← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 26 november 2013,
van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Maes L., raadsheer
in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzi Hof van beroep te Gent Bij beschikking
van 24 september 2013, van de eerste voorzitter van h(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 26 november 2013, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Maes L., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzi Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 24 september 2013, van de eerste voorzitter van h(...) | Pouvoir judiciaire. Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 26 novembre 2013, du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Maes L., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à ce Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 24 septembre 2013, du premier président de la cour d'(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Macht | Pouvoir judiciaire. |
Hof van beroep te Brussel | Cour d'appel de Bruxelles |
Bij beschikking van 26 november 2013, van de eerste voorzitter van het | Par ordonnance du 26 novembre 2013, du premier président de la cour |
hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Maes L., | d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Maes L., conseiller à la |
raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in dit | cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, |
hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 4 | est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 4 |
februari 2014. | février 2014. |
Hof van beroep te Gent | Cour d'appel de Gand |
Bij beschikking van 24 september 2013, van de eerste voorzitter van | Par ordonnance du 24 septembre 2013, du premier président de la cour |
het hof van beroep te Gent, is de heer Van Remoortel D., raadsheer in | d'appel de Gand, M. Van Remoortel D., conseiller à la cour d'appel de |
het hof van beroep te Gent, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter | Gand, est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette |
in dit hof op datum van 27 januari 2014. | cour à la date du 27 janvier 2014. |
Rechtbank van eerste aanleg te Brugge | Tribunal de première instance de Bruges |
Bij beschikking van 3 juli 2013 van de voorzitter van de rechtbank van | Par ordonnance du 3 juillet 2013 du président du tribunal de première |
eerste aanleg te Brugge, is de aanwijzing van de heer Huygebaert D., | instance de Bruges, la désignation de M.Huygebaert D., juge au |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, tot | tribunal de première instance de Bruges, comme vice-président à ce |
ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie | tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours |
jaar met ingang van 3 februari 2014. | le 3 février 2014. |
Bij beschikking van 3 juli 2013 van de voorzitter van de rechtbank van | Par ordonnance du 3 juillet 2013 du président de la tribunal de |
eerste aanleg te Brugge, is de aanwijzing van Mevr. Weymiens G., | première instance de Bruges, la désignation de Mme Weymiens G., juge |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, tot | au tribunal de première instance de Bruges, comme vice-président à ce |
ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie | tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours |
jaar met ingang van 3 februari 2014. | le 3 février 2014. |
Rechtbank van eerste aanleg te Luik | Tribunal de première instance de Liège |
Bij beschikking van 19 september 2013 werd de heer Rigo G., door de | Par ordonnance du 19 septembre 2013, M. Rigo G., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen, | président du tribunal de première instance de Liège, à partir du 1er |
vanaf 1 februari 2014, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit | février 2014, pour exercer les fonctions de magistrat suppléant |
te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 16 september 2013, werd de heer Peeters R., door | Par ordonnance du 16 septembre 2013, M. Peeters R., a été désigné, par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen | le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer à partir |
om, vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 18 november 2013, werd de heer Peeters E., door de | Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Peeters E., a été désigné par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen | le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 1 februari 2014, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 1er février 2014, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 18 november 2013, werd de heer Van Tilborgh C., | Par ordonnance du 18 novembre 2013, M. Van Tilborgh C., a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, | par le président du tribunal de commerce d' Anvers, pour continuer à |
aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 28 januari 2014, | exercer, pour une période d'un an à partir du 28 janvier 2014, les |
het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Rechtbank van koophandel te Mechelen | Tribunal de commerce de Malines |
Bij beschikking van 12 december 2013, werd de heer Lauwers R., door de | Par ordonnance du 12 décembre 2013, M. Lauwers R., a été désigné par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Mechelen, aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Malines, pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 23 januari 2014, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 23 janvier 2014, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Turnhout | Tribunal de commerce de Turnhout |
Bij beschikking van 3 oktober 2013, werd de heer Claes J., door de | Par ordonnance du 3 octobre 2013, M. Claes J., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Turnhout pour exercer, à partir |
vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Hasselt | Tribunal de commerce d'Hasselt |
Bij beschikking van 5 november 2013, werd de heer Schreurs P., door de | Par ordonnance du 5 novembre 2013, M. Schreurs P., a été désigné par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Hasselt aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Hasselt, pour exercer, à |
vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 18 oktober 2013, werd de heer Bornet J., door de | Par ordonnance du 18 octobre 2013, M. Bornet J., a été désigné, par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 12 januari 2014, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 12 janvier 2014, les |
plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 13 december 2013 werd de heer Henrion P., door de | Par ordonnance du 13 décembre 2013, M. Henrion P., a été désigné par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen, om | le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour exercer, à |
vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Leuven | Tribunal de commerce de Louvain |
Bij beschikking van 21 november 2013, werd de heer Vanden Poel W., | Par ordonnance du 21 novembre 2013, M. Vanden Poel W., a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven, | par le président du tribunal de commerce de Louvain, pour exercer, a |
aangewezen om, vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend | partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant |
rechter in handelszaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Nijvel | Tribunal de commerce de Nivelles |
Bij beschikking van 4 juli 2013, werd de heer Paul A., door de | Par ordonnance du 4 juillet 2013, M. Paul A., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel aangewezen, om | président du tribunal de commerce de Nivelles pour exercer, à partir |
vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant |
handelszaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Marche-en-Famenne | Tribunal de commerce de Marche-en-Famenne |
Bij beschikking van 6 november 2013 werd de heer Fiévet J., door de | Par ordonnance du 6 novembre 2013, M. Fiévet J., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Marche-en-Famenne | président du tribunal de commerce de Marche-en-Famenne pour exercer, à |
aangewezen, om vanaf 1 februari 2014, het ambt van plaatsvervangend | partir du 1er février 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant |
rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |