Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid en met betrekking tot de fusie van de wateroperatoren | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau et relative à la fusion entre opérateurs de l'eau |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 JUNI 2017. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid en met betrekking tot de fusie van de wateroperatoren (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 JUIN 2017. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau et relative à la fusion entre opérateurs de l'eau (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
TITEL I. - Bepalingen tot wijziging van de ordonnantie van 20 oktober | TITRE Ier. - Dispositions modificatives de l'ordonnance du 20 octobre |
2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid | 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau |
Art. 2.In artikel 17, § 1 van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot |
Art. 2.A l'article 17, § 1er, de l'ordonnance du 20 octobre 2006 |
opstelling van een kader voor het waterbeleid, worden de volgende | établissant un cadre pour la politique de l'eau, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
- in het 4°, wordt « BIWD » vervangen door het woord « VIVAQUA »; | - au 4°, le mot « IBDE » est remplacé par le mot « VIVAQUA »; |
- in het 5°, wordt « BIWD » vervangen door het woord « VIVAQUA ». | - au 5°, le mot « IBDE » est remplacé par le mot « VIVAQUA ». |
Art. 3.In artikel 17 van dezelfde ordonnantie, wordt een § 5 |
Art. 3.A l'article 17 de la même ordonnance, un § 5 est ajouté, |
toegevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 5. Bij naamsverandering of fusie tussen de operatoren, worden de | « § 5. En cas de changement de nom ou de fusion entre les opérateurs, |
opdrachten opgesomd onder § 1, 2° tot 6°, overgenomen door de entiteit | les missions spécifiées au § 1er, 2° à 6°, continuent d'être assumées |
met de nieuwe naam of door de entiteit die door de fusie is ontstaan. | par l'entité nouvellement nommée ou résultant de la fusion. ». |
». Art. 4.In artikel 18 van dezelfde ordonnantie, wordt een § 7 |
Art. 4.A l'article 18 de la même ordonnance, un § 7 est ajouté, |
toegevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 7. De wateroperatoren die in dit hoofdstuk bedoeld worden kunnen | « § 7. Les opérateurs de l'eau visés dans le présent chapitre peuvent |
zich associëren, middelen samenbrengen, onderling personeel | s'associer, mettre en commun des moyens, transférer entre eux du |
personnel, prendre une participation au capital les uns des autres | |
overdragen, deelnemen in elkaars kapitaal met het oog op stroomlijning | dans un souci de rationalisation et d'efficacité de réalisation des |
en efficiëntie in de uitvoering van de openbaredienstopdrachten. ». | missions de service public. ». |
TITEL II. - Bijzondere bepaling betreffende de fusie tussen | TITRE II. - Disposition spécifique relative à la fusion entre |
wateroperatoren | opérateurs de l'eau |
Art. 5.Niettegenstaande elke andersluidende bepaling in de aktes van |
Art. 5.Nonobstant toute disposition contraire des actes de fusion, |
de fusie, wordt op 31 december 2016 verondersteld te zijn voldaan aan | sont censées être réalisées, au 31 décembre 2016, les conditions |
de opschortende voorwaarden die gekoppeld zijn aan elke fusie tussen | suspensives assortissant toute fusion entre opérateurs de l'eau visés |
de wateroperatoren bedoeld in Hoofdstuk III van de ordonnantie van 20 | au chapitre III de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un |
oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid, die | cadre pour la politique de l'eau régulièrement adoptées par les |
regelmatig werden goedgekeurd door de bevoegde organen vóór 31 | organes compétents avant le 31 décembre 2016 si ces conditions |
december 2016, op voorwaarde dat aan die opschortende voorwaarden is | |
voldaan op uiterlijk 31 december 2017 en voor zover de mandatarissen | suspensives se réalisent le 31 décembre 2017 au plus tard, et pour |
die daartoe geldig zijn aangewezen door de Algemene Vergadering bij de | autant que les mandataires valablement désignés à cet effet par |
goedkeuring van de akte tot fusie van die operatoren vaststellen dat | l'assemblée générale lors de l'adoption de l'acte de fusion de ces |
aan die voorwaarden is voldaan. | opérateurs constatent leur réalisation. |
Als aan de opschortende voorwaarden voor de fusie van de | Si les conditions suspensives assortissant la fusion entre opérateurs |
wateroperatoren bedoeld in Hoofdstuk III van de ordonnantie van 20 | de l'eau visés au chapitre III de l'ordonnance du 20 octobre 2006 |
oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid, die | établissant un cadre pour la politique de l'eau, régulièrement |
regelmatig werden goedgekeurd door de bevoegde organen vóór 31 | adoptées par les organes compétents avant le 31 décembre 2016, sont |
december 2016, wordt voldaan vóór 31 december 2017, wordt het | réalisées avant le 31 décembre 2017, l'exercice social des sociétés |
maatschappelijk jaar van de op 31 december 2016 gefuseerde entiteiten | fusionnées au 31 décembre 2016 est automatiquement prorogé au 31 |
automatisch verlengd tot 31 december 2017. | décembre 2017. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 23 juni 2017. | Bruxelles, le 23 juin 2017. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2016-2017. | (1) Session ordinaire 2016-2017. |
Documenten van het Parlement. | Documents du Parlement. |
Voorstel van ordonnantie, A-526/1. | Proposition d'ordonnance, A-526/1. |
Verslag, A-526/2. | Rapport, A-526/2. |
Integraal verslag. | Compte rendu intégral. |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 2 juni 2017. | Discussion et adoption : séance du vendredi 2 juin 2017. |