← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Bergen Bij beschikking van 4 maart 2016 van de
eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen, is de aanwijzing van Mevr. Putzeys F., raadsheer
in het hof van beroep te Bergen, tot kamervoorzitter in d Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij
beschikking van 5 januari 2016, werd de heer Franc(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Bergen Bij beschikking van 4 maart 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Bergen, is de aanwijzing van Mevr. Putzeys F., raadsheer in het hof van beroep te Bergen, tot kamervoorzitter in d Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij beschikking van 5 januari 2016, werd de heer Franc(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Mons Par ordonnance du 4 mars 2016 du premier président de la cour d'appel de Mons, la désignation de Mme Putzeys; F., conseiller à la cour d'appel de Mons, comme président de chambre à cette cour, est renou Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 5 janvier 2016, M. Franck, B. a été dés(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Macht | Pouvoir judiciaire |
Hof van beroep te Bergen | Cour d'appel de Mons |
Bij beschikking van 4 maart 2016 van de eerste voorzitter van het hof | Par ordonnance du 4 mars 2016 du premier président de la cour d'appel |
van beroep te Bergen, is de aanwijzing van Mevr. Putzeys F., raadsheer | de Mons, la désignation de Mme Putzeys; F., conseiller à la cour |
in het hof van beroep te Bergen, tot kamervoorzitter in dit hof, | d'appel de Mons, comme président de chambre à cette cour, est |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 mei 2016. | renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 30 mai 2016. |
Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen | Tribunal de première instance d'Anvers |
Bij beschikking van 5 januari 2016, werd de heer Franck, B. door de | Par ordonnance du 5 janvier 2016, M. Franck, B. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen | président du tribunal de première instance d'Anvers, pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar, vanaf 9 mei 2016, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 9 mai 2016, les |
plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van eerste aanleg Limburg | Tribunal de première instance du Limbourg |
Bij beschikking van 12 januari 2016, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 12 janvier 2016 du président du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg Limburg, is de aanwijzing van Mevr. | instance de Limbourg, la désignation de Mme Lecocq, A., juge au |
Lecocq, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, tot | tribunal de première instance du Limbourg, comme vice-président à ce |
ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie | tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours |
jaar met ingang van 14 mei 2016. | le 14 mai 2016. |
Rechtbank van eerste aanleg te Leuven | Tribunal de première instance de Louvain |
Bij beschikking van 12 februari 2016, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 12 février 2016 du président du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Leuven, is de aanwijzing van de heer | instance de Louvain, la désignation de M. Willekens, L., juge au |
Willekens, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, | tribunal de première instance de Louvain, comme vice-président à ce |
tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours |
drie jaar met ingang van 11 mei 2016. | le 11 mai 2016. |
Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles |
Bij beschikking van 1 februari 2016, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 1er février 2016 du président du tribunal de |
Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, is de aanwijzing | commerce néerlandophone de Bruxelles, la désignation de Mme Swaelens, |
van Mevr. Swalens, N., rechter in de Nederlandstalige rechtbank van | N., juge au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, comme |
koophandel te Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, | vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 mei 2016. | prenant cours le 7 mai 2016. |
Rechtbank van koophandel te Leuven | Tribunal de commerce de Louvain |
Bij beschikking van 24 maart 2016, werd de heer Rimanque, L., door de | Par ordonannce du 24 mars 2016, M. Rimanque, L. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Louvain pour exercer, à partir du |
vanaf 1 juni 2016 het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | 1er juin 2016 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal |
70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 4 april 2016, werd de heer Cludts, R., door de | Par ordonnance du 4 avril 2016, M. Cludts, R. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Louvain pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar, vanaf 22 mei 2016, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 22 mai 2016, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Gent | Tribunal de commerce de Gand |
Bij beschikking van 20 januari 2016, werd de heer Van Hulle, G., door | Par ordonnance du 20 janvier 2016, M. Van Hulle, G. a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du |
vanaf 1 juni 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in | 1er juin 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank, afdeling Gent, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal, division de Gand, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 |
ans. | |
Bij beschikking van 11 februari 2016, werd de heer Muylle, G., door de | Par ordonnance du 11 février 2016, M. Muylle, G. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar vanaf 19 mei 2016, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 19 mai 2016, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van | juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de |
koophandel te Gent, afdeling Brugge, te blijven uitoefenen. | Bruges. |
Rechtbank van koophandel te Luik | Tribunal de commerce de Liège |
Bij beschikking van 13 april 2016 werd de heer Closter, R., door de | Par ordonnance du 13 avril 2016, M. Closter, R. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, voor | président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, |
een termijn van één jaar, vanaf 23 mei 2016, het ambt van | pour une période d'un an, à partir du 23 mai 2016, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van | juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, division |
koophandel te Luik, afdeling Neufchâteau, te blijven uitoefenen. | de Neufchâteau. |