← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 6 juli 2012, van
de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Diercxsens, I., raadsheer
in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzit Hof van beroep te Gent. Het hof,
verenigd in algemene vergadering op 27 juni 2012 heeft de h(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 6 juli 2012, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Diercxsens, I., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzit Hof van beroep te Gent. Het hof, verenigd in algemene vergadering op 27 juni 2012 heeft de h(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 6 juillet 2012 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Diercxsens, I., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à Cour d'appel de Gand La cour, réunie en assemblée générale le 27 juin 2012, a désigné M. Van(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 6 juli 2012, van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Diercxsens, I., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 8 | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 6 juillet 2012 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de Mme Diercxsens, I., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 8 |
november 2012. | novembre 2012. |
Hof van beroep te Gent. | Cour d'appel de Gand |
Het hof, verenigd in algemene vergadering op 27 juni 2012 heeft de | La cour, réunie en assemblée générale le 27 juin 2012, a désigné M. |
heer Van de Sijpe, E., raadsheer in het hof van beroep te Gent, | Van de Sijpe, E., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme |
aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie | président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans |
jaar met ingang van 28 september 2012. | prenant cours le 28 septembre 2012. |
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen | Tribunal de première instance d'Anvers |
De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 16 februari 2012 | Le tribunal, réuni en assemblée générale le 16 février 2012, a désigné |
heeft de heer Wolles, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | M. Wolles, P., juge au tribunal de première instance d'Anvers, comme |
Antwerpen, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een | vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant |
termijn van drie jaar met ingang van 7 mei 2012. | cours le 7 mai 2012. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 16 april 2012 werd de heer Dierickx, L., door de | Par ordonnance du 16 avril 2012, M. Dierickx, L., a été désigné, par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, | le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à |
voor een termijn van één jaar, vanaf 13 november 2012, het ambt van | exercer, pour une période d'un an, à partir du 13 novembre 2012, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank verder te | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
blijven uitoefenen. | |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 5 september 2012 werd de heer Abelew, A., door de | Par ordonnance du 5 septembre 2012, M. Abelew, A., a été désigné par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour exercer, à |
vanaf 1 december 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | partir du 1er décembre 2012, les fonctions de juge consulaire |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Nijvel | Tribunal de commerce de Nivelles |
Bij beschikking van 12 juli 2012 werd de heer Larbuisson, P., door de | Par ordonnance du 12 juillet 2012, M. Larbuisson, P., a été désigné |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel aangewezen om het | par le président du tribunal de commerce de Nivelles pour exercer les |
ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.et ce jusqu'à ce |
uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar bereikt. | qu'il atteint l'âge de 73 ans. |
Rechtbank van koophandel te Gent | Tribunal de commerce de Gand |
Bij beschikking van 28 augustus 2012 werd de heer Van den Bossche, P., | Par ordonnance du 28 août 2012, M. Van den Bossche, P., a été désigné |
door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen | par le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 12 november 2012, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 12 novembre 2012, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank verder te | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
blijven uitoefenen. | |
Arbeidshof te Bergen | Cour du travail de Mons |
Bij beschikking van 4 oktober 2012, van de eerste voorzitter van het | Par ordonnance du 4 octobre 2012 du premier président de la cour du |
arbeidshof te Bergen, is de aanwijzing van Mevr. Baudart, J., | travail de Mons, la désignation de Mme Baudart, J., conseiller à la |
raadsheer in het arbeidshof te Bergen, tot kamervoorzitter in dit hof, | cour du travail de Mons, comme président de chambre à cette cour, est |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 november | renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 30 novembre |
2012. | 2012. |
Bij beschikking van 4 oktober 2012, van de eerste voorzitter van het | Par ordonnance du 4 octobre 2012 du premier président de la cour du |
arbeidshof te Bergen, is de heer Caby, A., raadsheer in het arbeidshof | travail de Mons, M. Caby, A., conseiller à la cour du travail de Mons, |
te Bergen, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op | est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette cour |
datum van 10 november 2012. | à la date du 10 novembre 2012. |
Rechtbank van eerste aanleg te Luik | Tribunal de première instance de Liège |
Bij beschikking van 21 augustus 2012 is aan de heer Gailliet, P., | Par ordonnance du 21 août 2012, M. Gailliet, P., juge suppléant près |
rechter plaatsvervangend bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, | le tribunal de première instance de Liège, est délégué pour exercer |
opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te | temporairement les fonctions du ministère public près le parquet de |
nemen bij het parket van Luik, met ingang van 1 september 2012. | Liège, à partir du 1er septembre 2012. |