← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wat betreft de belasting op spelen en weddenschappen "
Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wat betreft de belasting op spelen en weddenschappen | Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en ce qui concerne la taxe sur les jeux et paris |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 MEI 2016. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wat betreft de belasting op spelen en weddenschappen Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 MAI 2016. - Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en ce qui concerne la taxe sur les jeux et paris Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 45 van het Wetboek van de met de |
Art. 2.A l'article 45 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, laatst gewijzigd bij | |
ordonnantie van 17 maart 2011, worden de volgende wijzigingen | revenus, dernièrement modifié par l'ordonnance du 17 mars 2011, sont |
aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « In afwijking van artikel | 1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit : « Par dérogation à |
44 wordt de belasting voor de in een casino uitgebate tafelspelen | |
vastgesteld op 11 % van de werkelijke brutomarge van de kaartspelen, | l'article 44, la taxe est établie au taux de 11 p.c. sur la marge |
brute réelle des jeux de carte exploités dans un casino, à l'exception | |
met uitzondering van de black-jack en de texas hold'em poker, en van | du black jack et du texas hold'em poker, et des jeux exploités dans un |
de in een casino uitgebate spelen die dobbelspelen of dominostenen | casino qui utilisent des dés ou des dominos, même de manière |
gebruiken, zelfs toevallig, en op 2,75 % van de winsten der inzetters | occasionnelle, et à 2,75 p.c. sur les gains des pontes au jeu de |
bij het roulettespel zonder nul. | roulette sans zéro. |
Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder werkelijke | Pour l'application de ce paragraphe, il convient d'entendre par marge |
brutomarge, het brutobedrag van de sommen of inleggelden ingezet bij | brute réelle, le montant brut des sommes ou mises engagées dans les |
spelen en weddenschappen, verminderd met de winsten die voor die | jeux et paris, diminué des gains effectivement distribués pour ces |
spelen en weddenschappen werkelijk verdeeld zijn. En onder winsten der | jeux et paris. Et il convient d'entendre par gains des pontes, les |
inzetters dient te worden verstaan, de winsten die dagelijks worden | gains constatés journellement au départ des prélèvements opérés par |
vastgesteld op grond van de door de casino-uitbaters verrichte | |
opnemingen. »; | les exploitants de casino. »; |
2° paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt : « De belasting | 2° le paragraphe 2, alinéa premier, est remplacé comme suit : « La |
op spelen en weddenschappen wordt voor andere spelen die in een casino | taxe sur les jeux et paris relative aux jeux exploités dans un casino, |
worden geëxploiteerd dan deze bedoeld in § 1, toegepast op de | autres que les jeux visés au paragraphe 1er, s'applique sur le produit |
bruto-opbrengst van deze spelen tegen de koers van 33 pct. op het deel | brut de ces jeux au taux de 33 p.c. sur la partie dudit produit qui, |
van de bovenvermelde opbrengst dat, voor het kalenderjaar, niet meer | |
dan 1.360.000 EUR bedraagt, en tegen de koers van 44 pct. op het | pour l'année civile, ne dépasse pas 1.360.000 EUR et au taux de 44 |
overschot. »; | p.c. pour le surplus. »; |
3° een paragraaf 3 wordt ingevoegd, luidend als volgt : « Voor wat | 3° un paragraphe 3 est inséré, rédigé comme suit : « Pour ce qui |
betreft de pokerspelen dient het volgende onderscheid te worden | concerne les jeux de poker, il y a lieu d'opérer la distinction |
gemaakt : | suivante : |
1° wanneer het casino aan het spel deelneemt, stemt de | 1° lorsque le casino est partie au jeu, la base taxable correspond au |
heffingsgrondslag overeen met de bruto-opbrengst van de spelen die | |
overeenkomstig § 2, tweede lid, wordt bepaald; | produit brut des jeux, déterminé conformément au § 2, alinéa 2; |
2° wanneer het casino niet aan het spel deelneemt, stemt de | 2° lorsque le casino n'est pas partie au jeu, la base taxable |
heffingsgrondslag overeen met het verschil tussen de som van de | correspond à la différence entre la somme des enjeux financiers au |
financiële inzetten in de loop van de dag en de door de spelers geïnde | cours de la journée et les gains perçus par les joueurs. Les droits de |
winsten. De tafel of deelnamerechten worden met de financiële inzetten | table ou de participation sont assimilés aux enjeux financiers. |
gelijkgesteld. | |
De heffingsgrondslag wordt aan de § 2, eerste lid, bedoelde tarieven | La base taxable est soumise aux taux de la taxe visés au § 2, alinéa |
onderworpen. | premier. |
Wat betreft de exploitatie van pokerspelen die buiten de hiervoor | Pour ce qui concerne les jeux de poker exploités hors les cas visés |
genoemde gevallen valt, is artikel 44 van toepassing. ». | ci-avant, l'article 44 trouve à s'appliquer. ». |
Art. 3.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 juni 2016. |
Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juin 2016. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 26 mei 2016. | Bruxelles, le 26 mai 2016. |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche |
Netheid | scientifique et de la Propreté publique |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking | Coopération au Développement |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp | médicale urgente |
Pascal SMET | Pascal SMET |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Mobiliteit en Openbare Werken | la Mobilité et des Travaux publics |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie | du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2015-2016 | Session ordinaire 2015-2016 |
A-326/1 Ontwerp van ordonnantie | A-326/1 Projet d'ordonnance |
A-326/2 Verslag | A-326/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 mei 2016. | Discussion et adoption : séance du vendredi 13 mai 2016. |