Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 be(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 be(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soig Objet : Dérogation à l'article 27, § 1 er , 1° et 10° de l'Ordonnance du 1 er
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe »
Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de Objet : Dérogation à l'article 27, § 1er, 1° et 10° de l'Ordonnance du
ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous «
de ordonnantie » genoemd) en het artikel 15, § 2, 1° van het besluit l'Ordonnance ») et à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du 14 avril
van 14 april 2016 houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt
1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée
domeinen en de vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe »
de Woluwe" (hierna "het besluit") om bryofyten te identificeren en (ci-dessous « l'arrêté ») afin d'identifier et, le cas échéant,
eventueel te verwijderen in het Zoniënwoud ten behoeve van onderzoek. prélever des bryophytes dans la forêt de Soignes dans un but de recherche.
AANHEF : PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 20 december 2017 waarbij de heer Jean-Marc Considérant la demande du 20 décembre 2017 par laquelle Monsieur
Couvreur, wonende in de Zwartkeeltjeslaan 45, 1160 Brussel, een Jean-Marc Couvreur, domicilié avenue des Traquets n° 45 à 1160
afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les
het publiek en voor het verwijderen van bryofyten in het Zoniënwoud, chemins ouverts à la circulation du public et de prélever des
met inbegrip van de natuur- en bosreservaten voor bryophytes dans la forêt de Soignes, y compris dans les Réserves
onderzoeksdoeleinden; Naturelles et Forestières à des fins de recherche;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 1° et 10°, 83, §
85; 1er, 84, et 85;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La
"Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ; », plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ;
Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation
Natuurbehoud van 16 januari 2018, onder voorbehoud van de naleving van de la nature du 16 janvier 2018, sous réserve du respect de certaines
bepaalde voorwaarden; conditions;
Overwegende dat het gebied van het Zoniënwoud dat in de aanvraag wordt Considérant que la zone de la Forêt de Soignes indiquée dans la
vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; demande est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001;
Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van Considérant que la demande de dérogation vise l'ensemble des espèces
bryofyten betreft; de bryophytes;
Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
verbodsbepalingen beoogd in artikel 27, § 1, 1° en 10° beantwoordt aan visées à l'article 27, § 1er, 1° et 10° répond au motif de recherche
de redenen van onderzoek (artikel 83, § 1, 5° en § 3) aangezien de identificatie en verwijdering van bryofyten het mogelijk zal maken een inventaris op te stellen die de kennis over deze soorten zal vergroten; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze doelen te bereiken; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor het bepalen van een soort zal worden verzameld, waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het strikte minimum zullen worden beperkt; (article 83, § 1er, 5° et § 3) en ce que l'identification et la prélèvement de bryophytes permettra la réalisation d'un inventaire qui fera avancer les connaissances sur ces espèces; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement nécessaire à la détermination d'une espèce seront récoltés, tout en minimisant la perturbation causée à la végétation et au milieu en général;
BESLISSING : DECISION :
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement - IBGE adopte les dérogations suivantes,
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous :
d) Artikel 27, § 1, 1° van de ordonnantie : bryophyten plukken, a) Article 27, § 1er, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de
verwijderen, verzamelen, kappen, ontwortelen, uitgraven, beschadigen ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de
of vernietigen; détruire les bryophytes;
e) Artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie : afwijken van de wegen en b) Article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : de quitter les routes et
paden geopend voor het publiek; les chemins ouverts à la circulation du public;
f) Artikel 15, § 2, 1° van het besluit : bryofyten uittrekken, c) Article 15, § 2, 1° de l'arrêté : de prélever, déraciner,
ontwortelen, beschadigen of vernietigen; endommager ou détruire des bryophytes;
in het Zoniënwoud, met inbegrip van de natuur- en bosreservaten. dans la Forêt de Soignes, y compris ses Réserves Naturelles et Forestières.
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN : CONDITIONS :
Betrokken soorten : alle soorten van bryofyten Espèce(s) concernée(s) : toutes les espèces de bryophytes;
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : 15 februari 2018 tot Période pour laquelle la dérogation est accordée : 15 février 2018 au
31 april 2019 31 avril 2019;
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Natuurreservaat van Lieux où la dérogation peut s'exercer : Réserve Naturelle des Enfants
de Verdronken Kinderen in het Zoniënwoud (Watermaal-Bosvoorde) Noyés en Forêt de Soignes (Watermael-Boitsfort).
Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken of Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre :
met een klein mes ramassage à la main ou avec un petit couteau;
Bijzondere voorwaarden : Conditions particulières :
- Binnen een termijn van 3 maanden na de geldigheidsperiode van deze - un rapport sera envoyé à Bruxelles-Environnement - IBGE dans les 3
afwijking moet een verslag aan Leefmilieu Brussel-BIM worden bezorgd. mois après la fin de la période de validité de la présente dérogation.
Dit verslag in Excel-bestand moet de getelde soorten (minstens de Ce rapport en fichier Excel contiendra les espèces recensées (au
wetenschappelijke naam), het exacte aantal van de aanwezige individuen minimum le nom scientifique), le nombre exact des individus présents
of een raming van de hoeveelheid, de datum en de plaats van hun ou une estimation de la quantité, la date d'observation, le nom de
observatie (voor elke soort) zo nauwkeurig mogelijk vermelden volgens l'observateur ainsi que l'endroit le plus précis possible (pour chaque
de Lambertcoördinaten 1972, alsook de naam van de observator. espèce) de leur observation en coordonnées Lambert 1972.
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : Conditions afin de minimiser un risque éventuel :
- minimale afwijking van de wegen en paden geopend voor het publiek; - sortie minimale hors des chemins et routes ouverts à la circulation
- bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek du public; - lors des sorties des chemins ouverts au public, toutes les
zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les
beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les
bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général;
algemeen; - de verwijderingen zullen plaatsvinden enkel en alleen met het oog op - les prélèvements auront lieu dans le seul et unique but de
de determinering; détermination;
- per soort zal enkel een minimumaantal thallus of delen van thallus - ne sera prélevé par espèce que le nombre minimal de thalles ou
worden verwijderd met het oog op de determinering. morceaux de thalles à des fins de détermination.
Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
installaties en methoden : / méthodes pouvant être mise en oeuvre : /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM Bruxelles Environnement - IBGE.
CONTROLE : CONTROLE :
Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du
van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel
Milieubeheer een verslag in de vorm van een Excel-bestand in over de portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut
uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden, Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois
te tellen vanaf de volledige uitvoering van de toegestane afwijking à compter de la réalisation complète de la dérogation accordée (cfr.
(cfr. "Bijzondere voorwaarden"). "Conditions particulières").
BEROEP : RECOURS :
In geval dat u niet akkoord gaat met deze beslissing, kan een beroep En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
ingesteld worden bij het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangstraat, du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès, 80 à 1030
80/1 te 1035 Brussel, conform artikel 89, § 1ier van de Ordonnantie Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous
van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud. U beschikt over een
termijn van dertig dagen vanaf de ontvangst van de notificatie om per disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la
aangetekende brief een beroep in te dienen. présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée.
Brussel, 7 februari 2018. Bruxelles, le 7 février 2018.
B. DEWULF, B. DEWULF,
Adjunct-Directrice-generaal. Directrice générale adjointe.
F. FONTAINE, F. FONTAINE,
Directeur-generaal. Directeur général.
^