Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 26/06/2003
← Terug naar "- Ordonnantie houdende oprichting van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel "
- Ordonnantie houdende oprichting van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel Ordonnance portant création de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 JUNI 2003.- Ordonnantie houdende oprichting van het Instituut ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volt : MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 JUIN 2003. - Ordonnance portant création de l'Institut d'Encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie, wordt verstaan onder

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, l'on entand par

: :
1° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 1° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
2° het Gewest : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2° la Région : la Région de Bruxelles-Capitale;
3° het Instituut : het Instituut ter bevordering van het 3° l'Institut : l'Institut d'Encouragement de la Recherche
Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel. scientifique et de l'Innonvation de Bruxelles.
HOOFDSTUK II. - Oprichting en opdrachten van het Instituut CHAPITRE II. - Création et missions de l'organisme

Art. 3.Er wordt een openbare instelling van categorie A in de zin van

Art. 3.Il est créé un organisme public de la catégorie A au sens de

artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 opgericht, genaamd « Instituut l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 institulé « Institut
ter Bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van d'Eencouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de
Brussel », afgekort als IWOIB. Bruxelles », en abrégé : IRSIB.
Het Instituut heeft rechtspersoonlijkheid. L'Institut est doté de la personnalité juridique.
Het Instituut heeft zijn zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. L'Institut a son siège dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 4.§ 1. Het Instituut wordt met de volgende opdrachten belast :

Art. 4.§ 1er. L'Institut est chargé des missions suivantes :

1° Raad voor het Wetenschapsbeleid. 1° Conseil de la Politique scientifique.
De waarneming van het secretariaat en de steun aan de werkzaamheden Assurer le secrétariat et l'appui des travaux du Conseil de la
van de Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale visé dans
Gewest bedoeld bij de ordonnantie van 10 februari 2000 houdende l'ordonnance du 10 février 2000 portant création d'un conseil de la
oprichting van een raad voor het wetenschapsbeleid van het Brussels politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale;
Hoofdstedelijk Gewest;
2° Wetenschappelijk onderzoek voor economische doeleinden. 2° Recherche scientifique à finalité économique.
a) Het beheer van alle dossiers voortvloeiend uit de uitvoering van de a) Gérer l'ensemble des dossiers résultatn de la mise en oeuvre de
ordonnantie van 21 februari 2002 betreffende de aaanmoediging en de l'ordonnance du 21 février 2002 relative à l'encouragement et au
financiering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Technologische financement de la Recherche scientifique et de l'Innovation
Innovatie; technologique;
b) Het beheer van alle dossiers inzake de financiering van het b) Gérer l'ensemble des dossiers relatifs au financement de la
collectief onderzoek; recherche collective;
c) Het beheer en de follow-up van de subsidies aan de universitaire c) Assurer la gestion et le suivi des subsides aux interfaces
partners en de Vereniging van de Industriële Hogescholen van het universitaires et Association des instituts supérieurs industriels de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; la Région de Bruxelles-Capitale;
d) Het operationeel beheer van het programma « Brussels Food d) Assurer la direction opérationnelle du programme « Brussels Food
Technology Association »; Technology Association »;
e) Het beheer en de follow-up van programma's die gericht zijn op het e) Assurer la gestion et le suivi des programmes destinés à la
economisch valoriseren van het academisch onderzoek en op het valorisation économique de la recherche académique et à
aanmoedigen van deelname ervan aan de Europese kaderprogramma's. l'encouragement de sa participation aux programmes-cadres européens.
3° Wetenschappelijk onderzoek voor niet-economische doeleinden. 3° Recherche scientifique à finalité non-économique.
Het beheer van alle dossiers inzake de door de Regering uitgewerkte Gérer l'ensemble des dossiers relatifs aux programmes mis en oeuvre
programma's, zoals : par le Gouvernement tels que :
a) De toekenning van beurzen aan buitenlandse vorsers in de Brusselse a) l'octroi de bourses aux chercheurs étrangers accueillis dans les
universiteiten en onderzoeksinstellingen « Research in Brussels »; universités et institutions de recherche bruxelloises « Research in
b) De toekenning van beurzen aan jonge veelbelovende en post-doctorale Brussels »; b) l'octroi de bourses aux jeunes chercheurs prometteurs et
vorsers in het kader van de onderzoeksprogramma's van gewestelijk nut post-doctorants dans le cadre de programmes de recherche d'intérêt
« Prospective Research in Brussels »; régional « Prospective research for Brussels »;
c) De toekenning van specifieke subsidies voor wetenschappelijke c) l'octroi de subentions spécifiques à des colloques scientifiques et
colloquia en studieovereenkomsten. des conventions d'études.
4° Communicatie inzake het wetenschapsbeleid. 4° Communication en matière de politique scientifique.
De uitwerking van de door de Regering opgezette projecten betreffende : Mettre en oeuvre les projets initiés par le Gouvernement relatifs à :
a) de communicatie van het Gewest om een grotere bekendheid te geven a) la communication de la Région afin de mieux faire connaître les
aan de acties van het wetenschapsbeleid; actions de la politique scientifique;
b) de valorisatie, door middel van de bekendmaking ervan, van de b) la valorisation, via notamment la publication, des colloques
wetenschappelijke colloquia en van de gefinancierde scientifiques et des conventions d'études financées, dans différents
studieovereenkomsten, op verschillende niet-economische gebieden van domaines d'intérêt général à vocation non économique pour la Région,
algemeen belang voor het Gewest en bedoeld om de actie van de Regering contribuant à stimuler l'action du Gouvernement;
te stimuleren;
c) de herwaardering van het thema « wetenschap en maatschappij » en c) valorisation de la thématique « science et société », en
het promoten van een wetenschappelijke loopbaan bij jongeren; particulier et promotion des carrières scientifiques auprès des
d) de promotie van het Gewest als internationaal kruispunt van jeunes; d) la promotion de la Région en tant que carrefour international des
wetenschappen en technologie. sciences et des technologies.
5° Vertegenwoordiging van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 5° Représentation de la Région de Bruxelles-Capitale.
De vertegenwoordiging van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in de Représenter la Région de Bruxelles-Capitale au sein des différentes
verschillende organisaties, instituten en/of commissies ad hoc met organisations, institutions et/ou commissions ad hoc liées à la
betrekking tot het wetenschappelijk onderzoek op gewestelijk, Recherche scientifique au niveau régional, fédéral, européen et
international.
federaal, Europees en internationaal niveau. Deze vertegenwoordigingsopdracht kan worden uitgevoerd in samenwerking Cette mission de représentation peut être exécutée en collaboration
met andere gewestelijke instellingen die over de vereiste expertise en avec d'autres organismes régionaux disposant de l'expertise et de
ervaring beschikken. l'expérience requises.
6° Internationale betrekkingen. 6° Relations internationales.
Het voorbereiden, het opstellen en het volgen van de bilaterale Préparer, rédiger et suivre les traités bilatéraux en matière de
verdragen inzake wetenschappelijk onderzoek. recherche scientifique.
7° Informatie en statistieken. 7° Information et statistiques.
a) Het beheer van alle informatie die nuttig is voor de Brusselse a) Gérer les flux d'informations utiles aux acteurs bruxellois de la
onderzoeksactoren; recherche;
b) Het beheer van de statistische indicatoren met betrekking tot het b) Gérer les indicateurs statistiques ayant trait à la recherche
wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie; scientifique et à l'innonvation technologique;
c) De coördinatie van de gegevensbanken van de onderzoeksactoren in c) Coordonner les banques de données des acteurs de la recherche dans
het Gewest. la Région.
§ 2. De Regering kan het Instituut belasten met andere opdrachten dan § 2. Le Gouvernement peut charger l'Institut d'autres missions que
deze bedoeld in dit artikel en kan de voorwaarden bepalen waaronder celles visées par le présent article et définir les conditions dans
het Instituut zijn opdrachten uitvoert. lesquelles l'Institut exerce ces missions.

Art. 5.Voor de uitvoering van zijn opdrachten, kan het Instituut

Art. 5.Pour réaliser ses missions, l'Institut peut conclure des

overeenkomsten sluiten met natuurlijke of rechtspersonen. conventions avec des personnes physiques ou morales.

Art. 6.Het Instituut kan handelsactiviteiten uitvoeren die

Art. 6.L'Institut peut exercer des activités commerciales compatibles

verenigbaar zijn met de aan het Instituut toevertrouwde wettelijke avec les missions légales qui lui sont confiées.
opdrachten. HOOFDSTUK III. - Beheer en werking CHAPITRE III. - Gestion et fonctionnement

Art. 7.Het Instituut staat onder het gezag van de Regering, die

Art. 7.L'Institut relève de l'autorité du Gouvernement, qui est

bevoegd is voor de uitvoering van alle beheershandelingen van het compétent pour accomplir tous les actes de gestion de l'Institut.
Instituut.

Art. 8.Het dagelijks beheer van het Instituut wordt waargenomen door

Art. 8.La gestion journalière de l'Institut est assumée par le

de leidende ambtenaar en door de adjunct-leidende ambtenaar. fonctionnaire dirigeant et par le fonctionnaire dirigeant adjoint.

Art. 9.De Regering bepaalt de personeelsformatie en het

Art. 9.Le Gouvernement fixe le cadre organique et le statut

administratief en geldelijk statuut van het personeel. administratif et pécuniaire du personnel.

Art. 10.De Regering legt een afzonderlijke boekhouding op voor de

Art. 10.Le Gouvernement imposera une comptabilité séparée pour les

activiteiten als bedoeld in artikel 6. activités visées à l'article 6.

Art. 11.De personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Gewest

Art. 11.Les agents du Ministère de la Région bruxelloise sont

worden van rechtswege overgeplaatst, rekening houdend met de taken die transférés de plein droit, compte tenu des tâches qu'ils exercent au
ze uitoefenen binnen dit bestuur. De Regering bepaalt de datum van sein de cette administration. Le Gouvernement fixe la date de ce
deze overplaatsing. tranfert.
Personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Des agents du personnel du Ministère de la Région de
Gewest en van de gewestelijke openbare instellingen zullen bovendien Bruxelles-Capitale et des organismes publics régionaux seront
worden overgeplaatst naar het Instituut, op vrijwillige basis en transférés à l'Institut sur une base volontaire selon les règles de la
volgens de door de Regering bepaalde mobiliteitsregels. mobilité fixées par le Gouvernement.
Het Instituut is gemachtig om de rechten en de plichten van de L'Institut est habilité à reprendre les droits et obligations de
Belgische Staat over te nemen betreffende alle of een deel van de l'Etat belge, avec l'accord de celui-ci, concernant tout ou partie des
arbeidsovereenkomsten gesloten met de personeelsleden van de afdeling contrats de travail conclus avec les agents de la division «
« concurrentievermogen » van de federale overheidsienst Economie, compétitivité » du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
K.M.O., Middenstand en Energie die voor rekening van het Gewest werken moyennes et Energie qui travaillent pour le compte de la Région
(raamovereenkomst), met de instemming van de Belgische Staat. (contrat-cadre).

Art. 12.Het Instituut bezorgt de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de

Art. 12.L'Institut transmet chaque année un rapport d'activités

Raad voor Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest destiné au conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et au conseil de
ieder jaar een activiteitenverslag. la Politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK IV. - Financiering CHAPITRE IV. - Financement

Art. 13.Voor de uitvoering van zijn opdrachten beschikt het Instituut

Art. 13.Pour l'exercice de ses missions, l'Institut a pour ressources

over de volgende middelen : :
1° de kredieten ingeschreven op de begroting van het Gewest en bestemd 1° les crédits inscrits au budget de la Région pour le financement de
voor de financiering van het Wetenschappelijk Onderzoek voor la Recherche scientifique à finalité économique ainsi que pour le
economische doeleinden, alsook voor de financiering van het onderzoek financement de la recherche à finalité non-économique;
voor niet-economische doeleinden;
2° de kredieten ingeschreven op de begroting van het Gewest en bestemd 2° les crédits inscrits au budget de la Région destinés à couvrir les
om de werkingskosten van het Instituut te dekken; frais de fonctionnement de l'Institut;
3° de kredieten toegekend om de kosten te dekken voor bijzondere 3° les crédits alloués pour couvrir les frais relatifs à des misisons
opdrachten die door het Gewest worden gevraagd; particulières qui lui seraient demandées par la Région;
4° de inkomsten uit de terugbetaling van de voorschotten « prototype » 4° les recettes provenant du remboursement des avances « prototypes »
of preconcurrentiële ontwikkeling op basis van de ordonnantie van 21 ou développement préconcurrentiel sur la base de l'ordonnance du 21
februari 2002 betreffende de aanmoediging en de financiering van het février 2002 relative à l'encouragement et aufinancement de la
wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie; recherche sientifique et de l'innonvation technologique;
5° de subsidies uit de verschillende steunprogramma's die door de 5° les subsides provenant des différents programmes de soutien mis en
Europese Unie werden uitgewerkt; oeuvre par l'Union européenne;
6° de giften en de legaten ten gunste van het Instituut; 6° les dons et legs en sa faveur;
7° de ontvangsten verbonden aan zijn acties, alsook de vergoedingen 7° les recettes liées à son acton, et les indemnités pour prestations.
voor prestaties. HOOFDSTUK V. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions modificatives

Art. 14.In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betreffende de

Art. 14.A l'article 1er, A, de la loi du 16 mars 1954 relative au

controle op sommige instellingen van openbaar nut, wordt in de contrôle de certains organismes d'intérêt public, est inséré, selon
alfabetische lijst de volgende vermelding ingevoegd : « Instituut ter l'ordre alphabétique, la mention suivante : « Institut d'encouragement
bevordering van het Wetenschappellijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ». de la recherche scientifique et de l'innovation de Bruxelles ».

Art. 15.Artikel 10, tweede en derde lid, van de ordonnantie van 10

Art. 15.L'article 10, alinéas 2 et 3 de l'ordonnance du 10 février

februari 2000 houdende oprichting van een raad voor het 2000 portant création d'un Conseil de la Politique scientifique de la
wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt Région de Bruxelles-Capitale, est remplacé par la disposition suivante
vervangen als volgt : « Het Instituut ter bevordering van het : « L'Institution d'Encouragement de la Recherche scientifique et de
Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel staat in voor
het secretariaat en de ondersteuning van de werkzaamheden van de Raad. l'Innovation de Bruxelles assure le secrétariat et l'appui des travaux du Conseil.
De Raad kan een beroep doen op externe deskundigen ». Le Conseil peut faire appel à des experts extérieurs ».
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur

Art. 16.Deze ordonnantie treedt in werking op een door de Regering te

Art. 16.La présente ordonnance entre en vigueur à la date fixée par

bepalen datum. le Gouvernement.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge .
Brussel, 26 juni 2003. Bruxelles, le 26 juin 2003.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagment du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
D. DUCARME D. DUCARME
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Twerkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement,
E. TOMAS E. TOMAS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
Betrekkingen, extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Nota Note
Documenten van de Raad : Documents du Conseil :
Gewone zitting 2002/2003. Session ordinaire 2002/2003.
A-424-1. Ontwerp van ordonnantie. A-424-1. Projet d'ordonnance.
A-424/2. Verslag. A-424/2. Rapport.
Volledig verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van donderdag 12 juni 2003. Discussion et adoption : séance du jeudi 12 juin 2003.
^