← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen. Bij beschikking van 14 november 2013
werd de heer Mertens de Wilmars, J., ereraadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste
voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewe Rechtbank
van eerste aanleg te Antwerpen Bij beschikking van 17 oktober 2013, van de voorzit(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen. Bij beschikking van 14 november 2013 werd de heer Mertens de Wilmars, J., ereraadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewe Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen Bij beschikking van 17 oktober 2013, van de voorzit(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 14 novembre 2013, M. Mertens de Wilmars, J., conseiller honoraire à la cour d'app(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen. Bij beschikking van 14 november 2013 werd de heer Mertens de Wilmars, J., ereraadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 1 januari 2014, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen. Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 14 novembre 2013, M. Mertens de Wilmars, J., conseiller honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 1er janvier 2014, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour. Tribunal de première instance d'Anvers |
Bij beschikking van 17 oktober 2013, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 17 octobre 2013, du président du tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. | première instance d'Anvers, la désignation de Mme Nuyens, M., juge au |
Nuyens, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, | tribunal de première instance d'Anvers, comme vice-président à ce |
tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours |
drie jaar met ingang van 7 december 2013. | le 7 décembre 2013. |
Bij beschikking van 17 oktober 2013, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 17 octobre 2013, du président du tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, is Mevr. Bijttebier, K., | première instance d'Anvers, Mme Bijttebier, K., juge au tribunal de |
rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het | l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, |
hof van beroep te Antwerpen, is voor vast aangewezen tot | est désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la |
ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 14 december 2013. | date du 14 décembre 2013. |
Bij beschikking van 17 oktober 2013 werd de heer Franck, B., | Par ordonnance du 17 octobre 2013, M. Franck, B., juge de saisies |
erebeslagrechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, door | honoraire du tribunal de première instance d'Anvers, a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, | le président du tribunal de première instance d'Anvers, pour exercer, |
aangewezen om vanaf 1 december 2013, het ambt van plaatsvervangend | à partir du 1er décembre 2013, les fonctions de magistrat suppléant |
rechter uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Arbeidsrechtbank te Brussel | Tribunal du travail de Bruxelles |
Bij beschikking van 6 augustus 2013, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 6 août 2013, du président du tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Brussel, is de aanwijzing van de heer Mormont, H., | Bruxelles, la désignation de M. Mormont, H., juge au tribunal du |
rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel, tot ondervoorzitter in deze | travail de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 9 | renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 9 décembre |
december 2013. | 2013. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 7 januari 2013 werd de heer Geerts, P., door de | Par ordonnance du 7 janvier 2013, M. Geerts, P., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, | président du tribunal de commerce d'Anvers pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar vanaf 14 december 2013, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 14 décembre 2013, les fonctions |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 16 september 2013 werd de heer Rondelez, Ch., door | Par ordonnance du 16 septembre 2013, M. Rondelez, Ch., a été désigné, |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen | par le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 26 december 2013, het ambt van | à exercer, pour une période d'un an à partir du 26 décembre 2013, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Nijvel | Tribunal de commerce de Nivelles |
Bij beschikking van 18 oktober 2013 werd de heer Le Borne, J.-J., door | Par ordonnance du 18 octobre 2013, M. Le Borne, J.-J., a été désigné |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel, aangewezen | par le président du tribunal de commerce de Nivelles, pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 6 januari 2014, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 6 janvier 2014, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Brugge | Tribunal de commerce de Bruges |
Bij beschikking van 13 augustus 2013 werd de heer Floren, M., door de | Par ordonnance du 13 août 2013, M. Floren, M., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge aangewezen, om | président du tribunal de commerce de Bruges pour exercer, à partir du |
vanaf 1 januari 2014, het ambt van plaatsvervangend rechter in | 1er janvier 2014, les fonctions de juge consulaire suppléant jusqu'à |
handelszaken uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft | ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
bereikt. |