← Terug naar "Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen "
Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 27 JUNI 2002. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 27 JUIN 2002. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Een artikel 5bis , luidend als volgt, wordt opgenomen in de |
Art. 2.Un article 5bis rédigé comme suit est inséré dans l'ordonnance |
ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies | du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à |
om investeringen van openbaar nut aan te moedigen : « Art. 5bis.Het |
encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public : « Art. |
gedeelte van de driejarige investeringsdotatie waarvan wordt | 5bis . La partie de la dotation triennale d'investissement visé à |
l'article 8 est ajoutée à la dotation triennale d'investissements dont | |
vastgesteld dat het niet wordt gebruikt voor projecten die | il a constaté qu'elle n'est pas utilisée pour des projets inscrits |
ingeschreven staan in het driejarig investeringsprogramma bedoeld in | dans le programme triennal d'investissement visé à l'article 8 est |
artikel 8, wordt gevoegd bij de lopende driejarige | ajoutée à la dotation triennale de développement en cours et est |
ontwikkelingsdotatie en aangewend voor de subsidiëring tegen honderd | affectée à la subsidiation au taux de cent pour cent d'investissement |
procent van investering als bedoeld in artikel 17, 4°. | visés à l'article 17, 4°. |
Dat gedeelte bekleedt een afzonderlijke plaats op de begroting van de | |
gewestelijke dienst voor de financiering van de gemeentelijke | Cette partie figure distinctement au budget du service régional de |
investeringen, waarvan sprake is in de hoofdstuk III. » | financement des investissements communaux visé au chapitre III. » |
Art. 3.In artikel 14, tweede lid, van dezelfde ordonnantie, worden de |
Art. 3.A l'article 14, alinéa 2, de la même ordonnance, les mots « de |
woorden « van het eerste jaar » geschrapt. | la première année » sont supprimés. |
Art. 4.Artikel 17 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld als volgt |
Art. 4.L'article 17 de la même ordonnance est complété comme suit : « |
: « 4° De werken uitgevoerd in gebouwen toebehoren aan de gemeenten of | 4° Les travaux effectués dans des bâtiments appartenant aux communes |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die bijdragen tot een | ou aux centres publics d'aide sociale qui contribuent à une |
rationeel energiegebruik. » | utilisation rationnelle de l'énergie. » |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge |
Brussel, 27 juni 2002. | Bruxelles, le 27 juin 2002. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. DE DONNEA | F.-X. DE DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, | des Travaux publics, du Transport |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huivesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, | des Finances, du Budget, |
Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Raad : | (1) Documents du Conseil : |
Gewone zitting 2001-2002 : | Session ordinaire 2001-2002 : |
A-283/1. Ontwerp van ordonnantie. | A-283/1. Projet d'ordonnance. |
A-283/2. Verslag. | A-283/2. Rapport. |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 21 juni 2002. | Discussion et adoption. Séance du vendredi 21 juin 2002. |