← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 18 maart 2013,
van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Vanstraelen,
I., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kam Hof van beroep te Brussel Bij
beschikking van 3 juni 2013 werd de heer Boes, M., door de eer(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 18 maart 2013, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Vanstraelen, I., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kam Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 3 juni 2013 werd de heer Boes, M., door de eer(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 18 mars 2013, du premier président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Antwerpen Bij beschikking van 18 maart 2013, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van Mevr. Vanstraelen, I., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel d'Anvers Par ordonnance du 18 mars 2013, du premier président de la cour d'appel d'Anvers, la désignation de Mme Vanstraelen, I., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 1er août |
augustus 2013. | 2013. |
Hof van beroep te Brussel | Cour d'appel de Bruxelles |
Bij beschikking van 3 juni 2013 werd de heer Boes, M., door de eerste | Par ordonnance du 3 juin 2013, M. Boes, H., a été désigné par le |
voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen, vanaf 1 juli | premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour exercer, à |
2013, om het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te | partir du 1er juillet 2013, les fonctions de magistrat suppléant à ce |
oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | cours jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Turnhout | Tribunal de commerce de Turnhout |
Bij beschikking van 14 januari 2013 werd de heer Van der Voort, M., | Par ordonnance du 14 janvier 2013, M. Van der Voort, M., a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout | par le président du tribunal de commerce de Turnhout pour exercer, à |
aangewezen om, vanaf 1 augustus 2013, het ambt van plaatsvervangend | partir du 1er août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à |
rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 27 februari 2013 werd de heer Van Der Vloet, F., | Par ordonnance du 27 février 2013, M. Van Der Vloet, F., a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout | par le président du tribunal de commerce de Turnhout pour continuer à |
aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 25 juli 2013, het | exercer, pour une période d'un an à partir du 25 juillet 2013, les |
ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
blijven uitoefenen. | |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 15 april 2013 werd de heer Peeters, L., door de | Par ordonnance du 15 avril 2013, M. Peeters, L., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 7 juli 2013, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 7 juillet 2013, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 2 mei 2013 werd de heer Moonens, F., door de | Par ordonnance du 2 mai 2013, M. Moonens, F., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Bruxelles pour exercer, à partir |
vanaf 1 augustus 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Gent | Tribunal de commerce de Gand |
Bij beschikking van 18 april 2013 werd de heer De Koker, W., door de | Par ordonnance du 18 avril 2013, M. De Koker, W., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor | président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, |
een termijn van één jaar vanaf 9 juli 2013, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 9 juillet 2013, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 18 april 2013 werd de heer Van Hoye, G., door de | Par ordonnance du 18 avril 2013, M. Van Hoye, G., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, voor | président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, |
een termijn van één jaar vanaf 20 juli 2013, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 20 juillet 2013, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Brugge | Tribunal de commerce de Bruges |
Bij beschikking van 21 maart 2013 werd de heer Lanckriet, P., door de | Par ordonnance du 21 mars 2013, M. Lanckriet, P., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brugge aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Bruges pour exercer, à partir du |
vanaf 1 augustus 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in | 1er août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Namen | Tribunal de commerce de Namur |
Bij beschikking van 18 april 2013 werd de heer Hermant, B., door de | Par ordonnance du 18 avril 2013, M. Hermant, B., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Namen aangewezen, vanaf | président du tribunal de commerce de Namur pour exercer, à partir du 1er |
1 augustus 2013, om het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | août 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal |
70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Vredegerecht van het eerste kanton te Brugge | Justice de paix du premier canton du Bruges |
Bij beschikking van 19 april 2013 werd de heer Lievens, J., door de | Par ordonnance du 19 avril 2013, M. Lievens, J., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge aangewezen om | président du tribunal de première instance de Bruges pour exercer à |
vanaf 29 april 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in deze | partir du 29 avril 2013 les fonctions de magistrat suppléant à ce |
rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft | tribunal jusqu'à ce qu'l ait atteint l'âge de 70 ans. |
bereikt. |