Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 27/03/2014
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996, zoals gewijzigd door het Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010; en 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010, bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996 "
Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996, zoals gewijzigd door het Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010; en 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010, bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996 Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 décembre 1996, telle que modifiée par le Protocole, fait à Bruxelles le 15 mars 2010; et 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 15 mars 2010, à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 décembre 1996
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
27 MAART 2014. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de 27 MARS 2014. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek entre le Royaume de Belgique et la République tchèque tendant à éviter
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het
vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996, zoals gewijzigd d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16
door het Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010; en 2° het décembre 1996, telle que modifiée par le Protocole, fait à Bruxelles
Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010, bij de Overeenkomst le 15 mars 2010; et 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 15 mars 2010,
tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek tot het à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale
van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à
vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996 Bruxelles le 16 décembre 1996
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République tchèque
Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à
naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996, zoals Bruxelles le 16 décembre 1996, telle que modifiée par le Protocole,
gewijzigd door het Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010; en fait à Bruxelles le 15 mars 2010; et
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 15 maart 2010, bij de 2° le Protocole, fait à Bruxelles le 15 mars 2010, à la Convention
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechische Republiek entre le Royaume de Belgique et la République tchèque tendant à éviter
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het
vermogen, ondertekend te Brussel op 16 december 1996. d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch décembre 1996. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 27 maart 2014. Bruxelles, le 27 mars 2014.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de
la Coopération au développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, médicale urgente et du logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
belast met Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2013/2014 Session ordinaire 2013/2014
A-489/1 Ontwerp van ordonnantie A-489/1 Projet d'ordonnance
A-489/2 Verslag (verwijzing) A-489/2 Rapport (renvoi)
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 14 maart 2014. Discussion et adoption : séance du vendredi 14 mars 2014.
^