← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000, het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009, en het Avenant gedaan te Madrid op 15 april 2014; 2° het Avenant, gedaan te Madrid op 22 juni 2000, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995; 3° het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000; 4° het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009 "
Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000, het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009, en het Avenant gedaan te Madrid op 15 april 2014; 2° het Avenant, gedaan te Madrid op 22 juni 2000, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995; 3° het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000; 4° het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009 | Ordonnance portant assentiment à : 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000, l'Avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, et l'Avenant fait à Madrid le 15 avril 2014; 2° l'Avenant, fait à Madrid le 22 juin 2000, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995; 3° l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000; 4° l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'Avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 JUNI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de | 23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment à : 1° la Convention |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot | entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales |
ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, |
inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te | |
Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te | signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant |
Madrid op 22 juni 2000, het Avenant gedaan te Brussel op 2 december | fait à Madrid le 22 juin 2000, l'Avenant fait à Bruxelles le 2 |
2009, en het Avenant gedaan te Madrid op 15 april 2014; 2° het | décembre 2009, et l'Avenant fait à Madrid le 15 avril 2014; 2° |
Avenant, gedaan te Madrid op 22 juni 2000, tot wijziging van de | l'Avenant, fait à Madrid le 22 juin 2000, modifiant la Convention |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot | entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales |
ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te | |
Brussel op 14 juni 1995; 3° het Avenant, gedaan te Brussel op 2 | signés à Bruxelles le 14 juin 1995; 3° l'Avenant, fait à Bruxelles le |
december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk | 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique |
België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele | |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan en het ontduiken van | et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à |
belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en | prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le |
van het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals | revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 |
gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000; 4° het | juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin |
Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de | 2000; 4° l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot | |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 | par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'Avenant fait à |
december 2009 (1) | Bruxelles le 2 décembre 2009 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1. de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | 1. la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | |
van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
Madrid op 22 juni 2000, het Avenant gedaan te Brussel op 2 december | par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000, l'Avenant fait à |
2009 en het Avenant gedaan te Madrid op 15 april 2014 ; | Bruxelles le 2 décembre 2009, et l'Avenant fait à Madrid le 15 avril |
2. het Avenant, gedaan te Madrid op 22 juni 2000, tot wijziging van de | 2014 ; 2. l'Avenant, fait à Madrid le 22 juin 2000, modifiant la Convention |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot | entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales |
ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te | |
Brussel op 14 juni 1995 ; | signés à Bruxelles le 14 juin 1995 ; |
3. het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging | 3. l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la |
van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
van het ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
het inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te | |
Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
Madrid op 22 juni 2000 ; | par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 ; |
4. het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van | 4. l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la Convention |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje | entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter |
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales |
ontgaan en het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
inkomen en naar het vermogen, en van het Protocol, ondertekend te | |
Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te | signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant |
Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 | fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'Avenant fait à Bruxelles le 2 |
december 2009. | décembre 2009. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 23 juni 2017. | Bruxelles, le 23 juin 2017. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche |
Netheid | scientifique et de la Propreté publique |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking | Coopération au Développement |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp | médicale urgente |
P. SMET, | P. SMET, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Mobiliteit en Openbare Werken | la Mobilité et des Travaux publics |
C. FREMAULT, | C. FREMAULT, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie | du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2016-2017 | (1) Session ordinaire 2016-2017 |
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-456/1. - | Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-456/1. - Rapport |
Verslag (verwijzing), A-456/2. | (renvoi), A-456/2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi 2 |
2 juni 2017 | juin 2017 |