← Terug naar "Beslissing van 6 juni 2014 van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op
een verbod van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Gelet
op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende Gelet op de advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 28 mei 2014; Overwegende
dat(...)"
Beslissing van 6 juni 2014 van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende Gelet op de advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 28 mei 2014; Overwegende dat(...) | Décision du 6 juin 2014 de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait Vu l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particuli(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Beslissing van 6 juni 2014 van het Brussels Instituut voor | Décision du 6 juin 2014 de l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de | l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de |
ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - | l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature. |
Uittreksel | - Extrait |
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, | Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
inzonderheid het artikel 88, § 1, 1; | nature, plus particulièrement l'article 88, § 1er, 1° ; |
Gelet op de advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 28 mei 2014; | Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 28 mai 2014; |
Overwegende dat de maatregel niet direct noch indirect nadelig is voor | Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au |
het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de | maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable |
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijke | des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition |
verspreidingsgebied. | naturelle. |
Het Brussels Instituut voor Milieubeheer verleent, onder voorbehoud | L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement accorde une |
van bepaalde voorwaarden, een afwijking aan de heer Jean Luc DANAUX | dérogation, moyennant le respect de certaines conditions, à M. Jean |
voor het gebruik van verbodene vangst- en doodmiddelen (biocides) in | Luc DANAUX pour l'utilisation de moyens de captures et de mise à mort |
het kader van de rattenbestrijding in de door Leefmilieu Brussel | interdits (biocides) dans le cadre de la dératisation des parcs gérés |
beheerde parken. | par Bruxelles Environnement. |
De afwijking is gebaseerd op artikel 83, § 1, 1° (volksgezondheid), 4° | La dérogation est fondée sur l'article 83, § 1er, 1° (santé publique), |
(voorkomen van ernstige schade) van de ordonnantie van 1 maart 2012 | 4° (prévention de dommages importants) de l'ordonnance du 1er mars |
betreffende het natuurbehoud en is geldig vanaf 1 juni 2014 tot en met | 2012 relative à la conservation de la nature et est valable du 1er |
31 december 2014. | juin 2014 au 31 décembre 2014. |
Brussel, 6 juni 2014. | Bruxelles, le 6 juin 2014. |
R. PEETERS, | R. PEETERS, |
Adjunct-Directrice-generaal | Directrice générale adjointe |
F. FONTAINE, | F. FONTAINE, |
Directeur-generaal | Directeur général |