Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 23/06/2017
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd door het Protocol van 26 augustus 2013; 2° het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 "
Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd door het Protocol van 26 augustus 2013; 2° het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992, telle que modifiée par le Protocole du 26 août 2013; 2° au Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 JUNI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de 23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à
Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen,
ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd door het matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992,
Protocol van 26 augustus 2013; 2° het Protocol, ondertekend te Mexico telle que modifiée par le Protocole du 26 août 2013; 2° au Protocole,
op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le
Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les
van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière
belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 (1) d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992 (1)
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis
Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico
inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd le 24 novembre 1992, telle que modifiée par le Protocole du 26 août
door het Protocol van 26 augustus 2013 ; 2013 ;
2° het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot 2° le Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains
Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion
naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992. fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch novembre 1992. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 23 juni 2017. Bruxelles, le 23 juin 2017.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp, médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2016-2017. (1) Session ordinaire 2016-2017.
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-462/1. Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-462/1. - Rapport
Verslag (verwijzing), A-462/2. (renvoi), A-462/2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 2 juni 2017. Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 2
juin 2017.
^