← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkings-akkoord van 29 augustus 2022 tussen het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het interregionaal orgaan voor de gezinsbijslagen "
Ordonnantie houdende instemming met het samenwerkings-akkoord van 29 augustus 2022 tussen het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het interregionaal orgaan voor de gezinsbijslagen | Ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du 29 août 2022 entre la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone relatif à l'organe interrégional pour les prestations familiales |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 APRIL 2023. - Ordonnantie houdende instemming met het | 27 AVRIL 2023. - Ordonnance portant assentiment à l'accord de |
samenwerkings-akkoord van 29 augustus 2022 tussen het Waalse Gewest, | coopération du 29 août 2022 entre la Région wallonne, la Commission |
de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie en de Duitstalige | communautaire commune et la Communauté germanophone relatif à l'organe |
Gemeenschap betreffende het interregionaal orgaan voor de | interrégional pour les prestations familiales |
gezinsbijslagen | |
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, | L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce |
bekrachtigen hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 29 |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 29 août |
augustus 2022 tussen het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke | 2022 entre la Région wallonne, la Commission communautaire commune et |
Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het | la Communauté germanophone relatif à l'organe interrégional pour les |
interregionaal orgaan voor de gezinsbijslagen. | prestations familiales. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 27 april 2023. | Bruxelles, le 27 avril 2023. |
Het Lid van het Verenigd College, | La Membre du Collège réuni, |
bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Le Membre du Collège réuni,en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
A. MARON | A. MARON |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
S. GATZ | S. GATZ |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Document van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: | Document de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune: |
Gewone zitting 2022-2023 | Session ordinaire 2022-2023 |
B-148/1 Ontwerp van ordonnantie | B-148/1 Projet d'ordonnance |
B-148/2 Verslag | B-148/2 Rapport |
Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 21 april 2023. | Discussion et adoption: séance du vendredi 21 avril 2023. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |