← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Helleense Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Athene op 25 mei 2004, zoals gewijzigd door het Protocol van 16 maart 2010; 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Helleense Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Athene op 25 mei 2004 "
Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Helleense Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Athene op 25 mei 2004, zoals gewijzigd door het Protocol van 16 maart 2010; 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Helleense Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Athene op 25 mei 2004 | Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République hellénique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004, telle que modifiée par le Protocole du 16 mars 2010; 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 16 mars 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République hellénique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière impôts sur le revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 JUNI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de | 23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Helleense Republiek | entre le Royaume de Belgique et la République hellénique tendant à |
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend | |
te Athene op 25 mei 2004, zoals gewijzigd door het Protocol van 16 | matière d'impôts sur le revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004, telle |
maart 2010; 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 maart 2010, tot | que modifiée par le Protocole du 16 mars 2010; 2° au Protocole, fait à |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | Bruxelles le 16 mars 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de |
Helleense Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | Belgique et la République hellénique tendant à éviter les doubles |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière impôts sur le |
inkomen, ondertekend te Athene op 25 mei 2004 (1) | revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Helleense | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République |
Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | hellénique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, | l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Athènes |
ondertekend te Athene op 25 mei 2004, zoals gewijzigd door het Protocol van 16 maart 2010 ; | le 25 mai 2004, telle que modifiée par le Protocole du 16 mars 2010 ; |
2° het Protocol, gedaan te Brussel op 16 maart 2010, tot wijziging van | 2° le Protocole, fait à Bruxelles le 16 mars 2010, modifiant la |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Helleense Republiek | Convention entre le Royaume de Belgique et la République hellénique |
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Athene op 25 mei 2004. | fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 23 juni 2017. | Bruxelles, le 23 juin 2017. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche |
Netheid | scientifique et de la Propreté publique |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking | Coopération au Développement |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp | médicale urgente |
P. SMET, | P. SMET, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Mobiliteit en Openbare Werken | la Mobilité et des Travaux publics |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie | du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2016-2017 | (1) Session ordinaire 2016-2017 |
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-460/1. - | Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-460/1. - Rapport |
Verslag (verwijzing), A-460/2. | (renvoi), A-460/2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi 2 |
2 juni 2017 | juin 2017 |