Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 31 MEI 2018. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 31 MAI 2018. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 9 van de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de |
Art. 2.Dans l'article 9 de l'ordonnance du 23 mars 2017 portant |
oprichting van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan | création de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux |
Personen en Gezinsbijslag worden de volgende wijzigingen aangebracht : | personnes et des prestations familiales, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 3, derde lid, 1., worden de woorden « of een | 1° dans le paragraphe 3, alinéa 3, 1., les mots « ou justifier d'une |
activiteit kunnen verantwoorden » ingevoegd tussen de woorden « | activité » sont insérés entre les mots « être domiciliés » et les mots |
gedomicilieerd zijn » en de woorden « in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » ; | « dans la Région de Bruxelles-Capitale » ; |
2° hetzelfde artikel wordt aangevuld met een paragraaf 12, luidend : | 2° le même article est complété par un paragraphe 12 rédigé comme suit : |
« § 12. Het Verenigd College bepaalt de vergoedingen die aan de | « § 12. Le Collège réuni fixe les indemnités à allouer au président, |
voorzitter, de vicevoorzitter en de leden van elk van de organen | au vice-président et aux membres de chacun des organes. |
worden toegekend. | |
Die vergoedingen zijn ten laste van de Dienst. ». | Ces indemnités sont à charge de l'Office. ». |
Art. 3.Artikel 14 van dezelfde ordonnantie wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 14 de la même ordonnance est abrogé. |
Art. 4.Artikel 43 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een |
Art. 4.L'article 43 de la même ordonnance est complété par un alinéa |
lid, luidend : | rédigé comme suit : |
« In afwijking van artikel 10, § 1, g), en tijdens de periode die de | « Par dérogation à l'article 10, § 1er, g), et pendant la période qui |
erkenning van de kinderbijslagfondsen door het Verenigd College | précède l'agrément par le Collège réuni des caisses d'allocations |
voorafgaat, nodigt het Verenigd College een vertegenwoordiger van de | familiales, le Collège réuni invite un représentant de l'Association |
Vereniging van Kinderbijslagfondsen en een vertegenwoordiger van | des caisses d'allocations familiales et un représentant de FAMIFED aux |
FAMIFED uit voor de vergaderingen van het Algemeen Beheerscomité. ». | réunions du Comité général de gestion. ». |
Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking op dezelfde datum als de |
Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur à la même date que |
ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de | l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office |
bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en | bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des |
Gezinsbijslag. | prestations familiales. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 31 mei 2018. | Bruxelles, le 31 mai 2018. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie : | : |
Gewone zitting 2017-2018 | Session ordinaire 2017-2018 |
B-112/1 Ontwerp van ordonnantie. | B-112/1 Projet d'ordonnance. |
B-112/2 Verslag. | B-112/2 Rapport. |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 18 mei 2018. | Discussion et adoption : séance du vendredi 18 mai 2018. |