Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op artikel 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68 § 1, 2° en 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdz(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op artikel 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68 § 1, 2° en 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdz(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 27, § 1 er , 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 (...)
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking op artikel 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68 § 1, 2° en 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie » genoemd) om een herpetofauna-atlas van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verwezenlijken. AANHEF : REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 27, § 1er, 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 § 1er, 2° et 5° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de réaliser un atlas de l'herpétofaune de la région de Bruxelles-Capitale. PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA,
waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et
en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking représenté par Monsieur Alain PAQUET, sollicite une dérogation pour
vraagt voor de heer Mario DRIESEN om de verschillende soorten van Monsieur Mario DRIESEN afin de recenser les différents types
amfibieën in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te tellen 1) in het d'amphibiens sur la région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de
belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la
instandhouding van de natuurlijke habitats 2) ten behoeve van conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche
wetenschappelijk onderzoek en/of onderwijs; scientifique ou/et d'éducation;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 7°, 9° en 10°, 68 § 1, nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 7°, 9° et 10°,
2° en 5°, 83, § 1, 84 en 85; 68, § 1er, 2° et 5° et 83, § 1er, 84, et 85;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La
"Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ; », plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24
september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : «
"Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe
complex Verrewinkel - Kinsendaal", meer in het bijzonder zijn artikel Verrewinkel - Kinsendael » », plus particulièrement son article 12, §
12, § 1, 1° ; 1, 1° ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003 : avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : «
"Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le
van het Brussels Gewest" meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2, Nord-Ouest de la Région bruxelloise » plus particulièrement son
1° ; article 15, § 2, 1° ;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la
31 januari 2017; nature du 31 janvier 2017;
Overwegende het gelijkaardige verzoek tot afwijking dat door Natagora Considérant le demande de dérogation similaire qui a été introduite
werd ingediend op 21 november 2016; par NATAGORA en date du 21 novembre 2016;
Overwegende de afwijking die aan Natagora werd toegekend op 12 januari Considérant la dérogation qui a été octroyée à NATAGORA en date du 12
2017; janvier 2017;
Overwegende de aanvraag voor een afwijking met het oog op de telling Considérant la demande de dérogation visant le recensement de toutes
van alle soorten van inheemse (native of opnieuw geïntroduceerd) en les espèces d'amphibiens indigènes (réintroduites ou natives) et
exotische amfibieën; exotiques;
Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 7°, 9° en 10° en op artikel 68, visées à l'article 27, § 1er, 7°, 9° et 10° ainsi qu'à l'article 68 §
§ 1, 2° en 5° beantwoordt aan de redenen van het belang van de wilde 1er, 2° et 5° répond au motif de l'intérêt de la protection de la
dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke faune et la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels
habitats en ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek en/of onderwijs ainsi qu'à des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation
(art. 83, § 1, 3° en 5° en § 3) is en dat het tellen van amfibieën in (article 83, § 1er, 3° et 5° et § 3) en ce que le recensement des
de natuur- en bosreservaten het mogelijk maakt essentiële informatie amphibiens dans les réserves naturelles et forestières permet de
te verzamelen die de bescherming en het behoud van deze soorten en het récolter des informations fondamentales qui permettent la protection
wetenschappelijk onderzoek mogelijk maakt; et la conservation de ces espèces ainsi que la recherche scientifique;
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au
doelen te bereiken; regard des objectifs poursuivis;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition
verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites
niet dreigt te worden aangetast, aangezien de soorten enkel zullen Natura 2000 compte tenu que les espèces ne seront capturées et
worden gevangen en gehouden gedurende de tijd die nodig is om ze te détenues que le temps nécessaire à les identifier et qu'elles seront
identificeren en ze zo snel mogelijk opnieuw worden vrijgelaten, aussitôt relâchées, tout en minimisant la perturbation causée à la
waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen végétation et au milieu en général;
tot het strikte minimum zullen worden beperkt;
Overwegende artikel 15, § 1, alinea 2, 3° van de ordonnantie dat het Considérant l'article 15, § 1er, alinéa 2, 3° de l'Ordonnance
bijhouden van een register van diersoorten van communautair belang en prescrivant la tenue à jour d'un registre des captures et des mises à
gewestelijk belang die werden gevangengenomen of door een ongeval zijn mort accidentelles des espèces animales d'intérêt communautaire et
omgekomen voorschrijft, d'intérêt régional,
BESLISSING : DECISION :
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement - IBGE adopte les dérogations suivantes,
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous :
a) Artikel 27, § 1, 7° van de ordonnantie : de wilde diersoorten a) Article 27, § 1er, 7° de l'Ordonnance : dans les Réserves
opzettelijk verstoren in de natuurreservaten, met name tijdens de naturelles, perturber intentionnellement des espèces animales
voortplantingsperiode of de periode van afhankelijkheid van de jongen; sauvages, notamment durant la période de reproduction, de dépendance;
b) Artikel 27, § 1, 9° van de ordonnantie : de rust van het gebied b) Article 27, § 1er, 9° de l'Ordonnance : dans les Réserves
verstoren in de natuurreservaten; naturelles, perturber la tranquillité du site;
c) Artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie : afwijken van de wegen en c) Article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : dans les Réserves
paden geopend voor het publiek in de natuurreservaten; naturelles, quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public;
d) Artikel 68, § 1, 1° van de ordonnantie : specimens van de d) Article 68, § 1er, 1° de l'Ordonnance : capturer des spécimens
beschermde diersoorten vangen; d'espèces animales protégées;
e) Artikel 68, § 1, 2° van de ordonnantie : specimens van de e) Article 68, § 1er, 2° de l'Ordonnance : détenir (brièvement, pour
beschermde diersoorten in gevangenschap houden (kort, voor identificatie); identification) des spécimens d'espèces animales protégées;
f) Artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie : verstoren van specimens van f) Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : perturber les spécimens
de beschermde diersoorten, meer bepaald in de voortplantingsperiode, d'espèces animales protégées, notamment durant la période de
de periode waarin de jongen afhankelijk zijn, de overwinterings- of reproduction, de dépendance, d'hibernation ou de migration;
trekperiode; in het hele Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met inbegrip van de dans toute la région de Bruxelles-Capitale, y compris ses Réserves
natuur- en bosreservaten. Naturelles et Forestières.
Deze beslissing wordt toegekend aan Mario DRIESEN. Deze beslissing is La présente décision est accordée à Mario DRIESEN. Celle-ci est
individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet individuelle, personnelle et incessible. Cette décision doit pouvoir
tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN : CONDITIONS :
Betrokken soort(en) : alle soorten van inheemse (native of opnieuw Espèce(s) concernée(s) : toutes les espèces d'amphibiens indigènes
geïntroduceerd) en exotische amfibieën . (ré-introduites ou natives) et exotiques.
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 maart 2017 tot Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 01 mars 2017 au
30 juni 2017 30 juin 2017.
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : alle gebieden waar Lieux où la dérogation peut s'exercer : tous les sites susceptibles
amfibieën kunnen voorkomen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest d'abriter des amphibiens en Région en Bruxelles-Capitale.
Gebruikte middelen, installaties en methodes : vangst van de amfibieën Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : capture
door het gebruik van een fuik of schepnet of met de hand. des amphibiens à l'aide de nasses, d'épuisette ou à la main.
Bijzondere voorwaarden : alle regels moeten worden nageleefd om de Conditions particulières : toutes les règles doivent être respectées
potentiële overdracht van ziekten die de amfibieën kunnen besmetten te afin d'éviter la transmission potentielle des maladies affectant les
vermijden, in het bijzonder het ranavirus en Batrachochytrium amphibiens, notamment les ranavirus ainsi que Batrachochytrium
salamandrivorans. salamandrivorans.
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : het afwijken van de Conditions afin de minimiser un risque éventuel : sortie minimale hors
wegen en paden geopend voor het publiek moet zoveel mogelijk worden des chemins et routes ouverts à la circulation du public. Lors des
beperkt. Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het sorties des chemins ouverts au public, les précautions nécessaires
publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages
beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la
bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het faune et le milieu en général.
algemeen. Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et
installaties en methoden : / méthodes pouvant être mise en oeuvre : /
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies :
voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM Bruxelles Environnement - IBGE.
CONTROLE : CONTROLE :
Leefmilieu Brussel-BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du
van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel
Milieubeheer een verslag in de vorm van een Excel-bestand in over de portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut
uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden, Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois
te tellen vanaf de volledige uitvoering van de toegestane afwijking. à compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce
Dit verslag in Excel-bestand moet de getelde soorten, de soorten van rapport en fichier Excel contiendra les espèces recensées, des
communautair belang en gewestelijk belang die werden gevangengenomen captures et des mises à mort accidentelles des espèces animales
of door een ongeval zijn omgekomen, het exacte aantal of een raming d'intérêt communautaire et d'intérêt régional, le nombre exact ou une
van de hoeveelheid, de datum en de plaats van hun observatie zo estimation de la quantité, la date ainsi que l'endroit le plus précis
nauwkeurig mogelijk vermelden (Lambertcoördinaten 1972). possible de leur observation en coordonnées Lambert 1972.
BEROEP : RECOURS :
In geval dat u niet akkoord gaat met deze beslissing, kan een beroep En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
ingesteld worden bij het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangstraat, du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès n° 80 à 1030
80/1 te 1035 Brussel, conform artikel 89, § 1 van de Ordonnantie van 1 Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous
maart 2012 betreffende het natuurbehoud. U beschikt over een termijn
van dertig dagen vanaf de ontvangst van de notificatie om per disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la
aangetekende brief een beroep in te dienen. présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée.
Opgemaakt te Brussel, op 24 februari 2017 Fait à Bruxelles, le 24 février 2017.
B. DEWULF, B. DEWULF,
Adjunct-Directrice-generaal ad interim. Directrice générale adjointe ad interim.
F. FONTAINE, F. FONTAINE,
Directeur-generaal. Directeur général.
^