Ordonnantie betreffende het verlenen van toegangsrechten aan de ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken aanbieden | Ordonnance relatif à l'octroi de droits de passage aux entreprises fournissant des réseaux de communications électroniques |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 31 MAART 2022. - Ordonnantie betreffende het verlenen van toegangsrechten aan de ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken aanbieden Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 31 MARS 2022. - Ordonnance relatif à l'octroi de droits de passage aux entreprises fournissant des réseaux de communications électroniques Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.De huidige ordonnantie zet gedeeltelijk richtlijn (EU) |
Art. 2.La présente ordonnance transpose partiellement la directive |
2018/1972 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 | (UE) 2018/1972 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 |
tot vaststelling van het Europees Wetboek voor elektronische communicatie om. | établissant le code des communications électroniques européen. |
Art. 3.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder : |
Art. 3.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par : |
1° elektronische-communicatienetwerk : de transmissiesystemen, al dan niet gebaseerd op een permanente infrastructuur of gecentraliseerde beheercapaciteit, en in voorkomend geval de schakel- of routeringsapparatuur en andere middelen, waaronder netwerkelementen die niet actief zijn, die het mogelijk maken signalen over te brengen via draad, radiogolven, optische of andere elektromagnetische middelen waaronder satellietnetwerken, vaste (circuit- en pakketgeschakelde, met inbegrip van internet) en mobiele netwerken, elektriciteitsnetten voor zover deze voor overdracht van signalen worden gebruikt, netwerken voor radio- en televisieomroep en kabeltelevisienetwerken, | 1° réseau de communications électroniques : les systèmes de transmission, qu'ils soient ou non fondés sur une infrastructure permanente ou une capacité d'administration centralisée et, le cas échéant, les équipements de commutation ou de routage et les autres ressources, y compris les éléments de réseau qui ne sont pas actifs, qui permettent l'acheminement de signaux par câble, par la voie hertzienne, par moyen optique ou par d'autres moyens électromagnétiques, comprenant les réseaux satellitaires, les réseaux fixes (avec commutation de circuits ou de paquets, y compris l'internet) et mobiles, les systèmes utilisant le réseau électrique, pour autant qu'ils servent à la transmission de signaux, les réseaux utilisés pour la radiodiffusion sonore et télévisuelle et les réseaux |
ongeacht de aard van de overgebrachte informatie ; | câblés de télévision, quel que soit le type d'information transmise ; |
2° openbaar elektronische-communicatienetwerk : een | 2° réseau de communications électroniques public : un réseau de |
elektronische-communicatienetwerk dat geheel of hoofdzakelijk wordt | communications électroniques utilisé entièrement ou principalement |
gebruikt om voor het publiek beschikbare | pour la fourniture de services de communications électroniques |
elektronische-communicatiediensten aan te bieden ter ondersteuning van | accessibles au public permettant la transmission d'informations entre |
de overdracht van informatie tussen netwerkaansluitpunten ; | les points de terminaison du réseau ; |
3° aanbieden van een elektronische-communicatienetwerk : het bouwen, | 3° fourniture d'un réseau de communications électroniques : la mise en |
exploiteren, leiden of beschikbaar stellen van een dergelijk netwerk. | place, l'exploitation, la surveillance ou la mise à disposition d'un tel réseau. |
HOOFDSTUK 2. - Algemeen toegangsrecht voor ondernemingen die | CHAPITRE 2. - Droit de passage général pour les entreprises autorisées |
gemachtigd zijn om openbare elektronische-communicatienetwerken aan te | à assurer la fourniture de réseaux de communications électroniques |
bieden | publics |
Art. 4.Ondernemingen, die gemachtigd zijn om openbare |
Art. 4.Les entreprises autorisées à assurer la fourniture de réseaux |
elektronische-communicatienetwerken aan te bieden, hebben, voor het | de communications électroniques publics, ont un droit de passage pour |
installeren van faciliteiten op, over of onder de gemeente- of | mettre en place des ressources sur, au-dessus ou en-dessous de la |
gewestelijke openbare weg, een toegangsrecht ten aanzien van | voire publique communale ou régionale. |
voornoemde weg. Het toegangsrecht op de weg houdt het recht in om de weg te gebruiken | Ce droit de passage implique le droit d'utiliser la voirie pour leurs |
voor hun installaties, voor de duur van de bouwplaats en nadien. | ressources le temps du chantier et au-delà. |
Dit toegangsrecht ontslaat de houder van het recht niet van de | Ce droit de passage ne dispense pas son titulaire du respect de |
naleving van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen | l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie publique. |
op de openbare weg. HOOFDSTUK 3. - Algemeen toegangsrecht voor ondernemingen die | CHAPITRE 3. - Droit de passage général pour les entreprises autorisées |
gemachtigd zijn om niet-openbare elektronische-communicatienetwerken | à assurer la fourniture de réseaux de communications électroniques non |
aan te bieden | publics |
Art. 5.Ondernemingen, die gemachtigd zijn om niet-openbare |
Art. 5.Les entreprises autorisées à assurer la fourniture de réseaux |
elektronische-communicatienetwerken aan te bieden, hebben, voor het | de communications électroniques non publics, ont besoin d'une |
installeren van faciliteiten op, over of onder de gemeente- of | autorisation domaniale préalable pour mettre en place des ressources |
gewestelijke openbare weg, een voorafgaande domeinvergunning nodig. | sur, au-dessus ou en-dessous de la voire publique communale ou régionale. |
Art. 6.§ 1. De beheerder van de openbare weg houdt bij de beslissing |
Art. 6.§ 1er. Le gestionnaire de voirie publique tient compte de |
over het wel of niet verlenen van de domeinvergunning rekening met het | l'intérêt de la voirie, de ses utilisateurs et de son environnement, |
belang van de weg, zijn gebruikers en zijn omgeving, met de | de la compatibilité avec la politique en matière de gestion de la |
verenigbaarheid ten aanzien van het beleid inzake het wegbeheer of met | voirie ou d'autres intérêts de caractère général dans sa décision |
andere algemene belangen. | d'octroyer, ou non, l'autorisation domaniale. |
§ 2. De procedure voor de afgifte van deze vergunning is gebaseerd op | § 2. La procédure de délivrance de cette autorisation est fondée sur |
objectieve en niet-discriminerende criteria. De beheerder zal voor een | des critères objectifs et non discriminatoires. Le gestionnaire assure |
afdoende bekendmaking van deze procedure zorgen. | une publicité adéquate de celle-ci. |
§ 3. De wegbeheerder neemt zijn beslissing over het verlenen van de | § 3. Le gestionnaire de voirie prend sa décision d'octroi de |
domeinvergunning binnen de zes maanden na de aanvraag van de | l'autorisation domaniale dans les six mois de la demande de |
onderneming gemachtigd om niet-openbare | l'entreprise autorisée à assurer la fourniture de réseaux de |
elektronische-communicatienetwerken aan te bieden. | communications électroniques non publics. |
§ 4. De burger zal het recht hebben om inzage te nemen in de | § 4. Le citoyen aura le droit de prendre connaissance des documents |
bestuursdocumenten opgesteld tijdens de afgifteprocedure conform het | |
gezamenlijk decreet en ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse | administratifs établi lors de la procédure de délivrance conformément |
Gemeenschapscommissie van 16 mei 2019 betreffende de openbaarheid van | au décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de |
bestuur bij de Brusselse instellingen | Bruxelles-Capitale, de la Commission communautaire commune et de la |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Commission communautaire française relatifs à la publicité de |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'administration dans les institutions bruxelloises. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | |
Moniteur belge. | |
Brussel, 31 maart 2022. | Bruxelles, le 31 mars 2022. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2021-2022 | Session ordinaire 2021-2022 |
A-491/1 Ontwerp van ordonnantie. | A-491/1 Projet d'ordonnance. |
A-491/2 Verslag. | A-491/2 Rapport. |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 maart 2022. | Discussion et adoption : séance du vendredi 25 mars 2022. |