Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking Van Het Comite Van Ministers Van De Benelux Economische Unie van 18/06/1999
← Terug naar "Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof "
Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux
MINISTERIE VAN JUSTITIE 18 JUNI 1999. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te MINISTERE DE LA JUSTICE 18 JUIN 1999. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles, le 31 mars
Brussel, op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles, le
Brussel, ondertekende Protocol is gewijzigd; 23 novembre 1984;
Overwegende dat het Comité van Ministers bij Beschikking M (95) 15 van Considérant que par Décision M. (95) 15 du 29 décembre 1995, le Comité
29 december 1995, de heer F.H.J. Mijnssen, plaatsvervangend rechter in de Ministres a nommé M. F.H.J. Mijnssen, juge suppléant à la Cour de
het Benelux-Gerechtshof, tot rechter in dat Hof heeft benoemd; Justice Benelux, à la fonction de juge à ladite Cour;
Overwegende dat genoemde Beschikking op 1 februari 1996 in werking is Considérant que ladite Décision est entrée en vigueur le 1er février
getreden en daardoor een vacature van Nederlandse plaatsvervangend 1996 et qu'ainsi, un siège de juge suppléant néerlandais s'est trouvé
rechter in het Hof kwam open te staan; vacant à la Cour;
Overwegende dat van Nederlandse zijde op dat moment geen behoefte Considérant qu'à l'époque, les Pays-Bas n'éprouvaient pas la nécessité
bestond in die vacature te voorzien; de pourvoir à cette vacance de siège;
Overwegende dat van die behoefte thans wel is gebleken; Considérant que cette nécessité se fait toutefois actuellement sentir;
Op voordracht van de Minister van Justitie van Nederland, Sur la proposition du Ministre de la Justice des Pays-Bas,
Heeft het volgende beslist : A pris la décision suivante :

Artikel 1.De heer A. Hammerstein, raadsheer de Hoge Raad der

Article 1er.M. A. Hammerstein, conseiller au « Hoge Raad der

Nederlanden, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Nederlanden », est nommé juge suppléant à la Cour de Justice Benelux.
Benelux-Gerechtshof.

Art. 2.Deze Beschikking treedt in werking op de dag van

Art. 2.La présente Décision entre en vigueur à la date de sa

ondertekening. signature.
Den Haag, 18 juni 1999. La Haye, le 18 juin 1999.
De Voorzitter van het Comité van Ministers, Le Président du Comité de Ministres,
J.J. van AARTSEN J.J. van AARTSEN
18 JUNI 1999. - Beschikking van het Comité van Ministers van de 18 JUIN 1999. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique
Benelux Economische Unie tot benoeming van een plaatsvervangend Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice
rechter in het Benelux-Gerechtshof Benelux
Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux,
Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et
instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles, le 31 mars
Brussel, op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles, le
Brussel, ondertekende Protocol is gewijzigd; 23 novembre 1984;
Overwegende dat het Comité van Ministers op 18 januari 1999 akte heeft Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 18 janvier 1999
verleend van het ontslag per 14 mei 1999 van Mevr. M. Charlier als de la démission, avec effet au 14 mai 1999, de Mme M. Charlier de ses
plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof; fonctions de juge suppléant à la Cour de Justice Benelux;
Op voordracht van de Minister van Justitie van België, Sur proposition du Ministre de la Justice de Belgique,
Heeft het volgende beslist : A pris la décision suivante :

Artikel 1.De heer Théophile Verheyden, raadsheer in het Hof van

Article 1er.M. Théophille Verheyden, conseiller à la Cour de

Cassatie, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Cassation, est nommé juge suppléant à la Cour de Justice Benelux.
Benelux-Gerechtshof.

Art. 2.Deze beschikking treedt in werking op de dag van

Art. 2.La présente décision entre en vigueur à la date de sa

ondertekening. signature.
Den Haag, 18 juni 1999. La Haye, le 18 juin 1999.
De Voorzitter van het Comité van Ministers, Le Président du Comité de Ministres,
J.J. van AARTSEN J.J. van AARTSEN
^