Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking Van Het Comite Van Ministers Van De Benelux Economische Unie van 28/10/2008
← Terug naar "Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof "
Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de justice Benelux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
28 OKTOBER 2008. - Beschikking van het Comité van Ministers van de 28 OCTOBRE 2008. - Décision du Comité de Ministres de l'Union
Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant
plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof à la Cour de justice Benelux
Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux,
Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et
instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te au statut d'une Cour de justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars
Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole, signé à Bruxelles le
Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd; 23 novembre 1984;
Overwegende dat het Comité van Ministers, op 19 juni 2008 akte heeft Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 19 juin 2008 de
verleend van het ontslag per 1 november 2008 van de heer W.J.M. la démission, avec effet au 1er novembre 2008, de M. W.J.M. Davids, de
Davids, als rechter in het Benelux-Gerechtshof; ses fonctions de juge à la Cour de justice Benelux;
Op voordracht van de Minister van Justitie van Nederland, Sur la proposition du Ministre de la Justice des Pays-Bas,
Heeft het volgende beslist : A pris la décision suivante :

Artikel 1.De heer E.J. Numann, plaatsvervangend rechter in het

Article 1er.M. E.J. Numann, juge suppléant à la Cour de justice

Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot rechter in genoemd Hof. Benelux, est nommé juge à ladite Cour.

Art. 2.Mevr. H.A.G. Splinter-van Kan, raadsheer in de Hoge Raad der

Art. 2.Mme H.A.G. Splinter-van Kan, conseiller au « Hoge Raad der

Nederlanden, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof. Nederlanden », est nommée juge suppléant à la Cour de justice Benelux.

Art. 3.Deze Beschikking treedt in werking op 1 november 2008.

Art. 3.La présente Décision entre en vigueur le 1er novembre 2008.

Brussel, 28 oktober 2008. Bruxelles, le 28 octobre 2008.
De Voorzitter van het Comité van Ministers, Le Président du Comité de Ministres,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
^