Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 27/01/2022
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 11 mei 2017 betreffende het inburgeringstraject voor de nieuwkomers "
Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 11 mei 2017 betreffende het inburgeringstraject voor de nieuwkomers Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mai 2017 concernant le parcours d'accueil des primo-arrivants
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 27 JANUARI 2022. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 11 mei 2017 betreffende het inburgeringstraject voor de nieuwkomers De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 27 JANVIER 2022. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mai 2017 concernant le parcours d'accueil des primo-arrivants L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.In de ordonnantie van 11 mei 2017 betreffende het

Art. 2.Dans l'ordonnance du 11 mai 2017 concernant le parcours

inburgeringstraject voor de nieuwkomers, wordt een hoofdstuk V/1 d'accueil des primo-arrivants est inséré un chapitre V/1, rédigé comme
ingevoegd, luidende : suit :
« Hoofdstuk V/1. Verwerking van persoonsgegevens » « Chapitre V/1. Traitement des données à caractère personnel »

Art. 3.In hoofdstuk V/1 van de voornoemde ordonnantie wordt een

Art. 3.Au chapitre V/1 de l'ordonnance précitée est inséré un article

artikel 8/1 ingevoegd, luidende : 8/1, rédigé comme suit :
«

Art. 8/1.§ 1. De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie stelt een

«

Art. 8/1.§ 1er. La Commission communautaire commune met un système

uniform computergestuurd systeem voor de opvolging van de dossiers van informatique uniforme de suivi des dossiers des primo-arrivants à la
nieuwkomers ter beschikking van de gemeenten van het tweetalige gebied disposition des communes de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale,
Brussel-Hoofdstad, de erkende inrichters van het inburgeringstraject des organisateurs agréés du parcours d'accueil et des primo-arrivants.
en de nieuwkomers.
Dat systeem moet toelaten : Ce système doit permettre :
1° voor de gemeenten : te detecteren welke nieuwkomers onder de 1° pour les communes : de détecter quels primo-arrivants sont
verplichting tot inburgering vallen alsook te controleren of die concernés par l'obligation de suivre le parcours d'accueil, et de
verplichting wordt nagekomen ; contrôler si cette obligation est respectée ;
2° voor de inrichters van het inburgeringstraject : na te gaan of een 2° pour les organisateurs du parcours d'accueil : de vérifier si un
nieuwkomer onder de verplichte inburgering valt, alsook het dossier primo-arrivant est concerné par l'obligation de suivre le parcours
van de verplichte nieuwkomers die bij hen zijn ingeschreven proactief d'accueil, et de suivre de façon proactive le dossier des
te kunnen opvolgen ; primo-arrivants concernés qui sont inscrits chez eux ;
3° voor de nieuwkomers : hun dossier te kunnen opvolgen en daarin de 3° pour les primo-arrivants : de suivre leur dossier et d'y joindre
nodige attesten te kunnen inbrengen ; les attestations nécessaires ;
4° voor de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie : de toepassing 4° pour la Commission communautaire commune : de contrôler
van de regelgeving over de verplichte inburgering te kunnen nagaan en l'application de la réglementation relative au parcours d'accueil
de opvolging te kunnen doen van een dossier waarin een administratieve obligatoire et d'assurer le suivi d'un dossier dans lequel une
sanctie moet opgelegd worden. sanction administrative doit être imposée.
De gegevens mogen enkel worden verwerkt voor de doeleinden die Les données ne peuvent être traitées qu'aux finalités énumérées
hierboven zijn opgesomd. ci-dessus.
§ 2. De categorieën van verwerkte gegevens in het uniform § 2. Les catégories de données traitées dans le système informatique
computergestuurd systeem voor de opvolging van de dossiers van uniforme de suivi des dossiers des primo-arrivants sont les suivantes
nieuwkomers zijn de volgende : :
1° het rijksregisternummer, de naam en voornamen, de geboortedatum, 1° le numéro du Registre national, les nom et prénoms, la date de
het geslacht, de hoofdverblijf plaats, de nationaliteit, de naissance, le sexe, la résidence principale, la nationalité, la
verblijfstoestand, de familiale gegevens (met name de burgerlijke situation de séjour, les données familiales (notamment l'état civil,
staat, de verklaring van wettelijke samenwoning en de afstammelingen la déclaration de cohabitation légale et les descendants) et
in de dalende lijn) en de eventuele datum van overlijden ; éventuellement la date de décès ;
2° gegevens over het verloop van het inburgeringstraject (aanmelding, 2° les données relatives au déroulement du parcours d'accueil
beëindiging, vrijstellingen, opschortingen). (inscription, clôture, dispenses, suspensions).
De gegevens onder 1° worden opgehaald uit het Rijksregister. Les données citées au point 1° sont extraites du Registre national.
§ 3. De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie is de § 3. La Commission communautaire commune est responsable du traitement
verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens, vermeld in § 2. des données à caractère personnel mentionnées au § 2.
§ 4. De gegevens vermeld in § 2 worden in het uniform computergestuurd § 4. Les données mentionnées au § 2 sont conservées dans le système
systeem voor de opvolging van dossiers van nieuwkomers als volgt informatique uniforme de suivi des dossiers des primo-arrivants comme
bewaard : suit :
- voor de nieuwkomers die het inburgeringstraject beëindigd hebben, - pour les primo-arrivants qui ont terminé le parcours d'accueil,
worden het rijksregisternummer, de naam en voornamen, en de datum van seuls le numéro du Registre national, les nom et prénoms et la date de
beëindiging van het inburgeringstraject gedurende 30 jaar na fin du parcours d'accueil sont conservés pendant 30 ans après la
afsluiting van het dossier bewaard, daarna worden ze verwijderd. De clôture du dossier avant d'être supprimées. Les autres données sont
overige gegevens worden na beëindiging van het inburgeringstraject verwijderd ; supprimées au terme du parcours d'accueil ;
- voor de nieuwkomers die het inburgeringstraject niet beëindigd - pour les primo-arrivants qui n'ont pas terminé le parcours
hebben, worden alle gegevens gedurende 30 jaar na afsluiting van het d'accueil, toutes les données sont conservées pendant 30 ans après la
dossier bewaard, daarna worden ze verwijderd. clôture du dossier et sont ensuite supprimées.
§ 5. De gegevens, vermeld in § 2, worden gedeeld met de gemeente waar § 5. Les données mentionnées au § 2 sont partagées avec la commune où
de nieuwkomer is ingeschreven en de inrichter van het le primo-arrivant est inscrit et avec l'organisateur du parcours
inburgeringstraject waar de nieuwkomer is ingeschreven. d'accueil auprès duquel le primo-arrivant est inscrit.
Andere gemeentes en inrichters van een inburgeringstraject hebben Les autres communes et organisateurs d'un parcours d'accueil n'ont
enkel zicht op het rijksregisternummer, de naam en voornamen, de accès qu'au numéro du Registre national, aux nom et prénoms, à la
gemeente en de inrichter van het inburgeringstraject waar de commune et à l'identité de l'organisateur du parcours d'accueil auprès
nieuwkomer is ingeschreven, en de status van het dossier, teneinde de duquel le primo-arrivant est inscrit ainsi qu'à la situation du
aan hen opgelegde verplichtingen in het kader van de verplichte dossier, afin de pouvoir remplir les obligations qui leur sont
inburgering te kunnen nakomen. imposées dans le cadre du parcours d'accueil obligatoire.
§ 6. Binnen de grenzen van de door deze ordonnantie ingestelde § 6. Dans les limites des échanges de données fixés par la présente
gegevensuitwisselingen, kan het Verenigd College de nadere voorwaarden ordonnance, le Collège réuni peut déterminer des conditions plus
voor het ter beschikking stellen, het aanpassen en het gebruiken van précises de mise à disposition, d'adaptation et d'utilisation du
het computergestuurd systeem voor de opvolging van dossiers van système informatique de suivi des dossiers des primo-arrivants et de
nieuwkomers en de elektronische gegevensuitwisseling bepalen. l'échange de données électronique.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 27 januari 2022. Bruxelles, le 27 janvier 2022.
Het Lid van het Verenigd College, La Membre du Collège réuni,
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Het Lid van het Verenigd College, Le Membre du Collège réuni,
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
S. GATZ S. GATZ
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales,
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
Document van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Document de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2020-2021 Session ordinaire 2020-2021
B-87/1 Ontwerp van ordonnantie B-87/1 Projet d'ordonnance
Gewone zitting 2021-2022 Session ordinaire 2021-2022
B-87/2 Verslag B-87/2 Rapport
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 21 januari 2022 Discussion et adoption : séance du vendredi 21 janvier 2022
^