← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming
van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof Het
Comité van Ministers van de Benelux E Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van
het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een (...)"
Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof Het Comité van Ministers van de Benelux E Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een (...) | Ordre judiciaire. - Décision du Comité des Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de justice Benelux Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une C(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Décision du Comité des Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de justice Benelux Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de justice Benelux, signé à Bruxelles, le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles, le 23 novembre 1984; |
Overwegende dat het Comité van Ministers op 4 augustus 2010 akte heeft | Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 4 août 2010 de |
verleend van het ontslag van de heer J.-F. Leclercq als | la démission de M. J.-F. Leclercq de ses fonctions d'avocat général à |
advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof; | la Cour de justice Benelux; |
Op voordracht van de Belgische Minister van Justitie, | Sur proposition du Ministre belge de la justice, |
Heeft het volgende beslist : | A pris la décision suivante : |
Artikel 1.De heer G. Dubrulle, advocaat-generaal bij het Hof van |
Article 1er.M. G. Dubrulle, avocat général près la Cour de Cassation |
Cassatie van België en plaatsvervangend advocaat-generaal in het | de Belgique et avocat général suppléant à la Cour de justice Benelux, |
Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot advocaat-generaal bij het | est nommé avocat général à la Cour de justice Benelux. |
Benelux-Gerechtshof. | |
Art. 2.De heer A. Henkes, advocaat-generaal bij het Belgische Hof van |
Art. 2.M. A. Henkes, avocat général près la Cour de Cassation de |
Cassatie wordt benoemd tot plaatsvervangend advocaat-generaal bij het | Belgique est nommé avocat général suppléant à la Cour de justice |
Benelux-Gerechtshof. | Benelux. |
Art. 3.Deze beschikking treedt in werking op 1 februari 2011. |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur le 1er février 2011. |
Luxemburg, op 7 oktober 2010. | Luxembourg, le 7 octobre 2010. |
De Voorzitter van het Comité van Ministers, | Le Président du Comité de Ministres, |
. Asselborn | J. Asselborn |
I |