← Terug naar "Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 24 oktober 2011
van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Claeys Boùùaert,
Ph., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot k Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij
beschikking van 23 maart 2011, werd de heer Coppie(...)"
Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 24 oktober 2011 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Claeys Boùùaert, Ph., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot k Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 23 maart 2011, werd de heer Coppie(...) | Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 24 octobre 2011 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Claeys Boùùaert, Ph., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de cha Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 23 mars 2011, M. Coppieters 't Wallant, Y., (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Macht Hof van beroep te Brussel Bij beschikking van 24 oktober 2011 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de aanwijzing van de heer Claeys Boùùaert, Ph., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Pouvoir judiciaire Cour d'appel de Bruxelles Par ordonnance du 24 octobre 2011 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, la désignation de M. Claeys Boùùaert, Ph., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans prenant |
met ingang van 10 december 2011. | cours le 10 décembre 2011. |
Rechtbank van koophandel te Antwerpen | Tribunal de commerce d'Anvers |
Bij beschikking van 23 maart 2011, werd de heer Coppieters 't Wallant, | Par ordonnance du 23 mars 2011, M. Coppieters 't Wallant, Y., a été |
Y., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, | désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour |
aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 8 december 2011, | continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 8 décembre |
het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze | 2011, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
rechtbank blijven uit te oefenen. | |
Bij beschikking van 27 september 2010, werd de heer Felix, J., door de | Par ordonnance du 27 septembre 2010, M. Felix, J., a été désigné, par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen aangewezen om, | le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir |
vanaf 1 januari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er janvier 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu' à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |
Rechtbank van koophandel te Brussel | Tribunal de commerce de Bruxelles |
Bij beschikking van 4 oktober 2011, werd de heer Rondelez, Ch., door | Par ordonnance du 4 octobre 2011, M. Rondelez, Ch., a été désigné, par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 26 december 2011, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 26 décembre 2011, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 6 oktober 2011, werd de heer Bleiman, C., door de | Par ordonnance du 6 octobre 2011, M. Bleiman, C., a été désigné, par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour exercer, à |
vanaf 1 januari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van | partir du 1er janvier 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant |
70 jaar heeft bereikt. | à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint de l'âge de 70 ans. |
Bij beschikking van 11 oktober 2011, werd de heer Andersson, J., door | Par ordonnance du 11 octobre 2011, M. Andersson, J., a été désigné, |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen | par le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer |
om, voor een termijn van één jaar vanaf 4 januari 2012, het ambt van | à exercer, pour une période d'un an à partir du 4 janvier 2012, les |
plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. |
Bij beschikking van 11 oktober 2011, werd de heer Bornet, J., door de | Par ordonnance du 11 octobre 2011, M. Bornet, J., a été désigné, par |
voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, | le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à |
voor een termijn van één jaar vanaf 12 januari 2012, het ambt van | exercer, pour une période d'un an à partir du 12 janvier 2012, les |
plaatsvervangend rechter in deze rechtbank te blijven uitoefenen. | fonctions de juge suppléant à ce tribunal. |
Rechtbank van koophandel te Gent | Tribunal de commerce de Gand |
Bij beschikking van 28 oktober 2011, van de voorzitter van de | Par ordonnance du 28 octobre 2011, du président du tribunal de |
rechtbank van koophandel te Gent, is Mevr. Kips, G., rechter in de | commerce de Gand, Mme Kips, G., juge au tribunal de commerce de Gand, |
rechtbank van koophandel te Gent, voor vast aangewezen tot | est désignée à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la |
ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 2 januari 2012. | date du 2 janvier 2012. |
Rechtbank van koophandel te Namen | Tribunal de commerce de Namur |
Bij beschikking van 17 november 2011, werd de heer Pestieau, F., door | Par ordonnance du 17 novembre 2011, M. Pestieau, F., a été désigné par |
de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Namen aangewezen, om | le président du tribunal de commerce de Namur pour exercer, à partir |
vanaf 1 januari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in | du 1er janvier 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce |
handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. | tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. |