Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : afwijking op artikel 27, § 1 er , 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 10 augustus 2015 waarbij de heer André d'Ocquier, woonachti(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : afwijking op artikel 27, § 1 er , 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud AANHEF : Overwegende de aanvraag van 10 augustus 2015 waarbij de heer André d'Ocquier, woonachti(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 27, § 1 er , 1° et 10° de l'Ordonnance du 1 er
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : afwijking op artikel 27, § 1er, 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hieronder « de ordonnantie » genoemd) voor het plukken van paddenstoelen en korstmossen voor pedagogische doeleinden in het Zoniënwoud en in de parken van Sint-Pieters-Woluwe van 1 september 2015 tot 31 augustus 2016. AANHEF : REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 27, § 1er, 1° et 10° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») relative à la cueillette de champignons et de lichens à des fins pédagogiques en Forêt de Soignes et dans les parcs de Woluwe-Saint-Pierre du 1er septembre 2015 au 31 août 2016 PREAMBULE :
Overwegende de aanvraag van 10 augustus 2015 waarbij de heer André Considérant la demande du 10 août 2015, par laquelle M. André
d'Ocquier, woonachtig in de Vandersmissenlaan 10 in 1040 Brussel een d'Ocquier, domicilié avenue Vandersmissen 10, à 1040 Bruxelles
afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor sollicite une dérogation pour quitter les routes et les chemins
het publiek voor het plukken van paddenstoelen en korstmossen voor ouverts au public et de cueillir des champignons et des lichens à des
pedagogische doeleinden in het Zoniënwoud en in de parken van fins pédagogiques en Forêt de Soignes et dans les parcs de
Sint-Pieters-Woluwe van 1 september 2015 tot 31 augustus 2016. Woluwe-Saint-Pierre du 1er septembre 2015 au 31 août 2016;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 1° en 10°, 83, § 1, en nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 1° et 10°, 83, §
84; 1er, et 84;
Gelet op het advies van de Brusselse hoge raad voor natuurbehoud van Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation
28 augustus 2015; de la nature du 28 août 2015;
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat aangezien Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante dans la
de aanvrager als gediplomeerd natuurgids van de « Cercles Naturalistes mesure où le demandeur, en tant que guide-nature breveté des Cercles
de Belgique » specimens van paddenstoelen en korstmossen wenst te Naturalistes de Belgique, souhaite pouvoir récolter des spécimens de
plukken in het kader van de voorbereiding van geleide wandelingen, om champignons et de lichens dans le cadre de préparation de balades
in staat te zijn de geplukte soorten op voorhand te identificeren en guidées afin d'être en mesure d'identifier au préalable les espèces
ze vervolgens te kunnen aanwijzen tijdens geleide wandelingen op het ainsi récoltées et y faire référence ensuite lors de sorties
terrein; accompagnées sur le terrain;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition
verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites
niet dreigt te worden aangetast, omdat de aanvrager voorstelt om max. Natura 2000 du fait que le demandeur propose de récolter maximum 3
3 specimens per soort te plukken; spécimens par espèce;
Overwegende dat de aanvrager gevraagd wordt aan de onderstaande Considérant qu'il est demandé au demandeur de satisfaire aux
voorwaarden te voldoen, in het bijzonder ervoor te zorgen dat geen conditions exposées ci-dessous, en particulier de ne perturber aucun
enkele biotoop wordt verstoord om geen enkele natuurlijke habitat en biotope afin de ne détériorer aucun habitat naturel et habitat
habitat van soorten te beschadigen en om geen enkele populatie van de d'espèces et de ne perturber aucune population des espèces des sites
soorten van de Natura 2000-gebieden te verstoren, ook in de natuur- en Natura 2000, ainsi que dans les réserves naturelles et forestières;
bosreservaten; Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
verbodsbepalingen die vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 1° visées à l'article 27, 1er, 1° (interdiction de cueillir des
(verbod om paddenstoelen en korstmossen te plukken) en 10° (verbod om champignons et des lichens) et 10° (interdiction de quitter les routes
af te wijken van wegen en paden) beantwoordt aan de redenen op het et les chemins) répond au motif d'éducation et de recherche (article
vlak van onderwijs en onderzoek (art. 83, § 1, 5° en § 3 ) en dat het 83, § 1er, 5° et § 3) en ce que la cueillette des champignons et des
plukken van paddenstoelen en korstmossen nodig is voor de organisatie lichens s'intègre dans l'organisation de balades pédagogiques
van pedagogische wandelingen geleid door een gediplomeerd natuurgids. accompagnées d'un guide-nature breveté;
BESLISSING : DECISION :
Het Brussels Instituut voor Milieubeheer kent de volgende afwijkingen Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes,
toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous.
1) afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en 1) quitter les routes et les chemins ouverts au public et;
2) paddenstoelen en korstmossen plukken 2) cueillir des champignons et des lichens
in het Zoniënwoud en in de parken van Sint-Pieters-Woluwe van 1 en Forêt de Soignes et dans les parcs de Woluwe-Saint-Pierre du 1er
september 2015 tot 31 augustus 2016. septembre 2015 au 31 août 2016.
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN : CONDITIONS :
Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen en korstmossen Espèce(s concernée(s) : champignons et lichens, toutes les espèces
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2015 Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 1er septembre
tot en met 31 augustus 2016. 2015 au 31 août 2016
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud en de Lieux où la dérogation peut s'exercer : Forêt de Soignes et parcs de
parken van Sint-Pieter-Woluwe Woluwe-Saint-Pierre
Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken van Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre :
een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi en ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de
korstmossen macro-funghi et de lichens
Bijzondere voorwaarden : Conditions particulières :
- een zeer beperkt aantal specimens van elke verzamelde soort zal worden geplukt; -un nombre très limité de spécimens sera prélevé par espèce récoltée;
- geen enkele specimen van paddenstoelen mag worden geplukt voor - aucun spécimen de champignons ne pourra être récolté dans un but de
consumptie. consommation.
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : Conditions afin de minimiser un risque éventuel :
- bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zal - lors de la sortie des routes et chemins ouverts au public, une
er nauwlettend worden op toegezien elke vorm van schade aan de attention particulière sera apportée à réduire au strict minimum toute
vegetatie tot een strikt minimum te beperken; forme de dégât à la végétation;
- de begunstigde van de afwijking zorgt ervoor dat geen enkele biotoop - le bénéficiaire de la dérogation veillera à ne perturber aucun
wordt verstoord om geen enkele natuurlijke habitat en habitat van biotope afin de ne détériorer aucun habitat naturel et habitat
soorten te beschadigen en om geen enkele populatie van de soorten die d'espèces et de ne perturber aucune population des espèces présentes
op de site aanwezig zijn te verstoren. sur le site;
CONTROLE : CONTROLE :
Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden Bruxelles Environnement - IBGE est habilité à opérer le contrôle du
van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij het Brussels Instituut voor Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise
Milieubeheer een rapport in over de uitvoering van deze afwijking en en oeuvre de la présente dérogation à l'Institut Bruxellois pour la
dat binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige Gestion de l'Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la
uitvoering van de toegestane afwijking. réalisation complète de la dérogation accordée.
BEROEP : RECOURS :
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
het Milieucollege, C.C.N. - Vooruitgangsstraat 80 in 1030 Brussel, du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès 80, à 1030
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous
termijn van dertig dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om per disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée.
Opgesteld in Brussel, op 25 september 2015. Fait à Bruxelles, le 25 septembre 2015.
Machteld GRYSEELS Machteld GRYSEELS
Adjunct-Directrice-generaal ad interim Directrice générale adjointe ad interim
Frédéric FONTAINE Frédéric FONTAINE
Directeur-generaal Directeur général
^