← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 6 januari 2017,
werd de heer Jordens, M., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter
van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, Hof
van beroep te Brussel Het hof, verenigd in algemene vergadering op 9 december 2016, heef(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 6 januari 2017, werd de heer Jordens, M., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, Hof van beroep te Brussel Het hof, verenigd in algemene vergadering op 9 december 2016, heef(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 6 janvier 2017, M. Jordens, M., président de chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers pour exercer, à partir du Cour d'appel de Bruxelles La cour, réunie en assemblée générale le 9 décembre 2016, a désign(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Macht | Pouvoir judiciaire |
Hof van beroep te Antwerpen | Cour d'appel d'Anvers |
Bij beschikking van 6 januari 2017, werd de heer Jordens, M., | Par ordonnance du 6 janvier 2017, M. Jordens, M., président de chambre |
erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste | honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier |
voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, vanaf 6 | président de la cour d'appel d'Anvers pour exercer, à partir du 6 |
januari 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit | janvier 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, |
te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Hof van beroep te Brussel | Cour d'appel de Bruxelles |
Het hof, verenigd in algemene vergadering op 9 december 2016, heeft | La cour, réunie en assemblée générale le 9 décembre 2016, a désigné |
Mevr. Remion, M., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, | Mme Remion, M., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme |
aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie | président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans |
jaar met ingang van 16 januari 2017. | prenant cours le 16 janvier 2017. |
Hof van beroep te Luik | Cour d'appel de Liège |
Het hof, verenigd in algemene vergadering op 21 december 2016, heeft | La cour, réunie en assemblée générale le 21 décembre 2016, a désigné |
Mevr. Dehant, E., raadsheer in het hof van beroep te Luik, aangewezen | Mme Dehant, E., conseiller à la cour d'appel de Liège, comme président |
tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met | de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours |
ingang van 11 januari 2017. | le 11 janvier 2017. |
Arbeidshof te Brussel | Cour du travail de Bruxelles |
Bij beschikking van 12 december 2016, werd Mevr. Cappellini, L., | Par ordonnance du 12 décembre 2016, Mme Cappellini, L., président de |
erekamervoorzitter in het arbeidshof te Brussel, door de eerste | chambre honoraire à la cour du travail de Bruxelles, a été désignée |
voorzitter van het arbeidshof te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 | par le premier président de la cour du travail de Bruxelles, pour |
januari 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit | exercer, à partir du 1er janvier 2017, les fonctions de magistrat |
te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen | Tribunal de première instance d'Anvers |
Bij beschikking van 26 september 2016, werd de heer Wolles, P., door | Par ordonnance du 26 septembre 2016, M. Wolles, P. a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen | le président du tribunal de première instance d'Anvers pour exercer, à |
om, vanaf 1 oktober 2016 het ambt van plaatsvervangend magistraat in | partir du 1er octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce |
deze rechtbank, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Arbeidsrechtbank te Antwerpen | Tribunal du travail d'Anvers |
De arbeidsrechtbank, verenigd in algemene vergadering op 25 november | Le tribunal du travail, réuni en assemblée générale le 25 novembre |
2016, heeft Mevr. De Rieck, A., rechter in de arbeidsrechtbank te | 2016, a désigné Mme De Rieck, A., juge au tribunal du travail |
Antwerpen, aangewezen tot afdelingsvoorzitter in deze rechtbank, voor | d'Anvers, comme président de division à ce tribunal, pour une période |
een termijn van drie jaar met ingang van 11 januari 2017. | de trois ans prenant cours le 11 janvier 2017. |
Arbeidsrechtbank te Luik | Tribunal du travail de Liège |
De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 15 december 2016, | Le tribunal, réuni en assemblée générale le 15 décembre 2016, a |
heeft de heer Debras, P., rechter in de arbeidsrechtbank te Luik, | désigné M. Debras, P., juge au tribunal du travail de Liège, comme |
aangewezen tot afdelingsvoorzitter in deze rechtbank voor een termijn | président de division à ce tribunal, pour une période de trois ans |
van drie jaar met ingang van 10 januari 2017. | prenant cours le 10 janvier 2017. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 13 oktober 2016, werden door de voorzitter van de | Par ordonnance du 13 octobre 2016, ont été désignés par le président |
rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om, voor een termijn | du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une |
van één jaar het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in | période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
deze rechtbank, te blijven uitoefenen voor de afdeling : | tribunal, pour la division : |
- Turnhout : de heer Tofs, J., vanaf 22 februari 2017; | - de Turnhout : M. Tofs, J., à partir du 22 février 2017; |
- Hasselt : de heer Liesens, M., vanaf 15 februari 2017; | - d'Hasselt : M. Liesens, M., à partir du 15 février 2017; |
- Tongeren : de heer Timmermans, J.-J., vanaf 10 februari 2017. | - de Tongres : M. Timmermans, J.-J., à partir du 10 février 2017. |
Bij beschikking van 3 november 2016, werden door de voorzitter van de | Par ordonnance du 3 novembre 2016, ont été désignés par le président |
rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, voor een termijn | du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, pour une |
van één jaar het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in | période d'un an les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
deze rechtbank, afdeling Mechelen, te blijven uitoefenen, de heren : | tribunal, division de Malines : |
- Cannaerts, R., vanaf 11 februari 2017; | - M.Cannaerts R., à partir du 11 février 2017; |
- Beullens, D., vanaf 20 februari 2017. | - M. Beullens D., à partir du 20 février 2017. |
Bij beschikking van 18 november 2016, werd de heer De Cuyper, R., door | Par ordonnance du 18 novembre 2016, M. De Cuyper, R. a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen | le président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 19 februari 2017, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 19 février 2017, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de |
Turnhout, te blijven uitoefenen. | Turnhout. |
Bij beschikking van 25 november 2016, werd de heer Agten, L., door de | Par ordonnance du 25 novembre 2016, M. Agten, L. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen | président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 22 februari 2017, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 22 février 2017, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling | juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Tongres. |
Tongeren, te blijven uitoefenen. | |
Bij beschikking van 30 augustus 2016, werd de heer Smeets, M., door de | Par ordonnance du 30 août 2016, M. Smeets, M. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen | président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, |
om, voor een termijn van één jaar, vanaf 27 februari 2017, het ambt | pour une période d'un an à partir du 27 février 2017, les fonctions de |
van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, | juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Tongres. |
afdeling Tongeren, te blijven uitoefenen. | |
Bij beschikking van 3 november 2016, werd de heer Vercauteren, F., | Par ordonnance du 3 novembre 2016, M. Vercauteren, F. a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, | par le président du tribunal de commerce d'Anvers pour exercer, à |
aangewezen om, vanaf 1 maart 2017 het ambt van plaatsvervangend | partir du 1er mars 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à |
rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Mechelen, uit te | ce tribunal, division de Malines, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge |
oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | de 70 ans. |
Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce francophone de Bruxelles |
Bij beschikking van 23 november 2016, werd de heer Brachwitz, R., door | Par ordonnance du 23 novembre 2016, M. Brachwitz, R. a été désigné par |
de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, | le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles pour |
aangewezen om, vanaf 1 maart 2017, het ambt van plaatsvervangend | exercer, à partir du 1er mars 2017, les fonctions de juge consulaire |
rechter in handelszaken in deze rechtbank, uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Gent | Tribunal de commerce de Gand |
Bij beschikking van 1 december 2016, werd de heer Dupulthys, G., door | Par ordonnance du 1er décembre 2016, M. Dupulthys, G. a été désigné, |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, | par le président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 11 februari 2017, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 11 février 2017, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de |
Brugge, te blijven uitoefenen. | Bruges. |
Bij beschikking van 9 december 2016, werd de heer Meul, M., door de | Par ordonnance du 9 décembre 2016, M. Meul, M. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar vanaf 13 februari 2017, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 13 février 2017, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling | juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Termonde. |
Dendermonde, te blijven uitoefenen. | |
Rechtbank van koophandel te Luik | Tribunal de commerce de Liège |
Bij beschikking van 26 januari 2017 werd de heer Schoonbroodt, A., | Par ordonnance du 26 janvier 2017, M. Schoonbroodt A. a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen | par le président du tribunal de commerce de Liège pour exercer, à |
om, vanaf 1 februari 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in | partir du 1er février 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling | au tribunal de commerce de Liège, division de Verviers, jusqu'à ce |
Verviers, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement | Justices de paix et tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire |
Namen | de Namur |
De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de | L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de |
politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, heeft de | police de l'arrondissement judiciaire de Namur a désigné, le 25 mars |
heer Corbusier, B., rechter in de politierechtbank Namen, aangewezen | 2016, M. Corbusier, B., juge au tribunal de police de Namur, comme |
tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de | vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de |
politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, vanaf 13 | l'arrondissement judiciaire de Namur pour une période prenant cours le |
januari 2017 en eindigend op 5 oktober 2017. | 13 janvier 2017 et se terminant le 5 octobre 2017. |