← Terug naar "Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof "
| Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof | Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de justice Benelux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 28 OKTOBER 2008. - Beschikking van het Comité van Ministers van de | 28 OCTOBRE 2008. - Décision du Comité de Ministres de l'Union |
| Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een | économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant |
| plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof | à la Cour de justice Benelux |
| Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, | Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, |
| Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de | Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et |
| instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te | au statut d'une Cour de justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars |
| Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te | 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole, signé à Bruxelles le |
| Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd; | 23 novembre 1984; |
| Overwegende dat het Comité van Ministers, op 19 juni 2008 akte heeft | Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 19 juin 2008 de |
| verleend van het ontslag per 1 november 2008 van de heer W.J.M. | la démission, avec effet au 1er novembre 2008, de M. W.J.M. Davids, de |
| Davids, als rechter in het Benelux-Gerechtshof; | ses fonctions de juge à la Cour de justice Benelux; |
| Op voordracht van de Minister van Justitie van Nederland, | Sur la proposition du Ministre de la Justice des Pays-Bas, |
| Heeft het volgende beslist : | A pris la décision suivante : |
Artikel 1.De heer E.J. Numann, plaatsvervangend rechter in het |
Article 1er.M. E.J. Numann, juge suppléant à la Cour de justice |
| Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot rechter in genoemd Hof. | Benelux, est nommé juge à ladite Cour. |
Art. 2.Mevr. H.A.G. Splinter-van Kan, raadsheer in de Hoge Raad der |
Art. 2.Mme H.A.G. Splinter-van Kan, conseiller au « Hoge Raad der |
| Nederlanden, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof. | Nederlanden », est nommée juge suppléant à la Cour de justice Benelux. |
Art. 3.Deze Beschikking treedt in werking op 1 november 2008. |
Art. 3.La présente Décision entre en vigueur le 1er novembre 2008. |
| Brussel, 28 oktober 2008. | Bruxelles, le 28 octobre 2008. |
| De Voorzitter van het Comité van Ministers, | Le Président du Comité de Ministres, |
| K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |