Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 26/06/1997
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van de Ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende inrichtingen die bejaarden huisvesten "
Ordonnantie tot wijziging van de Ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende inrichtingen die bejaarden huisvesten Ordonnance modifiant l'Ordonnance du 20 février 1992 relative aux établissements hébergeant des personnes âgées
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 26 JUNI 1997. Ordonnantie tot wijziging van de Ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende inrichtingen die bejaarden huisvesten (1) De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 26 JUIN 1997. Ordonnance modifiant l'Ordonnance du 20 février 1992 relative aux établissements hébergeant des personnes âgées (1) L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.Hoofdstuk III van de ordonnantie van 20 februari 1992

Art. 2.Le Chapitre III de l'ordonnance du 20 février 1992 relative

betreffende inrichtingen die bejaarden huisvesten, bestaande uit aux établissements hébergeant des personnes âgées comprenant l'article
artikel 11, evenals hoofdstuk VII van het besluit van het Verenigd
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 oktober 11 et le chapitre VII de l'arrêté du Collège réuni de la Commission
1993 tot vaststelling van de procedure betreffende de voorlopige communautaire commune du 7 octobre 1993 fixant la procédure relative à
werkingsvergunning, de erkening, de weigering en de intrekking van de l'autorisation de fonctionnement provisoire, à l'agrément, au refus et
erkenning en de sluiting van de inrichtingen die bejaarden huisvesten, au retrait d'agrément et à la fermeture des établissements hébergeant
dat artikelen 19 tot 31 omvat wordt opgeheven. des personnes âgées, comprenant les articles 19 à 31 sont abrogés.

Art. 3.De beslissingen tot sluiting, alsook de weigering of de

Art. 3.Les décisions de fermeture ainsi que le refus ou le retrait

intrekking van een erkenning van een inrichting die het voorwerp heeft d'agrément d'un établissement ayant fait l'objet d'un recours auprès
uitgemaakt van een beroep bij de Commissie van beroep overeenkomstig de la Commission de recours conformément à l'article 11 de
artikel 11 van de ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende l'ordonnance du 20 février 1992 relative aux établissements hébergeant
inrichtingen die bejaarden huisvesten, zijn onderworpen aan een nieuwe analyse door het Verenigd College. des personnes âgées font l'objet d'une nouvelle analyse par le Collège
De afdeling instellingen en diensten voor bejaarden van de Adviesraad réuni. La section des institutions et services pour personnes âgées du
voor Gezondheids- en Welzijnszorg hoort de beheerders en brengt een Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes entend les
advies uit aan het Verenigd College over alle overeenkomstig het gestionnaires et rend un avis au Collège réuni sur tous les recours
eerste lid ingestelde beroepen binnen een termijn van drie maanden na introduits conformément à l'alinéa 1er dans un délai de trois mois à
de inwerkingstreding van deze ordonnantie. dater de l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.
Het Verenigd College neemt in elk beroep een nieuwe beslissing binnen Le Collège réuni prend une nouvelle décision dans chaque recours dans
een maand na ontvangst van het in het tweede lid bedoelde advies. le mois de la réception de l'avis visé à l'alinéa 2.

Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze in het

Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. publication au Moniteur belge.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 26 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 26 juin 1997.
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni compétentpour la politique de Santé,
J. CHABERT J. CHABERT
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni compétentpour la politique de Santé,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegdvoor het beleid inzake Le Membre du Collège réuni compétentpour la politique d'Aide aux
Bijstand aan personen, personnes,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegdvoor het beleid inzake Le Membre du Collège réuni compétentpour la politique d'Aide aux
Bijstand aan personen, personnes,
R. GRIJP R. GRIJP
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^