recommandée.
Opgemaakt te Brussel, 2 april 2019. Fait à Bruxelles, le 2 avril 2019.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Adjunct-Directrice-generaal Directrice générale adjointe
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur-generaal Directeur général
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x