← Terug naar "Beslissing van 9 mei 2014 van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op
een verbod van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Gelet
op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende h Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor
Natuurbehoud van 23 juli 2014; Overwegende d(...)"
Beslissing van 9 mei 2014 van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende h Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 23 juli 2014; Overwegende d(...) | Décision du 9 mai 2014 de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait Vu l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particuli(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Beslissing van 9 mei 2014 van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, die een afwijking toekent op een verbod van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012. - Uittreksel Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Décision du 9 mai 2014 de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement octroyant une dérogation à une interdiction de l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature. - Extrait Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles articles 27, § 1er, 1°, 9° |
inzonderheid de artikelen 27, § 1, 1°, 9° en 10° en 83, § 3, 5° ; | et 10° et 83, § 3, 5° ; |
Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van | Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la |
23 juli 2014; | nature du 23 juillet 2014; |
Overwegende dat de maatregel niet direct noch indirect nadelig is voor | Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au |
het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de | maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable |
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijke | des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition |
verspreidingsgebied. | naturelle. |
Het Brussels Instituut voor Milieubeheer verleent, onder voorbehoud | L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement accorde, sous |
van bepaalde voorwaarden, een afwijking aan Mevr. M. DEVLEESCHAUWER en | certaines conditions, une dérogation à Mme M. DEVLEESCHAUWER et ses |
haar leerlingen voor het plukken van macro-funghi in het Brusselse | élèves pour la cueillette de macro-funghi en Forêt de Soignes |
Zoniënwoud, de natuur- en bosreservaten inbegrepen, ten behoeve van | bruxelloise, en ce compris les sites Natura 2000, les réserves |
onderzoek en onderwijs. | naturelles et les réserves forestières, à des fins d'éducation. |
De afwijking is gebaseerd op artikel 83, § 3, 5° van de Ordonnantie | La dérogation est fondée sur l'article 83, § 3, 5° de l'Ordonnance du |
van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (ten behoeve van | 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature ("à des fins de |
onderzoek en onderwijs) en is geldig vanaf 2 oktober 2014 tot en met 8 | recherche et d'éducation") et est valable du 2 octobre 2014 au 8 |
oktober 2014. | octobre 2014. |
Brussel, 9 mei 2014. | Bruxelles, le 9 mai 2014. |
R. PEETERS, | Régine PEETERS, |
Adjunct-Directrice-generaal | Directrice générale adjointe |
F. FONTAINE, | Frédéric FONTAINE, |
Directeur-generaal | Directeur général |