Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 27/07/2017
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 december 2002 "
Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 december 2002 Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
27 JULI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag 27 JUILLET 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention
tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou
of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole
Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres
onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New
New York op 18 december 2002 York le 18 décembre 2002
De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
bekrachtigen, het geen volgt: Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of 1° la Convention contre la torture et autres peines ou traitements
onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre
december 1984; 1984 ;
2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere 2° le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la
wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou
aangenomen te New York op 18 december 2002. dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 27 juli 2017. Bruxelles, le 27 juillet 2017.
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations
Betrekkingen extérieures
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations
Betrekkingen extérieures
P. SMET, P. SMET,
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring _______ Nota Gewone zitting 2016-2017 Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: B-77/1 Ontwerp van ordonnantie. B-77/2 Verslag. Integraal verslag: Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films _______ Note Session ordinaire 2016-2017 Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune : B-77/1 Projet d'ordonnance. B-77/2 Rapport. Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 14 juli 2017. Discussion et adoption : séance du vendredi 14 juillet 2017.
^