Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen met betrekking tot het fiscaal regime dat van toepassing is op voertuigen van het type "pick-up" en tot indexering van de belasting op de inverkeerstelling | Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en ce qui concerne le régime fiscal applicable aux véhicules de type « pick-up » et portant indexation de la taxe de mise en circulation |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 APRIL 2024. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen met betrekking tot het fiscaal regime dat van toepassing is op voertuigen van het type "pick-up" en tot indexering van de belasting op de inverkeerstelling (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 AVRIL 2024. - Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en ce qui concerne le régime fiscal applicable aux véhicules de type « pick-up » et portant indexation de la taxe de mise en circulation (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 4, § 2, van het Wetboek van de met |
Art. 2.Dans l'article 4, § 2, du Code des taxes assimilées aux impôts |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, ingevoegd bij de ordonnantie van 16 februari 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder a) wordt aangevuld met de woorden ", die, tenzij de belastingplichtige een vennootschap, een autonoom overheidsbedrijf of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is, is ingeschreven of moet ingeschreven zijn ofwel op naam van een natuurlijke persoon als bedoeld in artikel I.1, eerste lid, 1°, (a), van het Wetboek van economisch recht en ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen conform artikel III.17, van het voormelde Wetboek, ofwel op naam van een rechtspersoon"; 2° de bepaling onder b) wordt aangevuld met de woorden ", die, tenzij de belastingplichtige een vennootschap, een autonoom overheidsbedrijf of een vereniging zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten is, is ingeschreven of moet ingeschreven zijn ofwel op naam van een natuurlijke persoon als bedoeld in artikel I.1, eerste lid, 1°, (a), van het Wetboek van economisch recht en ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen conform artikel III.17, van het voormelde Wetboek, ofwel op naam van een rechtspersoon". | sur les revenus, inséré par l'ordonnance du 16 février 2006, les modifications suivantes sont apportées: 1° le a) est complété par les mots «, qui, sauf lorsque le contribuable est une société, une entreprise publique autonome ou une association sans but lucratif à activités de leasing, est immatriculé ou doit être immatriculé soit au nom d'une personne physique visée à l'article I.1., 1°, (a), du Code de droit économique et enregistrée conformément à l'article III.17, dudit code, soit au nom d'une personne morale »; 2° le b) est complété par les mots «, qui, sauf lorsque le contribuable est une société, une entreprise publique autonome ou une association sans but lucratif à activités de leasing, est immatriculé ou doit être immatriculé soit au nom d'une personne physique visée à l'article I.1., 1°, (a), du Code de droit économique et enregistrée conformément à l'article III.17, dudit code, soit au nom d'une personne morale ». |
Art. 3.In Titel V, Hoofdstuk IV, van hetzelfde Wetboek wordt een |
Art. 3.Dans le Titre V, Chapitre IV, du même Code, il est inséré un |
artikel 98bis ingevoegd, luidende: | article 98bis, rédigé comme suit: |
" Art. 98bis.Tenzij de belastingplichtige een vennootschap, een |
« Art. 98bis.Sauf lorsque le contribuable est une société, une |
autonoom overheidsbedrijf of een vereniging zonder winstgevend doel | entreprise publique autonome ou une association sans but lucratif à |
met leasingactiviteiten is, zijn de bedragen van de belasting, vermeld | activités de leasing, les montants de la taxe visés à l'article 98, § |
in artikel 98, § 1, § 1bis, derde lid, en § 2, tweede, derde en vijfde | 1er, § 1erbis, alinéa 3, et § 2, alinéas 2, 3 et 5, sont liés aux |
lid, gekoppeld aan de schommelingen van het algemene indexcijfer der | fluctuations de l'indice général des prix à la consommation du |
consumptieprijzen van het Rijk. De aanpassing van de belastingbedragen | Royaume. L'adaptation des montants de la taxe est réalisée le 1er |
wordt uitgevoerd op 1 juli van elk jaar op grond van de schommelingen | juillet de chaque année en fonction des modifications intervenues dans |
van het algemeen indexcijfer der consumptieprijzen vastgesteld tussen | l'indice général des prix à la consommation entre le mois de mai de |
de maand mei van het jaar 2019 en de maand mei van het lopende jaar.". | l'année 2019 et celui de l'année en cours. ». |
Art. 4.Artikel 2 is van toepassing op voertuigen die vanaf 1 januari |
Art. 4.L'article 2 s'applique aux véhicules qui sont immatriculés ou |
2025 worden ingeschreven of ingeschreven moeten zijn. | qui doivent être immatriculés à partir du 1er janvier 2025. |
Art. 5.Artikel 3 treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 5.L'article 3 entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 25 april 2024. | Bruxelles, le 25 avril 2024. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en de Promotie van Meertaligheid, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, et de la Promotion du Multilinguisme, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement: | (1) Documents du Parlement: |
Gewone zitting 2023-2024 | Session ordinaire 2023-2024 |
A-855/1 Ontwerp van ordonnantie | A-855/1 Projet d'ordonnance |
A-855/2 Verslag | A-855/2 Rapport |
Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 19 april 2024 | Discussion et adoption: séance du vendredi 19 avril 2024 |