| Ordonnantie houdende de algemene Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2006 | Ordonnance contenant le budget général des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2006 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 23 FEBRUARI 2006. - Ordonnantie houdende de algemene Middelenbegroting | 23 FEVRIER 2006. - Ordonnance contenant le budget général des Voies et |
| van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2006 | Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2006 |
| (1) | (1) |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
| artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2006 : |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2006 : |
| § 1. worden de algemene ontvangsten geraamd op : 2.417.457.000 euro, | § 1er. les recettes générales sont évaluées à : 2.417.457.000 euros, |
| overeenkomstig Opdracht 01 van de bijgevoegde tabel. | conformément à la Mission 01 du tableau ci-annexé. |
| § 2. worden de specifieke ontvangsten geraamd op : 129.460.000 euro, | § 2. les recettes spécifiques sont évaluées à : 129.460.000 euros, |
| overeenkomstig Opdracht 02 van de bijgevoegde tabel. | conformément à la Mission 02 du tableau ci-annexé. |
| Hetzij samen : 2.546.917.000 euro. | Soit ensemble : 2.546.917.000 euros. |
| Daar deze algemene Middelenbegroting is opgesteld volgens een nieuwe | Compte tenu du fait que le présent budget général des voies et moyens |
| structuur, wordt een conversietabel bijgevoegd na de voornoemde | adopte une structure nouvelle, un tableau de conversion est joint à la |
| begrotingstabel. | suite du tableau budgétaire mentionné ci-dessus. |
Art. 3.De op 31 december 2005 bestaande belastingen ten behoeve van |
Art. 3.Les impôts au profit de la Région existant au 31 décembre 2005 |
| het Gewest worden tijdens het jaar 2006 ingevorderd volgens de wetten, | seront recouvrés pendant l'année 2006 d'après les lois, ordonnances, |
| ordonnanties, besluiten en tarieven die er de zetting en invordering van regelen. | arrêtés et tarifs qui en règlent l'as-siette et la perception. |
Art. 4.De Regering wordt gemachtigd het overschot van de uitgaven op |
Art. 4.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts |
| de ontvangsten van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | l'excédent des dépenses par rapport aux recettes du budget de la |
| voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 2006 door leningen te dekken. | Région de Bruxelles-Capitale pour les années budgétaires 1989 à 2006 y compris. |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd elke financiële |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à conclure toute opération de |
| beheersverrichting in het algemeen belang van de gewestelijke | gestion financière dans l'intérêt général de la trésorerie régionale |
| thesaurie en elke beheersverrichting met betrekking tot de | et toute opération de gestion de la dette régionale. |
| gewestschuld uit te voeren. | |
Art. 6.De Regering wordt gemachtigd zowel de vervroegde terugbetaling |
Art. 6.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts le |
| van leningen, overeenkomstig de bepalingen van de | remboursement par anticipation d'emprunts, conformément aux |
| leningsovereenkomsten, als de in het algemeen belang van de | dispositions des conventions d'emprunt, les opérations de gestion |
| gewestelijke thesaurie gerealiseerde verrichtingen inzake financieel | |
| beheer en de uitgaven die voortvloeien uit verrichtingen inzake het | financière réalisées dans l'intérêt général de la trésorerie régionale |
| beheer van de gewestschuld via leningen te dekken. | et les dépenses découlant des opérations de gestion de la dette |
Art. 7.De Regering wordt gemachtigd rentedragende |
régionale. Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à créer des moyens de financement |
| financieringsmiddelen te creëren met inbegrip van de thesauriebewijzen | productifs d'intérêts en ce compris les billets de trésorerie tels que |
| zoals bedoeld door de wet van 22 juli 1991 betreffende de | visés par la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie |
| thesauriebewijzen en de depositobewijzen. | et aux certificats de dépôt. |
Art. 8.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
Art. 8.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
| vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
| begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 2° van | contrôle, et de l'article 2, 2° du chapitre II de l'ordonnance du 12 |
| hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende de | décembre 1991 concernant la création de fonds budgétaires sont |
| oprichting van begrotingsfondsen, worden de aan de bedrijven gevraagde | également affectées au fonds pour la promotion du commerce extérieur |
| inschrijvingsgelden alsook de bijdragen van de partners zoals AWEX, | les frais d'inscription demandés aux entreprises ainsi que les |
| EXPORT VLAANDEREN en de federaties voor hun deelname aan | contributions de partenaires tels AWEX, EXPORT VLAANDEREN et les |
| promotieacties, eveneens toegewezen aan het Fonds ter bevordering van de buitenlandse handel. | fédérations pour leur participation à des actions de promotion. |
Art. 9.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
Art. 9.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
| vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
| begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° en 6° | contrôle, et de l'article 2, 5° et 6° du chapitre II de l'ordonnance |
| van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 tot | du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires sont affectées au |
| oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de | Fonds pour l'investissement et pour le remboursement des charges de la |
| storting van geldsommen opgelegd als stedenbouwkundige lasten door het | |
| Gewest toegewezen aan het Fonds voor de investering en voor de | dette dans le secteur du logement social les recettes résultant du |
| terugbetaling van de schuldlasten in de sector sociale huisvesting. | versement des sommes d'argent imposées au titre de charge d'ur-banisme |
Art. 10.Het « Gewestelijk Begrotingsfonds voor Solidariteit », |
par la Région. Art. 10.Le « Fonds budgétaire régional de solidarité » créé par |
| opgericht door artikel 16 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende | l'article 16 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le code |
| de Brusselse Huisvestingscode, is een organiek begrotingsfonds zoals | bruxellois du Logement, est un fonds budgétaire organique comme défini |
| bedoeld in artikel 8 van de organieke ordonnantie tot vaststelling van | à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant les dispositions |
| de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
| en de controle. Art. 11.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
Art. 11.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
| vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | |
| begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 16 van de | les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
| ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, | contrôle, et à l'article 16 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant |
| worden de administratieve kosten ontvangen ingevolge aanvragen om | le code bruxellois du Logement, sont également affectées au Fonds |
| conformiteitsbewijzen en conformiteitsattesten en ingevolge het | budgétaire régional de solidarité, les frais administratifs perçus |
| neerleggen van klachten eveneens toegewezen aan het Gewestelijk | suite aux demandes de certificats et d'attestations et de dépôts de |
| Begrotingsfonds voor Solidariteit. | plaintes. |
Art. 12.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie tot |
Art. 12.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique fixant |
| vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | |
| begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van de | les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
| ordonnantie van 12 december 1991 houdende de oprichting van | contrôle, et à l'article 2, 5° de l'ordonnance du 12 décembre 1991 |
| begrotingsfondsen, worden eveneens toegewezen aan het Fonds voor | créant des fonds budgétaires, sont également affectées au Fonds |
| stedenbouw en grondbeheer : | d'aménagement urbain et foncier : |
| - de bijdragen geïnd in het kader van de deelneming van het bestuur | - les recettes perçues dans le cadre de la participation de |
| ruimtelijke ordening en huisvesting aan Europese programma's of | l'administration de l'aménagement du territoire et du logement à des |
| programma's van andere internationale instellingen; | programmes européens ou à ceux d'autres institutions internationales; |
| - andere inkomsten inzake ruimtelijke ordening, met inbegrip van | - toutes autres recettes en matière d'aménagement du territoire, y |
| terugbetalingen, opbrengsten van diverse verkopen en toevallige | compris des remboursements, des produits de ventes diverses et des |
| ontvangsten. | recettes fortuites. |
Art. 13.De eindafnemers aangesloten op de distributienetten gelegen |
Art. 13.Les clients finals raccordés aux réseaux de distribution |
| op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn | établis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale sont |
| vrijgesteld van de federale bijdrage ter compensatie van de | exonérés de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de |
| inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de | revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de |
| elektriciteitsmarkt, bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, | l'électricité, dont question à l'article 6, § 1er, VIII, alinéa |
| 9°bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | premier, 9°bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
| instellingen. De vrijstelling wordt toegekend voor de jaren 2004, 2005 en 2006. | institutionnelles. L'exonération est octroyée pour les années 2004, 2005 et 2006. |
Art. 14.Deze ordonnantie heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 14.La présente ordonnance produit ses effets le 1er janvier |
| 2006. | 2006. |
| TABEL VAN DE ONTVANGSTEN | TABLEAU DES RECETTES |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
| Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
| Brussel, 23 februari 2006. | Bruxelles, le 23 février 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
| De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, belast | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
| met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
| Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au |
| Ontwikkelingssamenwerking, | développement, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
| extérieures, | |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
| en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
| P. SMET | P. SMET |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
| Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Gewone zitting 2005-2006 : | (1) Session ordinaire 2005-2006 : |
| Documenten. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-223/1. - Verantwoording, | Documents. - Projet d'ordonnance, n° A-223/1. - Justification, n° |
| nr. A-223/2. - Verslag (verwijzing), nr. A-223/3 | A-223/2. - Rapport (renvoi), n° A-223/3. |
| Integraal verslag. - Bespreking. Vergaderingen van woensdag 22 en | Compte rendu intégral. - Discussion. Séances du mercredi 22 et jeudi |
| donderdag 23 februari 2006. - Aanneming. Vergadering van donderdag 23 | 23 février 2006. - Adoption. Séance du jeudi 23 février 2006. |
| februari 2006. | |