Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 be(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 be(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soig Objet : Dérogation à l'article 27, § 1 er , 1° et 10° de l'Ordonnance du 1 er
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe »
Betreft : Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de Objet : Dérogation à l'article 27, § 1er, 1° et 10° de l'Ordonnance du
ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous «
de ordonnantie » genoemd) en het artikel 15, § 2, 1° van het besluit l'Ordonnance ») et à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du 14 avril
van 14 april 2016 houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt
1000001 : "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée
domeinen en de vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe »
de Woluwe" (hierna "het besluit") om paddenstoelen te plukken in het (ci-dessous « l'arrêté ») afin de cueillir des champignons dans la
Zoniënwoud ten behoeve van onderwijs. forêt de Soignes dans un but éducatif.
AANHEF : PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 15 januari 2018 waarbij de heer Bruno Considérant la demande du 15 janvier 2018 par laquelle Monsieur Bruno
VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking VERHELPEN, domicilié avenue du Heymbosch n° 77 à 1090 Bruxelles,
vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins
en voor het plukken van macrofungi in het Zoniënwoud, met inbegrip van ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi
de natuur- en bosreservaten voor educatieve doeleinden; dans la forêt de Soignes, y compris dans les Réserves Naturelles et
Forestières à des fins d'éducation;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 1° en 10°, 83, § 1, 84 nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 1° et 10°, 83, §
en 85; 1er, 84, et 85;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La
"Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ; », plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ;
Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation
Natuurbehoud van 30 januari 2018, onder voorbehoud van de naleving van de la nature du 30 janvier 2018, sous réserve du respect de certaines
bepaalde voorwaarden; conditions;
Overwegende dat het gebied van het Zoniënwoud dat in de aanvraag wordt Considérant que la zone de la Forêt de Soignes indiquée dans la
vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; demande est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001;
Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van Considérant que la demande de dérogation vise l'ensemble des espèces
paddenstoelen betreft; de champignons;
Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 1° en 10° beantwoordt aan de visées à l'article 27, § 1er, 1° et 10° répond au motif d'éducation
redenen op het vlak van onderwijs (art. 83, § 1, 1° en 5° en § 3) en (article 83, § 1er, 1° et 5° et § 3) en ce que la cueillette des
dat het plukken van paddenstoelen in het kader van de opleiding van de kandidaat-natuurgidsen, geneesheren en natuurkenners praktijklessen mogelijk maakt voor het herkennen en bepalen van macrofungi, en dit ook met het oog op preventie en volksgezondheid; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, nl. een specifiek en beperkt publiek toelaten de geschikte kennis te verwerven op het terrein van de bepalingscriteria van paddenstoelen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest groeien; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk champignons dans le cadre de la formation de candidats guide-nature, médecins et naturalistes permet l'enseignement pratique de la reconnaissance et détermination des macro-funghi, et ce également dans un but de prévention et de santé publique; Considérant qu'il n' existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre à un public spécifique et limité d'acquérir une connaissance adéquate sur le terrain des critères de détermination des champignons qui poussent en Région de Bruxelles-Capitale; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable
verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition
niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites
dat strikt noodzakelijk is voor het bepalen van een soort zal worden Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement
verzameld en vervolgens ter plaatse wordt gelaten, waarbij de nécessaire à la détermination d'une espèce seront récoltés et ensuite
verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het remis sur les sites, tout en minimisant la perturbation causée à la
strikte minimum zullen worden beperkt; végétation et au milieu en général;
Overwegende de afwijking toegekend op 18 april 2016 voor de Considérant la dérogation octroyée le 18 avril 2016 pour
organisatie van gelijkaardige activiteiten in 2016; l'organisation d'activités similaires en 2016;
Overwegende dat de aanvrager Leefmilieu Brussel-BIM het verslag over Considérant que le demandeur a transmis à Bruxelles Environnement -
de uitvoering van de bovenvermelde afwijking heeft bezorgd. IBGE le rapport portant sur la mise en oeuvre de la dérogation
mentionnée ci-dessus;
BESLISSING : DECISION :
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement - IBGE adopte les dérogations suivantes,
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous :
d) Artikel 27, § 1, 1° van de ordonnantie : bryofyten, macro-fungi en a) Article 27, § 1er, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de
lichenen plukken, verwijderen, verzamelen, kappen, ontwortelen, ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de
uitgraven, beschadigen of vernietigen; détruire les bryophytes, macro-funghi et lichens;
e) Artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie : afwijken van de wegen en b) Article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : de quitter les routes et
paden geopend voor het publiek; les chemins ouverts à la circulation du public;
f) Artikel 15, § 2, 1° van het besluit : bryofyten, fungi en lichenen c) Article 15, § 2, 1° de l'arrêté : de prélever, déraciner,
uittrekken, ontwortelen, beschadigen of vernietigen; endommager ou détruire des bryophytes, champignons et lichens;
in het Zoniënwoud, met inbegrip van de natuur- en bosreservaten. dans la Forêt de Soignes, y compris ses Réserves Naturelles et Forestières.
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN : CONDITIONS :
Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen Espèce(s) concernée(s) : toutes les espèces de champignons.
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2018 Période pour laquelle la dérogation est accordée : 1er septembre 2018
tot 30 november 2021 au 30 novembre 2021;
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : het Zoniënwoud, Lieux où la dérogation peut s'exercer : Forêt de Soignes, y compris
inclusief de delen die het statuut van natuur- of bosreservaat hebben. les parties portant le statut de réserve naturelle ou forestière.
Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken of Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre :
met een klein mes; ramassage à la main ou avec un petit couteau;
Bijzondere voorwaarden : Conditions particulières :
- enkel het aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor de - ne sera récolté, par espèce, que le nombre de spécimens strictement
bepaling zullen per soort worden verzameld; nécessaire pour la détermination;
- geen enkele oogst zal worden verzameld voor consumptie; - aucune récolte ne sera réalisée dans un but de consommation;
- er zal een jaarlijks verslag naar Leefmilieu-BIM worden verstuurd. - un rapport annuel sera envoyé à Bruxelles-Environnement - IBGE. Ce
rapport en fichier Excel contiendra les espèces recensées, le nombre
Dit verslag in Excel-bestand moet de getelde soorten, het exacte exact ou une estimation de la quantité, la date ainsi que l'endroit le
aantal of een raming van de hoeveelheid, de datum en de plaats van hun plus précis possible (pour chaque espèce) de leur observation en
observatie zo nauwkeurig mogelijk vermelden (Lambertcoördinaten 1972). coordonnées Lambert 1972.
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : het afwijken van de Conditions afin de minimiser un risque éventuel : sortie minimale hors
wegen en paden geopend voor het publiek moet zoveel mogelijk worden des chemins et routes ouverts à la circulation du public. Lors des
beperkt. Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het sorties des chemins ouverts au public, les précautions nécessaires
publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages
beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la
bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het faune et le milieu en général.
algemeen. Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
installaties en methoden : / méthodes pouvant être mise en oeuvre : /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM Bruxelles Environnement - IBGE.
CONTROLE : CONTROLE :
Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du
van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient jaarlijks bij het Brussels Le bénéficiaire de la dérogation remet annuellement un rapport en
Instituut voor Milieubeheer een rapport in over de uitvoering van deze fichier Excel portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation
afwijking. Dit verslag in Excel-bestand moet de getelde soorten, het à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. Ce rapport
exacte aantal of een raming van de hoeveelheid, de datum en de plaats en fichier Excel contiendra les espèces recensées, le nombre exact ou
van hun observatie zo nauwkeurig mogelijk vermelden une estimation de la quantité, la date ainsi que l'endroit le plus
(Lambertcoördinaten 1972). précis possible de leur observation en coordonnées Lambert 1972.
BEROEP : RECOURS :
In geval dat u niet akkoord gaat met deze beslissing, kan een beroep En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
ingesteld worden bij het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangstraat du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès n° 80, à 1030
80/1, te 1035 Brussel, conform artikel 89, § 1 van de Ordonnantie van Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous
1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud. U beschikt over een termijn
van dertig dagen vanaf de ontvangst van de notificatie om per disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la
aangetekende brief een beroep in te dienen. présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée.
Brussel, 23 februari 2018 Bruxelles, le 23 février 2018
B. DEWULF, B. DEWULF,
Adjunct-Directrice-generaal. Directrice générale adjointe.
F. FONTAINE, F. FONTAINE,
Directeur-generaal. Directeur général.
^