← Terug naar "Beslissing 83 van 20 februari 2019 van BRUGEL betreffende de toekenning van een leveringsvergunning
voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de onderneming DATS 24 Opgesteld
op basis van artikel 21 van de ordonnantie van 19 j 1. Juridische grondslag Artikel
21 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisati(...)"
Beslissing 83 van 20 februari 2019 van BRUGEL betreffende de toekenning van een leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de onderneming DATS 24 Opgesteld op basis van artikel 21 van de ordonnantie van 19 j 1. Juridische grondslag Artikel 21 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisati(...) | Décision 83 du 20 février 2019 de BRUGEL relative à l'octroi d'une licence de fourniture d'électricité, en Région de Bruxelles-Capitale, à la société DATS 24 Etablie sur base de l'article 21 de l'ordonnance du 19 juillet 2001. 1. Base légale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Beslissing 83 van 20 februari 2019 van BRUGEL betreffende de | Décision 83 du 20 février 2019 de BRUGEL relative à l'octroi d'une |
toekenning van een leveringsvergunning voor elektriciteit in het | licence de fourniture d'électricité, en Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de onderneming DATS 24 | à la société DATS 24 |
Opgesteld op basis van artikel 21 van de ordonnantie van 19 juli 2001. | Etablie sur base de l'article 21 de l'ordonnance du 19 juillet 2001. |
1. Juridische grondslag | 1. Base légale |
Artikel 21 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | L'article 21 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | l'organisation du marché d'électricité en Région de |
Gewest, gewijzigd door artikel 15 van de ordonnantie van 23 juli 2018 | Bruxelles-Capitale, modifié par l'article 15 de l'ordonnance du 23 |
(hierna 'elektriciteitsordonnantie'), machtigt BRUGEL om elke in het | juillet 2018 (ci-après « ordonnance électricité »), habilite BRUGEL à |
voornoemde artikel 21 bedoelde vergunning toe te kennen, over te dragen, te hernieuwen of desgevallend in te trekken. | délivrer, transférer, renouveler ou, le cas échéant, retirer toute licence visée par l'article 21 précité. |
De criteria en de procedure voor de toekenning, de hernieuwing, de | Les critères et la procédure d'octroi, de renouvellement, de cession |
overdracht en de intrekking van een leveringsvergunning voor | et de retrait d'une licence de fourniture d'électricité en Région de |
elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden vastgelegd | |
door het besluit van 18 juli 2002 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale, ont été fixés par l'arrêté du 18 juillet 2002 du |
Regering houdende de criteria en de procedure tot toekenning, | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les critères et |
hernieuwing, overdracht en intrekking van een leveringsvergunning voor | la procédure d'octroi, de renouvellement, de cession et de retrait |
elektriciteit (hierna 'vergunningsbesluit'). | d'une autorisation de fourniture d'électricité (ci-après « arrêté |
De voorwaarden voor de vrijstelling van bepaalde toekenningcriteria | licence »). Les conditions d'exonération de certains critères d'octroi, pour les |
voor de leveranciers die een leveringsvergunning op federaal niveau, | fournisseurs ayant obtenu une licence de fourniture au niveau fédéral, |
in de andere Gewesten of in een andere Lidstaat van de Europese Unie | dans les autres Régions ou dans un autre Etat membre de l'Union |
hebben verkregen, zijn bepaald in afdeling 7 van het voornoemde besluit. | européenne, sont établies dans la section 7 de l'arrêté précité. |
2. Voorwerp van de aanvraag | 2. Objet de la demande |
De onderneming DATS 24 heeft een aanvraagdossier voor | La société DATS 24 a introduit un dossier de demande de licences de |
leveringsvergunningen voor elektriciteit in het Brussels | fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale auprès de |
Hoofdstedelijk Gewest ingediend bij BRUGEL op 05 december 2018. De | BRUGEL en date du 05 décembre 2018. Cette société compte fournir sous |
onderneming wil elektriciteit leveren onder de handelsnaam 'MANY '. | l'appellation commerciale « MANY ». |
3. Onderzoek van de toekenningscriteria | 3. Examen des critères d'octroi |
BRUGEL deelt mee dat alle vereiste informatie zonder beperking werd | BRUGEL précise que l'ensemble des informations requises lui ont été |
bezorgd. | fournies sans restriction. |
3.1 Betreffende het algemeen criterium | 3.1 Concernant le critère général |
De onderneming DATS 24 (ondernemingsnummer BE 0893.096.618), met | La société DATS 24 (numéro d'entreprise BE 0893.096.618), dont le |
maatschappelijke zetel te Edingsesteenweg 196, 1500 Halle, België, is | siège social est sis Edingsesteenweg 196, 1500 Halle, Belgique est |
gevestigd in een land dat deel uitmaakt van de Europese Economische | bien établie dans un pays faisant partie de l'Espace Economique |
Ruimte. | Européen. |
3.2 Vrijstelling van bepaalde toekenningcriteria voor een | 3.2 Exonération de certains critères d'octroi d'une licence de |
leveringsvergunning voor elektriciteit | fourniture d'électricité |
De onderneming DATS 24 beschikt sinds 23 oktober 2018 over een | La société DATS 24 dispose depuis le 23 octobre 2018 d'une licence de |
leveringsvergunning voor elektriciteit in het Vlaams Gewest voor | fourniture d'électricité en Région flamande pour une durée |
onbepaalde duur. | indéterminée. |
Aangezien de onderneming DATS 24 beschikt over een leveringsvergunning | La société DATS 24 disposant d'une licence de fourniture d'électricité |
voor elektriciteit in het Vlaamse Gewest die door BRUGEL als | en Région flamande jugée équivalente par BRUGEL est exonérée de |
gelijkwaardig wordt beschouwd, is ze vrijgesteld van bepaalde | |
toekenningcriteria voor een leveringsvergunning. | certains critères d'octroi d'une licence de fourniture. |
De aanvrager voldoet dus aan alle vrijstellingscriteria. Deze | Le demandeur répond donc à l'ensemble des critères d'exonération. Ces |
vrijstellingen hebben enkel betrekking op de voorwaarden voor het | exonérations portent uniquement sur les conditions d'obtention d'une |
verkrijgen van een leveringsvergunning en niet op de rechten en | licence de fourniture, et non sur les droits et obligations qui en |
verplichtingen die eruit voortvloeien. | découlent. |
4. Conclusie | 4. Conclusion |
Gelet op artikel 21 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | Vu l'article 21 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | l'organisation du marché d'électricité en Région de |
Gewest, gewijzigd door artikel 15 van de ordonnantie van 23 juli 2018, | Bruxelles-Capitale, modifié par l'article 15 de l'ordonnance du 23 |
juillet 2018, habilitant BRUGEL à délivrer, transférer, renouveler ou, | |
dat BRUGEL machtigt om elke in het voornoemde artikel 21 bedoelde | le cas échéant, retirer toute licence visée par l'article 21 précité ; |
vergunning toe te kennen, over te dragen, te hernieuwen of | Vu l'arrêté du 18 juillet 2002 du Gouvernement de la Région de |
desgevallend in te trekken; | |
Gelet op het besluit van18 juli 2002 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale fixant les critères et la procédure d'octroi, de |
Regering houdende de criteria en de procedure tot toekenning, | renouvellement, de cession et de retrait d'une autorisation de |
hernieuwing, overdracht en intrekking van een leveringsvergunning voor | |
elektriciteit; | fourniture d'électricité ; |
Gelet op de voorwaarden voor de vrijstelling van bepaalde | Considérant les conditions d'exonération de certains critères |
toekenningcriteria voor de leveranciers die een leveringsvergunning op | d'octroi, pour les fournisseurs ayant obtenu une licence de fourniture |
federaal niveau, in de andere Gewesten of in een andere Lidstaat van | au niveau fédéral, dans les autres Régions ou dans un autre Etat |
de Europese Unie hebben verkregen, bepaald in afdeling 7 van het | membre de l'Union européenne, établies dans la section 7, de l'arrêté |
besluit van de Regering van 18 juli 2002; | du Gouvernement du 18 juillet 2002; |
Overwegende dat de elementen van het aanvraagdossier voldoen aan de | Considérant que les éléments du dossier de demande répondent aux |
criteria bepaald in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | critères définis dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering houdende de criteria en de procedure tot toekenning, | Bruxelles-Capitale fixant les critères et la procédure d'octroi, de |
hernieuwing, overdracht en intrekking van een leveringsvergunning voor | renouvellement, de cession et de retrait d'une licence de fourniture |
elektriciteit. | d'électricité. |
Kent BRUGEL een leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels | BRUGEL délivre une licence de fourniture d'électricité en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest toe aan de onderneming DATS24 voor onbepaalde duur. | Bruxelles-Capitale à la société DATS24 pour une durée indéterminée. |
Deze beslissing treedt in werking op de dag van de publicatie ervan in | La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication au |
het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
In overeenstemming met artikel 30octies van de ordonnantie van 19 juli | Conformément à l'article 30octies de l'ordonnance du 19 juillet 2001 |
2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het | relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan beroep worden aangetekend tegen | Bruxelles-Capitale la présente décision peut faire objet d'un recours |
deze beslissing bij BRUGEL met het oog op heroverweging. Dat beroep | auprès de BRUGEL en vue de son réexamen. Ce recours n'a pas d'effet |
heeft geen opschortend effect. | suspensif. |
Voor deze beslissing kan ook bij de Raad van State een beroep worden | La présente décision peut également faire objet d'un recours auprès le |
ingeleid binnen een termijn van 60 dagen na de publicatie op de | Conseil d'Etat dans un délai de 60 jours suivant la publication sur le |
website van BRUGEL. | site de BRUGEL. |
Voorzitter a.i., | Président a.i., |
Jan WILLEMS | Jan WILLEMS |
Bestuurder, | Administrateur, |
Guillaume LEPERE | Guillaume LEPERE |