Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 28/06/2001
← Terug naar "Ordonnantie betreffende het Fonds voor de financiering van het waterbeleid "
Ordonnantie betreffende het Fonds voor de financiering van het waterbeleid Ordonnance relative au Fonds pour le financement de la politique de l'eau
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 JUNI 2001. - Ordonnantie betreffende het Fonds voor de financiering 28 JUIN 2001. - Ordonnance relative au Fonds pour le financement de la
van het waterbeleid (1) politique de l'eau (1)
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 89 van de Grondwet. l'article 39 de la Commission.

Art. 2.Er wordt een Fonds voor de financiering van het waterbeleid

Art. 2.Il est créé un Fonds pour le financement de la politique de

opgericht, hierna « het Fonds » genoemd. l'eau ci-après dénommé « le Fonds ».
Het Fonds bezit rechtspersoonlijkheid. Le Fonds est doté de la personnalité juridique.
Het Fonds is een instelling van openbaar nut van categorie A in de zin Le Fonds est un organisme d'intérêt public de catégorie A au sens de
van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut. d'intérêt public.

Art. 3.Het Fonds moet bijdragen in de financiering van het

Art. 3.Le Fonds a pour mission d'intervenir dans le financement de la

waterbeleid en met name in de financiering van de kosten verbonden met : politique de l'eau et d'assumer les coûts liés :
1. de studies, werken en verwervingen van onroerende goederen, met 1. aux études, travaux et acquisitions de biens immeubles en ce
inbegrip van eventuele financiële lasten, die aan de volgende, in compris d'éventuelles charges financières rencontrant les objectifs
nuttige volgorde opgesomde doelstellingen beantwoorden : suivants, énumérés par ordre d'utilité :
a) de strijd tegen overstromingen in risicowijken; a) lutter contre les inondations dans les quartiers à risques;
b) de opvang en zuivering van afval- en regenwater; b) collecter et épurer les eaux usées et pluviales;
c) een geïntegreerd van afval- en regenwater; c) assurer une gestion intégrée des eaux usées et pluviales;
2. de werking van de zuiveringsinstallaties; 2. au fonctionnement des organismes d'épuration;
3. het opstellen van statieken; 3. à l'établissement de statistiques;
4. het toezicht op de staat van het oppervlaktewater van het in de 4. à la suveillance de l'état des eaux de surface et de celles
riolen opgevangen water; collectées dans les égouts;
5. de verwerving van materiële en immateriële goederen voor de 5. à l'acquisition de biens corporels et incorporels nécessaires pour
bescherming en de opwaardering van het oppervlakte- en grondwater; la protection et la valorisation des eaux souterraines et de surface;
6. de terugbetaling van het verschil tussen de bedragen van de geïnde 6. aux remboursements de la différence entre les montants des
voorafbetalingen en de bedragen van de verschuldige heffing op de versements anticipés perçus et les montants de la taxe sur le
lozing van afvalwater, alsook de terugbetaling van de voorafbetalingen déversement des eaux usées due ainsi qu'aux remboursements des
gestort door de heffingsplichtigen inzake de lozing van afvalwater. versements anticipés versés par les redevables de la taxe sur le déversement des eaux usées.
Alle rechten en verplichtingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Le Fonds reprend et exerce tous les droits et obligations de la Région
met betrekking tot de voornoemde opdrachten worden door het Fonds de Bruxelles-Capitale dans le cadre des missions précitées dès
overgenomen vanaf de inwerkingtreding van deze ordonnantie. l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.

Art. 4.Voor de uitvoering van zijn opdrachten kan het Fonds :

Art. 4.Pour la réalisation de ses missions, le Fonds peut :

1. overeenkomsten sluiten; 1. conclure toute convention;
2. alle taken uitvoeren die hem door de Brusselse Hoofdstedelijke 2. accomplir tout mandat confié par le Gouvernement de la Région de
Regering zijn toevertrouwd ter uitvoering van een in artikel 3 Bruxelles-Capitale en vue de l'exécution d'une opération visée à
bedoelde opdracht; l'article 3;
3. zijn beschikbare geldmiddelen beleggen in openbare of privé-waarden. 3. placer ses disponibilités en valeurs publiques comme privées.

Art. 5.Het Fonds beschikt over de volgende middelen om zich van zijn

Art. 5.Le Fonds dispose des moyens suivants pour s'acquitter de ses

opdrachten te kwijten : missions :
1. de jaarlijkse dotaties vanwege het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 1. les dotations annuelles accordées par la Région de
welke samengesteld zijn uit het saldo van de niet-gebruikte kredieten Bruxelles-Capitale, lesquelles sont constituées du solde des crédits
van het Fonds voor het beheer van afval- en regenwater bedoeld in non consommés du Fonds pour la gestion des eaux usées et pluviales,
artikel 2, 11°, van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende visé à l'article 2, 11°, de l'ordonnace du 12 décembre 1991 créant des
oprichting van begrotingsfondsen; fonds budgétaires;
2. begrotingskredieten die door het Gewest worden gestort.

Art. 6.Het saldo vande geldmiddelen die beschikbaar zijn op het einde van het begrotingsjaar, dienen niet aan het Gewest te worden terugbetaald. Het saldo wordt automatisch naar het volgende begrotingsjaar overgedragen en kan vanaf het begin van het nieuwe begrotingsjaar worden aangewend. De opbrengst van de beleggingen van de beschikbare gelden dienen aan het Gewest te worden gestort.

Art. 7.Het Fonds wordt beheerd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering stelt haar personeel, uitrustingen en installaties ter beschikking van het Fonds en dit zonder enige vergoeding. De Regering stelt de regels vast die van toepassing zijn op de boekhouding en het beheer van het Fonds.

2. les crédits budgétaires versés par la Région.

Art. 6.Le solde des moyens non utilisés à la fin de l'année budgétaire ne doit ps être remboursé à la Région. Il est automatiquement reporté à l'année budgétaire suivante et peut être utilisé dès le commencement de la nouvelle année budgétaire. Le produit du placement des disponibilités est versé à la Région.

Art. 7.Le Fonds est géré par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale met son personnel, ses équipements et installations à la disposition du Fonds, sans compensation. Le Gouvernement fixe les règles comptables et de gestion applicables au Fonds.

De Regering brengt jaarlijks verslag uit bij de Brusselse Le Gouvernement fait annuellement rapport au Conseil de la Région de
Hoofdstedelijke Raad over de werking van het Fonds. Bruxelles-Capitale sur le fonctionnement du Fonds.

Art. 8.De opbrengst van de bedragen die geïnd zijn sedert de

Art. 8.Le produit des sommes perçues au titre de la taxe sur le

instelling van de heffing op de lozing van afvalwater en de opbrengst déversement des eaux usées depuis son instauration et le produit des
van de stortingen afkomstig van het Vlaams Gewest ter financiering van versements opérés par la Région flamande pour financer les
de infrastructuurwerken voor de opvang en de zuivering van het infrastructures de collecte et d'épuration des eaux usées déduction
afvalwater, na aftrek van de stortingen vanuit het Fonds voor het faite des versements opérés à partir du Fonds pour la gestion des eaux
beheer van het regen- en afwater, kunnen bij Regeringsbesluit naar het usées et pluviales peuvent être transférés au Fonds de financement de
Fonds voor de financiering van het waterbeleid worden overgedragen. la politique de l'eau par arrêté gouvernemental.

Art. 9.Artikel 2, 11°, laatste lid, van de ordonnantie van 12

Art. 9.L'article 2, 11°, dernier alinéa, de l'ordonnance du 12

december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij décembre 1991 créant des fonds budgétaires, modifié par les
de ordonnanties van 29 maart 1996 en 20 mei 1998, wordt vervangen door ordonnances du 29 mars 1996 et du 20 mai 1998, est remplacé par la
de volgende bepaling : disposition suivante :
« 11° de middelen van het Fonds worden aangewend voor de kosten met « 11° les moyens du Fonds sont affectés aux frais de perception de la
betrekking tot de inning van de heffing op de lozing van afvalwater taxe sur le déversement des eaux usées instaurée par l'ordonnance du
ingesteld door de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées, à
heffing op de lozing van afvalwater, voor de toekenning van toelagen
en voor de bedragen die aan het Fonds voor de financiering van het l'octroi des subventions et aux sommes allouées au Fonds de
waterbeleid worden toegekend. » financement de la politique de l'eau. »

Art. 10.Artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de

Art. 10.L'article 1, A, de la loi du 16 mars 1954 relative au

controle van sommige instellingen van openbaar nut wordt aangevuld met contrôle de certains organismes d'intérêt public est complété par les
de volgende woorden : « het Fonds voor de financiering van het terme suivants : « le Fonds pour le financement de la politique de
waterbeleid ». l'eau ».

Art. 11.Deze ordonnantie treedt in werking op een datum die de

Art. 11.La présente ordonnance entre en vigueur à une date fixée par

Regering vastlegt, en uiterlijk op 31 december 2001. le Gouvernement et, au plus tard, le 31 décembre 2001.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 28 juni 2001. Bruxelles, le 28 juin 2001.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement,
E. TOMAS E. TOMAS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2000/2001 (1) Session ordinaire 2000/2001
Documenten van de Raad : Documents du Conseil :
A - 175/1 Ontwerp van ordonnantie A - 175/1 Projet d'ordonnance
A - 175/2 Verslag A - 175/2 Rapport.
Volledig verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 15 juni 2001. Discussion et adoption : séance du vendredi 15 juin 2001.
^