Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 27/03/2014
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007, en 2° het Protocol gedaan te Manama op 23 november 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007 "
Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007, en 2° het Protocol gedaan te Manama op 23 november 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007 Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Manama le 4 novembre 2007, et 2° au Protocole, fait à Manama le 23 novembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Manama le 4 novembre 2007
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
27 MAART 2014. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de 27 MARS 2014. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn tendant à éviter
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het
vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007, en 2° het Protocol d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Manama le 4 novembre
gedaan te Manama op 23 november 2009, tot wijziging van de 2007, et 2° au Protocole, fait à Manama le 23 novembre 2009, modifiant
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Bahrein la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Manama le
vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007 4 novembre 2007
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk

Art. 2.La Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de

Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen Bahreïn tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à
naar het vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007, zal volkomen Manama le 4 novembre 2007, sortira son plein et entier effet.
gevolg hebben.

Art. 3.Het Protocol, gedaan te Manama op 23 november 2009, tot

Art. 3.Le Protocole, fait à Manama le 23 novembre 2009, modifiant la

wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Bahreïn
Koninkrijk Bahrein tot het vermijden van dubbele belasting en tot het tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Manama le
inkomen en naar het vermogen, gedaan te Manama op 4 november 2007, zal 4 novembre 2007, sortira son plein et entier effet.
volkomen gevolg hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 27 maart 2014. Bruxelles, le 27 mars 2014 .
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de
la Coopération au Développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, médicale urgente et du Logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
belast met Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2013/2014 Session ordinaire 2013/2014
A-483/1 Ontwerp van ordonnantie A-483/1 Projet d'ordonnance
A-483/2 Verslag (verwijzing) A-483/2 Rapport (renvoi)
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 14 maart 2014 Discussion et adoption : séance du vendredi 14 mars 2014
^