← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 17 januari 2014 werd
mevr. Lebrun J., emeritus eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
te Namen, door de procureur-generaal bij het hof van bero Hof
van beroep te Bergen Het hof, verenigd in algemene vergadering op 17 januari 2014, heeft(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Luik Bij beschikking van 17 januari 2014 werd mevr. Lebrun J., emeritus eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, door de procureur-generaal bij het hof van bero Hof van beroep te Bergen Het hof, verenigd in algemene vergadering op 17 januari 2014, heeft(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Liège Par ordonnance du 17 janvier 2014 Mme Lebrun J., premier substitut émérite près le tribunal de première instance de Namur, a été désignée par le procureur général près la cour d'appel de Liège pour co Cour d'appel de Mons La cour, réunie en assemblée générale le 17 janvier 2014, a désigné Mme Ber(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Macht | Pouvoir judiciaire |
Hof van beroep te Luik | Cour d'appel de Liège |
Bij beschikking van 17 januari 2014 werd mevr. Lebrun J., emeritus | Par ordonnance du 17 janvier 2014 Mme Lebrun J., premier substitut |
eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste | émérite près le tribunal de première instance de Namur, a été désignée |
aanleg te Namen, door de procureur-generaal bij het hof van beroep te | par le procureur général près la cour d'appel de Liège pour continuer |
Luik, aangewezen om, voor een termijn van een jaar vanaf 18 februari | à exercer, pour une période d'un an à partir du 18 février 2014, les |
2014, het ambt van plaatsvervangend magistraat te blijven uitoefenen. | fonctions de magistrat suppléant. |
Hof van beroep te Bergen | Cour d'appel de Mons |
Het hof, verenigd in algemene vergadering op 17 januari 2014, heeft | La cour, réunie en assemblée générale le 17 janvier 2014, a désigné |
mevr. Berton M. en de heer Delmarche O., raadsheren in het hof van | Mme Berton M. et M. Delmarche O., conseillers à la cour d'appel de |
beroep te Bergen, aangewezen tot kamervoorzitters in dit hof, voor een | Mons, comme présidents de chambre à cette cour, pour une période de |
termijn van drie jaar met ingang van 22 januari 2014. | trois ans prenant cours le 22 janvier 2014. |
Rechtbank van eerste aanleg te Luik | Tribunal de première instance de Liège |
Bij beschikking van 19 september 2013 werd de heer Voisin Ch., | Par ordonnance du 19 septembre 2013, M. Voisin Ch., juge suppléant à |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton | la justice de paix du premier canton de Liège, a été désigné par le |
Luik, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, | président du tribunal de première instance de Liège, à partir du 1er |
aangewezen, vanaf 1 maart 2014, om het ambt van plaatsvervangend | mars 2014, pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à |
magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van eerste aanleg te Bergen | Tribunal de première instance de Mons |
Bij beschikking van 10 januari 2014 is de aanwijzing van mevr. | Par ordonnance du 10 janvier 2014, la désignation de Mme Dutillieux |
Dutillieux C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, | C., juge au tribunal de première instance de Mons, comme |
tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn met | vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour un terme prenant |
ingang van 11 februari 2014 en eindegend op 31 oktober 2014. | cours le 11 février 2014 et expirant le 31 octobre 2014. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 18 november 2013, werd de heer Wouters W., door de | Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Wouters W. a été désigné, par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen | le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 8 februari 2014, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 8 février 2014, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Mechelen | Tribunal de commerce de Malines |
Bij beschikking van 21 oktober 2013, werd de heer Cannaerts R., door | Par ordonnance du 21 octobre 2013, M. Cannaerts R. a été désigné, par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Mechelen, aangewezen | le président du tribunal de commerce de Malines, pour exercer, à |
om, vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à |
70 jaar heeft bereikt. | ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 20 december 2013, werd de heer Beullens D., door | Par ordonnance du 20 décembre 2013, M. Beullens D. a été désigné, par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Mechelen, aangewezen | le président du tribunal de commerce de Malines, pour exercer, à |
om, vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à |
70 jaar heeft bereikt. | ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Turnhout | Tribunal de commerce de Turnhout |
Bij beschikking van 17 september 2013, werd de heer De Cuyper R., door | Par ordonnance du 17 septembre 2013, M. De Cuyper R. a été désigné, |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout, aangewezen | par le président du tribunal de commerce de Turnhout, pour exercer, à |
om, vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à |
70 jaar heeft bereikt. | ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Hasselt | Tribunal de commerce de Hasselt |
Bij beschikking van 6 december 2013, werd de heer Liesens M., door de | Par ordonnance du 6 décembre 2013, M. Liesens M. a été désigné, par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Hasselt, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Hasselt, pour exercer, à partir |
vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Tongeren | Tribunal de commerce de Tongres |
Bij beschikking van 3 september 2013, werd de heer Agten L., door de | Par ordonnance du 3 septembre 2013, M. Agten L. a été désigné, par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Tongeren, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Tongres, pour exercer, à partir |
vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 23 september 2013, werd de heer Timmermans J., | Par ordonnance du 23 septembre 2013, M. Timmermans J. a été désigné, |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Tongeren, | par le président du tribunal de commerce de Tongres, pour exercer, à |
aangewezen om, vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend | partir du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à |
rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 25 november 2013, werd de heer De Potter F., door | Par ordonnance du 25 novembre 2013, M. De Potter F. a été désigné, par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour exercer, à |
om, vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à |
70 jaar heeft bereikt. | ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Nijvel | Tribunal de commerce de Nivelles |
Bij beschikking van 4 juli 2013, werd de heer Bettoni B., door de | Par ordonnance du 4 juillet 2013, M. Bettoni B., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel aangewezen, om | président du tribunal de commerce de Nivelles pour exercer, à partir |
vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant jusqu'à |
handelszaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Dendermonde | Tribunal de commerce de Termonde |
Bij beschikking van 30 december 2013, werd de heer Meul M., door de | Par ordonnance du 30 décembre 2013, M. Meul M. a été désigné, par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, aangewezen | président du tribunal de commerce de Termonde, pour exercer, à partir |
om, vanaf 1 maart 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er mars 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Brugge | Tribunal de commerce de Bruges |
Bij beschikking van 16 januari 2014, werd de heer Honorez D., door de | Par ordonnance du 16 janvier 2014, M. Honorez D. a été désigné, par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Bruges, pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar vanaf 20 januari 2014, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 20 janvier 2014, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 20 januari 2014, werd de heer Vande Voorde L., | Par ordonnance du 20 janvier 2014, M. Vande Voorde L. a été désigné, |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge, | par le président du tribunal de commerce de Bruges, pour continuer à |
aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 21 februari 2014, | exercer, pour une période d'un an à partir du 21 février 2014, les |
het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
rechtbank te blijven uitoefenen. | Tribunal de commerce de Liège |
Rechtbank van koophandel te Luik | |
Bij beschikking van 8 januari 2014, werd de heer Jungels J-C., door de | Par ordonnance du 8 janvier 2014, M. Jungels J-C. a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Liège pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar vanaf 17 januari 2014, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 17 janvier 2014, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven | juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
uitoefenen. |