Ordonnantie tot wijziging van artikel 11 van de Nieuwe Gemeentewet om de mogelijkheden van verlof wegens verhindering van een gemeenteraadslid uit te breiden | Ordonnance modifiant l'article 11 de la Nouvelle loi communale afin d'élargir les hypothèses d'un congé pour empêchement par un conseiller communal |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 24 MAART 2016. - Ordonnantie tot wijziging van artikel 11 van de Nieuwe Gemeentewet om de mogelijkheden van verlof wegens verhindering van een gemeenteraadslid uit te breiden Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 MARS 2016. - Ordonnance modifiant l'article 11 de la Nouvelle loi communale afin d'élargir les hypothèses d'un congé pour empêchement par un conseiller communal Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 11 van de Nieuwe Gemeentewet, worden drie nieuwe |
Art. 2.A l'article 11 de la Nouvelle loi communale, il est inséré |
leden ingevoegd na het tweede lid, luidend : « Het gemeenteraadslid dat verhinderd is wegens een ziekte die blijkt uit een medisch attest van werkonbekwaamheid van minimum twaalf weken, wordt, op zijn schriftelijk verzoek aan het college van burgemeester en schepenen, gedurende die periode vervangen door zijn opvolger. Het gemeenteraadslid dat om studieredenen of wegens een verblijf in het buitenland gedurende ten minste twaalf weken de vergaderingen van de gemeenteraad niet kan bijwonen en tijdelijk vervangen wil worden, legt een schriftelijk verzoek voor aan het college van burgemeester en schepenen. Het verzoek om een tijdelijke vervanging wegens verhindering om studieredenen of wegens een verblijf in het buitenland, moet worden vergezeld van een attest van de onderwijsinstelling of de opdrachtgever. ». | trois nouveaux alinéas à la suite de l'alinéa 2, rédigés comme suit : « Le conseiller communal empêché en raison d'une maladie attestée par un certificat médical d'incapacité de douze semaines minimum, est remplacé à sa demande, adressée par écrit au collège des bourgmestre et échevins pendant cette période. Le conseiller communal qui pour des raisons d'étude ou en raison d'un séjour à l'étranger, ne peut assister pendant une période minimale de douze semaines aux réunions du conseil communal et veut être remplacé temporairement, adresse une demande écrite au collège des bourgmestre et échevins. A la demande de remplacement temporaire du fait d'un empêchement pour raison d'étude ou de séjour à l'étranger, sera jointe une attestation de l'établissement d'enseignement ou du donneur d'ordre. ». |
Art. 3.In hetzelfde artikel, wordt een nieuw zesde lid ingevoegd, |
Art. 3.Au même article, il est inséré un nouvel alinéa 6 rédigé comme |
luidend : | suit : |
« Het gemeenteraadslid dat, wegens een verlof voor palliatieve zorg, | « Le conseiller communal qui, en raison d'un congé de soins |
een verlof voor medische bijstand of het verlenen van zorg aan een | palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des |
familielid tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte | soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus |
getroffen wordt of aan een gezinslid dat door een ernstige ziekte | souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une |
getroffen wordt, zich op de vergaderingen van de gemeenteraad | maladie grave, souhaite se faire remplacer pendant trois mois minimum |
gedurende ten minste drie maanden wenst te laten vervangen, stuurt een | aux réunions du conseil communal, adresse une demande écrite au |
schriftelijk verzoek naar het college van burgemeester en schepenen | collège des bourgmestre et échevins, assortie d'une déclaration sur |
samen met verklaring op erewoord waarbij hij verklaart bijstand of | l'honneur par laquelle il déclare souhaiter dispenser de l'assistance |
zorg te willen verlenen. ». | ou des soins. ». |
Art. 4.In hetzelfde artikel, in het derde lid, worden de woorden « of |
Art. 4.Au même article, à l'alinéa 3, les mots « ou pour cause de |
wegens ouderschapsverlof » vervangen door de woorden « wegens | congé parental » sont remplacés par les mots « , d'un congé parental, |
ouderschapsverlof, wegens een ziekte die lijdt tot afwezigheid en die | d'une maladie attestée par un certificat médical d'incapacité de douze |
blijkt uit een medisch attest van werkonbekwaamheid van minimum twaalf | semaines minimum ainsi que pour des raisons d'étude ou en raison d'un |
weken, alsook om studieredenen of wegens een verblijf in het | séjour à l'étranger, d'un congé de soins palliatifs, d'un congé |
buitenland, wegens verlof voor palliatieve zorg, wegens verlof voor | |
medische bijstand of wegens het verlenen van zorg aan een familielid | d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa |
tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte getroffen wordt of | famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave |
aan een gezinslid dat door een ernstige ziekte getroffen wordt. ». | ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave. ». |
Art. 5.In hetzelfde artikel, in het vierde lid, worden de woorden « |
Art. 5.Au même article, à l'alinéa 4, les mots « Les alinéas 1 et 2 » |
Het 1e en het 2e lid » vervangen door de woorden « Het eerste, tweede, derde, vierde, vijfde en zesde lid ». | sont remplacés par les mots « Les alinéas 1er, 2, 3, 4, 5 et 6 ». |
Art. 6.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag van de |
Art. 6.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 24 maart 2016. | Bruxelles, le 24 mars 2016. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
Pascal SMET | Pascal SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
_______ | ______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2014-2015 | Session ordinaire 2014-2015 |
A-135/1 Voorstel van ordonnantie | A-135/1 Proposition d'ordonnance |
Gewone zitting 2015-2016 | Session ordinaire 2015-2016 |
A-135/2 Verslag | A-135/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 4 maart 2016. | Discussion et adoption : séance du vendredi 4 mars 2016. |