← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 18 oktober 2016 van
de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Goblet, V., familie-
en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep Hof van beroep
te Luik Bij beschikking van 7 oktober 2016, werd Mevr. Dumortier, C., kamervo(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 18 oktober 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Goblet, V., familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 7 oktober 2016, werd Mevr. Dumortier, C., kamervo(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 18 octobre 2016 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Goblet, V., juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Bruxelles Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 7 octobre 2016, Mme Dumortier, C., président de cham(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 18 oktober 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Goblet, V., familie- en jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 18 octobre 2016 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Goblet, V., juge d'appel de la famille et de la jeunesse à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de |
van drie jaar met ingang van 8 november 2016. | trois ans prenant cours le 8 novembre 2016. |
Hof van beroep te Luik | Cour d'appel de Liège |
Bij beschikking van 7 oktober 2016, werd Mevr. Dumortier, C., | Par ordonnance du 7 octobre 2016, Mme Dumortier, C., président de |
kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, door de eerste | chambre à la cour d'appel de Liège, a été désignée par le premier |
voorzitter van het hof van beroep te Luik, aangewezen om, vanaf 1 | président de la cour d'appel de Liège, pour exercer, à partir du 1er |
december 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit | décembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, |
te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans. |
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel | Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles |
Bij beschikking van 1 juli 2016 van de voorzitter van de | Par ordonnance du 1er juillet 2016 du président du tribunal de |
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de | première instance néerlandophone de Bruxelles, la désignation de Mme |
aanwijzing van Mevr. Devenyns, A., beslagrechter in de | Devenyns, A., juge de saisies au tribunal de première instance |
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot | |
ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie | néerlandophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est |
jaar met ingang van 23 november 2016. | renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 23 novembre 2016. |
Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen | Tribunal de première instance de Flandre orientale |
Bij beschikking van 22 juni 2016 van de voorzitter van de rechtbank | Par ordonnance du 22 juin 2016 du président du tribunal de première |
van eerste aanleg Oost-Vlaanderen is de heer Nemegheer, C., rechter in | instance de Flandre orientale, M. Nemegheer, C., juge au tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, voor vast aangewezen | première instance de Flandre orientale, est désigné à titre définitif |
tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 22 november 2016. | comme vice-président à ce tribunal à la date du 22 novembre 2016. |
Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen | Tribunal de première instance de Flandre occidentale |
Bij beschikking van 25 augustus 2016, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 25 août 2016 du président du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, is de aanwijzing van de | instance de Flandre occidentale, la désignation de M. Daenen, M., juge |
heer Daenen, M., onderzoeksrechter in rechtbank van eerste aanleg | d'instruction au tribunal de première instance de Flandre occidentale, |
West-Vlaanderen, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor | comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de |
een termijn van drie jaar met ingang van 7 november 2016. | trois ans prenant cours le 7 novembre 2016. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 1 oktober 2015, werd de heer Van Der Veken, L., | Par ordonnance du 1er octobre 2015, M. Van Der Veken, L. a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, | par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à |
aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 13 november 2016, | exercer, pour une période d'un an à partir du 13 novembre 2016, les |
het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank | fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce |
van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, te blijven | d'Anvers, division d'Anvers. |
uitoefenen. | |
Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce francophone de Bruxelles |
Bij beschikking van 15 februari 2016, werd de heer Abelew, M., door de | Par ordonnance du 15 février 2016, M. Abelew, M. a été désigné par le |
voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, | président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour |
aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 22 november 2016, | continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 22 novembre |
het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze | 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Rechtbank van koophandel te Gent | Tribunal de commerce de Gand |
Bij beschikking van 27 mei 2016, werd de heer Gysens, E. door de | Par ordonnance du 27 mai 2016, M. Gysens, E. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor | président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, |
een termijn van één jaar vanaf 21 november 2016, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 21 novembre 2016, les fonctions |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling | de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Termonde. |
Dendermonde, te blijven uitoefenen. | |
Bij beschikking van 29 september 2016, werd de heer De Muynck, L. door | Par ordonnance du 29 septembre 2016, M. De Muynck, L. a été désigné |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, | par le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 1 december 2016, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 1er décembre 2016, les |
plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank, afdeling Gent, te | fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, division de Gand. |
blijven uitoefenen. | |
Bij beschikking van 29 september 2016, werd de heer Ascrawat, R. door | Par ordonnance du 29 septembre 2016, M. Ascrawat, R. a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du |
vanaf 1 augustus 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in | 1er août 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, |
deze rechtbank, afdeling Veurne, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | division de Furnes, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 11 oktober 2016, werd de heer De Neve, P., door de | Par ordonnance du 11 octobre 2016, M. De Neve, P., a été désigné par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor | le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, |
een termijn van één jaar vanaf 1 november 2016, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 1er novembre 2016, les fonctions |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven | de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
uitoefenen. |