← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met: het Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorging en de uitkeringen bij ziekte, en de Bijlage, aangenomen te Genève op 25 juni 1969 "
| Ordonnantie houdende instemming met: het Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorging en de uitkeringen bij ziekte, en de Bijlage, aangenomen te Genève op 25 juni 1969 | Ordonnance portant assentiment à : la Convention n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, et l'Annexe, adoptées à Genève le 25 juin 1969 |
|---|---|
| GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 27 JULI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met: het Verdrag nr. | 27 JUILLET 2017. - Ordonnance portant assentiment à : la Convention n° |
| 130 betreffende de geneeskundige verzorging en de uitkeringen bij | 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, et |
| ziekte, en de Bijlage, aangenomen te Genève op 25 juni 1969 | l'Annexe, adoptées à Genève le 25 juin 1969 |
| De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et |
| Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
| bekrachtigen, het geen volgt: | Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
| artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Het Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorging en |
Art. 2.La Convention n° 130 concernant les soins médicaux et les |
| de uitkeringen bij ziekte, en de Bijlage, aangenomen te Genève op 25 | indemnités de maladie, et l'Annexe, adoptées à Genève le 25 juin 1969, |
| juni 1969, zullen volkomen gevolg hebben. | sortiront leur plein et entier effet. |
| Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
| Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
| Brussel, 27 juli 2017. | Bruxelles, le 27 juillet 2017. |
| G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
| het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
| Betrekkingen | extérieures |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
| het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
| Betrekkingen | extérieures |
| P. SMET, | P. SMET, |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
| Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films |
| C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
| Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring _______ Nota Gewone zitting 2016-2017 Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: B-78/1 Ontwerp van ordonnantie. B-78/2 Verslag. Integraal verslag: | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films _______ Note Session ordinaire 2016-2017 Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune : B-78/1 Projet d'ordonnance. B-78/2 Rapport. Compte rendu intégral : |
| Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 14 juli 2017. | Discussion et adoption : séance du vendredi 14 juillet 2017. |