Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 23/11/2020
← Terug naar "Ordonnantie tot toekenning van volmachten aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar aanleiding van de gezondheidscrisis ten gevolge van COVID-19 "
Ordonnantie tot toekenning van volmachten aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar aanleiding van de gezondheidscrisis ten gevolge van COVID-19 Ordonnance visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE
23 NOVEMBER 2020. - Ordonnantie tot toekenning van volmachten aan het 23 NOVEMBRE 2020. - Ordonnance visant à octroyer des pouvoirs spéciaux
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre
aanleiding van de gezondheidscrisis ten gevolge van COVID-19 de la crise sanitaire du COVID-19
De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce
bekrachtigen hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.§ 1. Teneinde de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in

Art. 2.§ 1er. Afin de permettre à la Commission communautaire commune

staat te stellen om te reageren op de COVID-19-pandemie kan het de réagir à la pandémie de COVID-19, le Collège réuni peut prendre
Verenigd College alle passende maatregelen nemen om als ernstig gevaar
dreigt probleemsituaties te voorkomen en met spoed aan te pakken toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter d'urgence, sous
binnen het strikte kader van de bestrijding van de tweede golf van de peine de péril grave, toute situation qui pose problème dans le cadre
COVID-19-pandemie en de gevolgen hiervan, onder meer op de volgende strict de la pandémie COVID-19 et de ses conséquences, notamment dans
gebieden : les domaines suivants :
- de aanpassing van wetteksten over de termijnen die vastgelegd zijn door de wetgeving van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of die krachtens die wetgeving zijn aangenomen ; - de aanpassing van wetteksten met betrekking tot domeinen waarop de crisis een impact heeft en die onder de bevoegdheden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen ; - de dringende gezondheidsmaatregelen die verband houden met de aangelegenheden waarvoor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bevoegd is ; - de maatregelen met betrekking tot het openbaar ambt en de diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. § 2. De besluiten bedoeld in de eerste paragraaf kunnen bestaande ordonnantiebepalingen opheffen, aanvullen, wijzigen en vervangen, met inbegrip van de materies die door de Grondwet of de bijzondere wet aan de ordonnantie voorbehouden worden. § 3. De besluiten bedoeld in de eerste paragraaf kunnen de administratieve en strafrechtelijke sancties bepalen die gelden bij overtreding ervan. - l'adaptation des textes légaux relatifs aux délais fixés par la législation de la Commission communautaire commune ou adoptés en vertu de celle-ci ; - l'adaptation des textes légaux relatifs aux domaines impactés par la crise et relevant des matières de la Commission communautaire commune ; - les mesures sanitaires urgentes en relation avec les matières pour lesquelles la Commission communautaire commune est compétente ; - les mesures relatives à la fonction publique et aux services de la Commission communautaire commune. § 2. Les arrêtés prévus au paragraphe 1er peuvent abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions ordonnantielles en vigueur, y compris les matières réservées à l'ordonnance par la Constitution ou la loi spéciale. § 3. Les arrêtés prévus au paragraphe 1er peuvent déterminer les sanctions administratives et pénales applicables à leur infraction.
De strafrechtelijke en administratieve sancties mogen geen straffen Les sanctions pénales et administratives ne peuvent comporter de
omvatten die zwaarder zijn dan deze die de aangevulde, gewijzigde of peines supérieures à celles que la législation complétée, modifiée ou
vervangen wetgeving bij de inwerkingtreding van deze ordonnantie aan remplacée attache aux infractions en cause au moment de l'entrée en
de betreffende misdrijven verbindt. vigueur de la présente ordonnance.
§ 4. De wettelijk of reglementair vereiste adviezen over de in de § 4. Les avis légalement ou réglementairement requis relatifs aux
eerste paragraaf bedoelde besluiten dienen in de mate van het arrêtés visés au paragraphe 1er seront, dans le mesure du possible,
mogelijke te worden gevraagd via de bestaande spoedprocedures, maar de sollicités via les procédures d'urgence existantes mais les arrêtés
in de eerste paragraaf bedoelde besluiten kunnen evenwel worden visés au paragraphe 1er peuvent toutefois être adoptés sans que
aangenomen zonder dat voormelde adviezen vooraf worden ingewonnen. lesdits avis soient préalablement recueillis.
Het vorige lid is niet van toepassing op de adviezen van de afdeling L'alinéa précédent ne s'applique pas aux avis de la Section de
wetgeving van de Raad van State. Dit geldt eveneens voor de adviezen législation du Conseil d'Etat. Il en va de même pour les avis de
van de Inspectie van Financiën en van de leden van het College bevoegd l'Inspection des Finances et l'avis des membres du Collège en charge
voor Financiën en Begroting, die altijd, desgevallend bij des Finances et du Budget, qui devront toujours être sollicités, le
hoogdringendheid, gevraagd dienen te worden. cas échéant en urgence.

Art. 3.De besluiten bedoeld in artikel 2 dienen bij ordonnantie

Art. 3.Les arrêtés visés à l'article 2 doivent être confirmés par

bekrachtigd te worden binnen een termijn van zes maanden die ingaat op ordonnance dans un délai de six mois prenant cours à la fin de la
het einde van de periode van bijzondere machten die door deze ordonnantie worden geregeld. période des pouvoirs spéciaux organisés par la présente ordonnance.
Gebeurt de bekrachtiging niet binnen de termijn bedoeld in het vorige A défaut de confirmation dans le délai visé à l'alinéa précédent, ils
lid, dan worden zij geacht nooit uitwerking te hebben gehad. sont réputés n'avoir jamais produit leurs effets.
De besluiten bedoeld in artikel 2 worden meegedeeld aan de Voorzitter Les arrêtés visés à l'article 2 sont communiqués au Président et au
en de griffier van de Verenigde Vergadering vóór zij in het Belgisch greffier de l'Assemblée réunie avant leur publication au Moniteur
Staatsblad worden bekendgemaakt. belge.

Art. 4.De machtiging die artikel 2 van deze ordonnantie aan het

Art. 4.L'habilitation conférée au Collège réuni par l'article 2 de la

Verenigd College verleent, geldt twee maanden vanaf de dag waarop ze présente ordonnance est valable deux mois à dater de son entrée en
in werking treedt. vigueur.

Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop zij in het

Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. publication au Moniteur belge.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 23 november 2020. Bruxelles, le 23 novembre 2020.
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, La Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, Le Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé,
A. MARON A. MARON
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
S. GATZ S. GATZ
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Documents de l'Assemblée réuni de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2020-2021 Session ordinaire 2020-2021
B-56/1 Ontwerp van ordonnantie B-56/1 Projet d'ordonnance
B-56/2 Verslag B-56/2 Rapport
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 20 november 2020 Discussion et adoption : séance du vendredi 20 novembre 2020
^