← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 21 juni 2011 van de
eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer De Meue, A., raadsheer
in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit Arbeidshof te Antwerpen Bij beschikking
van 9 september 2011 van de eerste voorzitter van he(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Gent Bij beschikking van 21 juni 2011 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer De Meue, A., raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit Arbeidshof te Antwerpen Bij beschikking van 9 september 2011 van de eerste voorzitter van he(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Gand Par ordonnance du 21 juin 2011 du premier président de la cour d'appel de Gand, la désignation de M. De Meue, A., conseiller à la cour d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est reno Cour du travail d'Anvers Par ordonnance du 9 septembre 2011 du premier président de la cour (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Macht | Pouvoir judiciaire |
Hof van beroep te Gent | Cour d'appel de Gand |
Bij beschikking van 21 juni 2011 van de eerste voorzitter van het hof | Par ordonnance du 21 juin 2011 du premier président de la cour d'appel |
van beroep te Gent, is de aanwijzing van de heer De Meue, A., | de Gand, la désignation de M. De Meue, A., conseiller à la cour |
raadsheer in het hof van beroep te Gent, tot kamervoorzitter in dit | d'appel de Gand, comme président de chambre à cette cour, est |
hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 16 | renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 16 janvier |
januari 2012. | 2012. |
Arbeidshof te Antwerpen | Cour du travail d'Anvers |
Bij beschikking van 9 september 2011 van de eerste voorzitter van het | Par ordonnance du 9 septembre 2011 du premier président de la cour du |
arbeidshof te Antwerpen, is Mevr. Vercammen, C., raadsheer in het | travail d'Anvers, Mme Vercammen, C., conseiller à la cour du travail |
arbeidshof te Antwerpen, voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in | d'Anvers, est désignée à titre définitif comme président de chambre à |
dit hof op datum van 30 januari 2012. | cette cour à la date du 30 janvier 2012. |
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel | Tribunal de première instance de Bruxelles |
Bij beschikking van 29 september 2011 van de voorzitter van de | Par ordonnance du 29 septembre 2011 du président de tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. | première instance de Bruxelles, la désignation de Mme Calewaert, C., |
Calewaert, C., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te | juge d'instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, |
Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de |
termijn van drie jaar met ingang van 13 januari 2012. | trois ans prenant cours le 13 janvier 2012. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 3 oktober 2011 werd de heer Adriaenssens, R., door | Par ordonnance du 3 octobre 2011 M. Adriaenssens, R., a été désigné |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen | par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à |
om, vanaf 1 februari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er février 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant |
70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Mechelen | Tribunal de commerce de Malines |
Bij beschikking van 8 december 2011 werd de heer Lauwers, R., door de | Par ordonnance du 8 décembre 2011 M. Lauwers, R., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Mechelen aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Malines pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar vanaf 23 januari 2012, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 23 janvier 2012, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Turnhout | Tribunal de commerce de Turnhout |
Bij beschikking van 27 september 2011 werd de heer Imans, J., door de | Par ordonnance du 27 septembre 2011 M. Imans, J., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Turnhout, aangewezen om, | président du tribunal de commerce de Turnhout, pour exercer, à partir |
vanaf 1 februari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er février 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Hasselt | Tribunal de commerce d'Hasselt |
Bij beschikking van 6 september 2011 werd de heer Jacobs, M., door de | Par ordonnance du 6 septembre 2011 M. Jacobs, M., a été désigné par le |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Hasselt aangewezen om, | président du tribunal de commerce d'Hasselt pour continuer à exercer, |
voor een termijn van één jaar vanaf 15 januari 2012, het ambt van | pour une période d'un an à partir du 15 janvier 2012, les fonctions de |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 12 december 2011 werd de heer Sepulchre, P., door | Par ordonnance du 12 décembre 2011 M. Sepulchre, P., a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour exercer, à |
om, vanaf 1 februari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er février 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant |
70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 12 december 2011 werd de heer Waver, J.-C., door | Par ordonnance du 12 décembre 2011 M. Waver, J.-C., a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour exercer, à |
om, vanaf 1 februari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er février 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant |
70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 14 december 2011 werd de heer Schoemans, J., door | Par ordonnance du 14 décembre 2011 M. Schoemans, J., a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour exercer, à |
om, vanaf 1 februari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er février 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant |
70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Hof van beroep te Luik | Cour d'appel de Liège |
Bij beschikking van 24 oktober 2011 is de aanwijzing van de heer | Par ordonnance du 24 octobre 2011 la désignation de M. Gorlé, Ph., |
Gorlé, Ph., raadsheer in het hof van beroep te Luik, tot | conseiller à la cour d'appel de Liège, comme président de chambre à |
kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar | cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours |
met ingang van 28 januari 2012. | le 28 janvier 2012. |