← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 6 september 2012 van
de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Floren, D, raadsheer
in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in d Arbeidsrechtbank te Dendermonde Bij
beschikking van 13 september 2012 van de voorzitter van (...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 6 september 2012 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Floren, D, raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in d Arbeidsrechtbank te Dendermonde Bij beschikking van 13 september 2012 van de voorzitter van (...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 6 septembre 2012, du premier président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est Tribunal du travail de Termonde Par ordonnance du 13 septembre 2012, du président du tribuna(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 6 september 2012 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer Floren, D, raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 6 septembre 2012, du premier président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. Floren, D., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 18 décembre |
december 2012. | 2012. |
Arbeidsrechtbank te Dendermonde | Tribunal du travail de Termonde |
Bij beschikking van 13 september 2012 van de voorzitter van de | Par ordonnance du 13 septembre 2012, du président du tribunal du |
arbeidsrechtbank te Dendermonde, is de aanwijzing van de heer | travail de Termonde, la désignation de M. Eeckhout, R., juge au |
Eeckhout, R., rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde, tot | tribunal du travail de Termonde, comme vice-président à ce tribunal, |
ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 7 januari 2013. | est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 7 janvier 2013. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 20 maart 2012 werd de heer Wouters, J., door de | Par ordonnance du 20 mars 2012, M. Wouters, J., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, | président du tribunal de commerce d'Anvers pour exercer, à partir du 1er |
vanaf 1 januari 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | janvier 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal |
70 jaar heeft bereikt. | jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 16 april 2012 werd de heer Coppieters 't Wallant, | Par ordonnance du 16 avril 2012, M. Coppieters 't Wallant, Y., a été |
Y., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen | désigné par le président du tribunal de commerce d'Anvers pour |
aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 8 december 2012, | continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 8 décembre |
het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze | 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
rechtbank te blijven uitoefenen. | |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 17 september 2012, werd de heer Rondelez Ch., door | Par ordonnance du 17 septembre 2012, M. Rondelez, Ch., a été désigné |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen | par le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 26 december 2012, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 26 décembre 2012, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 9 oktober 2012 werd de heer Andersson, J., door de | Par ordonnance du 9 octobre 2012, M. Andersson, J., a été désigné, par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 4 januari 2013, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 4 janvier 2013, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Leuven | Tribunal de commerce de Louvain |
Bij beschikking van 23 augustus 2012 werd de heer Verbruggen, I., door | Par ordonnance du 23 août 2012, M. Verbruggen, I., a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Leuven aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Louvain pour exercer, à partir |
vanaf 1 januari 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er janvier 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Nijvel | Tribunal de commerce de Nivelles |
Bij beschikking van 12 juli 2012 werd de heer Le Borne, J.-J., door de | Par ordonnance du 12 juillet 2012, M. Le Borne, J.-J., a été désigné |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel, aangewezen om | par le président du tribunal de commerce de Nivelles pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 6 januari 2013, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 6 janvier 2013, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
uitoefenen. |