Ordonnantie tot verlenging van sommige termijnen van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering , tot toekenning van de mogelijkheid om een allerlaatste programmawijziging door te voeren en tot verlenging van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei 2018 met betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in gemeentelijke sportinfrastructuur | Ordonnance prolongeant certains délais de l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme et prolongeant un délai fixé dans l'ordonnance du 31 mai 2018 relative à l'octroi de subsides aux investissements en infrastructures sportives communales |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 DECEMBER 2022. - Ordonnantie tot verlenging van sommige termijnen | 23 DECEMBRE 2022. - Ordonnance prolongeant certains délais de |
van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de | l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 |
stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van de mogelijkheid om | (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme |
een allerlaatste programmawijziging door te voeren en tot verlenging | |
van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei 2018 met | et prolongeant un délai fixé dans l'ordonnance du 31 mai 2018 relative |
betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in | à l'octroi de subsides aux investissements en infrastructures |
gemeentelijke sportinfrastructuur | sportives communales |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, il faut entendre |
1° ordonnantie houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, | par : 1° ordonnance organique de la revitalisation urbaine, en abrégé, OORU |
afgekort OSH : de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie | : l'ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 6 octobre |
van de stedelijke herwaardering ; | 2016 ; |
2° ordonnantie Infra Sport : de ordonnantie van 31 mei 2018 met | 2° ordonnance Infra Sport : l'ordonnance du 31 mai 2018 relative à |
betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in | l'octroi de subsides aux investissements en infrastructures sportives |
gemeentelijke sportinfrastructuur. | communales. |
Art. 3.§ 1. Worden verlengd voor een duur van 6 maanden : |
Art. 3.§ 1er. Sont prolongés d'une durée de 6 mois : |
1° de termijnen bedoeld in artikel 27, § 1, eerste lid, van de OSH met | 1° les délais visés à l'article 27, § 1er, alinéa 1er, de l'OORU, |
betrekking tot de uitvoeringsfase van de 8e, 9e, 10e, 11e en 12e reeks | s'agissant de la phase d'exécution des 8e, 9e, 10e, 11e et 12e séries |
duurzame wijkcontracten ; | des contrats de quartiers durables ; |
2° de termijnen bedoeld in artikel 27, § 2, van de OSH met betrekking | 2° les délais visés à l'article 27, § 2, de l'OORU, s'agissant de la |
tot de implementatiefase van de 6e en 7e reeks duurzame wijkcontracten | phase de mise en oeuvre des 6e et 7e séries des contrats de quartiers |
; | durables ; |
3° de termijn bedoeld in artikel 45, § 1, eerste lid van de OSH met | 3° le délai visé à l'article 45, § 1er, alinéa 1er, de l'OORU, |
betrekking tot de uitvoeringsfase van de stadsvernieuwingscontracten | s'agissant de la phase d'exécution des contrats de rénovation urbaine |
nrs. 1, 2, 3, 4 en 5 (eerste reeks) en van de | nos 1, 2, 3, 4 et 5 (1re série) et des contrats de rénovation nos 6 et |
stadsvernieuwingscontracten nr. 6 en 7 (tweede reeks) ; | 7 (2e série) ; |
4° de termijn bedoeld in artikel 58, § 1, eerste lid, van de OSH voor | 4° le délai visé à l'article 58, § 1er, alinéa 1er, de l'OORU, |
wat betreft de uitvoeringsfase van de operaties van het stadsbeleid | s'agissant de la phase d'exécution des opérations de la politique de |
la ville par l'aménagement du territoire dont les subventions ont été | |
via ruimtelijke ordening waarvoor de subsidies zijn toegekend door de | octroyées par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering met toepassing van de OSH ; | application de l'OORU ; |
5° de termijn bedoeld in artikel 58, § 2, tweede lid, van de OSH voor | 5° le délai visé à l'article 58, § 2, alinéa 2, de l'OORU, s'agissant |
wat betreft de implementatiefase van de operaties van het stadsbeleid | de la phase de mise en oeuvre des opérations de la politique de la |
ville par l'aménagement du territoire dont les subventions ont été | |
via ruimtelijke ordening waarvoor de subsidies zijn toegekend door de | octroyées par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering met toepassing van de OSH ; | application de l'OORU ; |
6° de termijn bedoeld in artikel 65, § 1, eerste lid, van de OSH met | 6° le délai visé à l'article 65, § 1er, alinéa 1er, de l'OORU, |
betrekking tot de uitvoeringsfase van de programmering 2021-2025 van | s'agissant de la phase d'exécution de la programmation 2021-2025 des |
de operaties van het stadsbeleid via de ontwikkeling van de wijken. | opérations de la politique de la ville par le développement des |
§ 2. De volgende mogelijkheden tot wijziging van de programma's worden | quartiers. § 2. Sont octroyées les facultés de modifications de programmes |
toegestaan : | suivantes : |
1° aanvullend bij artikel 28 van de OSH een laatste mogelijkheid om de | 1° complémentairement à l'article 28 de l'OORU, une dernière faculté |
programma's te wijzigen voor wat betreft de duurzame wijkcontracten | de modifier les programmes s'agissant des contrats de quartiers |
van de 8e en 9e reeks in de uitvoeringsfase ; | durables des 8e et 9e séries en phase d'exécution ; |
2° aanvullend bij artikel 46 van de OSH een laatste mogelijkheid om de | 2° complémentairement à l'article 46 de l'OORU, une dernière faculté |
programma's te wijzigen voor wat betreft de | de modifier les programmes s'agissant des contrats de rénovation |
stadsvernieuwingscontracten nrs. 1, 2, 3, 4 en 5 (eerste reeks) in de | urbaine nos 1, 2, 3, 4 et 5 (1re série) en phase d'exécution ; |
uitvoeringsfase ; | |
3° de aanvullende mogelijkheden tot wijziging van de programma's | 3° les facultés complémentaires de modifications de programmes |
toegestaan in het 1° en het 2° zijn slechts toepasbaar onder de | octroyées aux 1° et 2° sont soumises aux conditions suivantes : |
volgende voorwaarden : | |
- de programmawijzigingen mogen niet voorzien in aanvullingen bij het | - les modifications de programme ne peuvent comporter de compléments |
programma of in de inschrijving van nieuwe operaties ; | au programme ni d'inscription de nouvelles opérations ; |
- de programmawijzigingen mogen het statuut van een operatie wijzigen | - les modifications de programme peuvent modifier le statut d'une |
zonder deze evenwel volledig ongedaan te maken ; | opération, sans suppression totale ce celle-ci ; |
- de programmawijzigingen mogen niet leiden tot een toename van het | - les modifications de programme ne peuvent pas augmenter le montant |
totaal bedrag van de gewestelijke subsidie die wordt toegekend met | total de la subvention régionale accordée en application de l'OORU et |
toepassing van de OSH en haar uitvoeringsbesluiten ; | de ses arrêtés d'exécution ; |
- de programmawijzigingen zijn onderworpen aan de regels voor de | - les modifications de programme sont soumises aux modalités de |
wijziging van programma's die staan vermeld in artikel 28, §§ 3 en 4, | modification de programme inscrites à l'article 28, §§ 3 et 4, de |
van de OSH voor de wijkcontracten van de 8e en 9e reeks in de | l'OORU pour les contrats de quartiers durables des 8e et 9e séries en |
uitvoeringsfase en in artikel 46, §§ 2 en 3, | phase d'exécution et à l'article 46, §§ 2 et 3, pour les contrats de |
stadsvernieuwingscontracten nrs. 1, 2, 3, 4 en 5 (eerste reeks) in de | rénovation urbaine nos 1, 2, 3, 4 et 5 (1re série) en phase |
uitvoeringsfase ; | d'exécution ; |
- het soort programmawijzigingen wordt beperkt tot : | - les types de modifications de programme seront limités à : |
- begrotingsoverdrachten tussen operaties binnen eenzelfde programma ; | - des transferts de budget entre opérations d'un même programme ; |
- de heromschrijving van de kenmerken van interventies en resultaten | - des redéfinitions des caractéristiques des interventions et des |
die van de gewijzigde operaties worden verwacht. | résultats attendus des opérations modifiées. |
§ 3. De einddatum van de verschillende fasen bedoeld in §§ 1 en 2 | § 3. La date d'échéance des différentes phases visées aux §§ 1er et 2 |
wordt berekend rekening houdend met : | est calculée en tenant compte : |
- een eventuele verlenging van een bijkomende uitvoeringstermijn van | - d'une éventuelle prolongation d'un délai d'exécution complémentaire |
zes maanden die reeds werd toegestaan door de Regering of haar | de six mois déjà octroyée par le Gouvernement ou son délégué |
gemachtigde overeenkomstig de artikelen 27, § 1, tweede lid, 45, § 1, | conformément aux articles 27, § 1er, alinéa 2 ; 45, § 1er, alinéa 2 ; |
tweede lid, 58, § 1, tweede lid, en 65, § 1, tweede lid, van de OSH ; | 58, § 1er, alinéa 2, et 65, § 1er, alinéa 2, de l'OORU ; |
- de opschorting van de termijnen toegestaan door het volmachtbesluit | - de la suspension des délais octroyée par l'arrêté n° 2020/001 du |
nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux |
2020 betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en | du 2 avril 2020 relatif à la suspension temporaire des délais de |
beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en | rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la |
reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd en van de | réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu celle-ci et des arrêtés |
besluiten van 16 april 2020 en van 14 mei 2020 tot verlenging van de | du 16 avril 2020 et du 14 mai 2020 ayant prolongé la suspension des |
termijnen voorzien in het besluit nr. 2020/001 ; | délais prévue par l'arrêté n° 2020/001 ; |
- de verlenging van de termijnen toegestaan door het volmachtbesluit | - de la prolongation des délais octroyée par l'arrêté n° 2020/044 du |
nr. 2020/044 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juni | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux |
2020 tot verlenging van sommige termijnen van de ordonnantie van 6 | du 18 juin 2020 prolongeant certains délais de l'ordonnance organique |
oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering ; | de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 ; |
- de verlenging van de termijnen toegestaan door de ordonnantie van 22 | - de la prolongation des délais octroyée par l'ordonnance du 22 |
juli 2021 tot verlenging van sommige termijnen van de ordonnantie van | juillet 2021 prolongeant certains délais de l'ordonnance organique de |
6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering. | revitalisation urbaine du 6 octobre 2016. |
Art. 4.De verlengingen bedoeld in artikel 3 worden toegestaan voor de |
Art. 4.Les prolongations visées à l'article 3 sont octroyées pour les |
verschillende programma's en operaties van stedelijke herwaardering in | différents programmes et opérations de revitalisation urbaine en phase |
de door de OSH bedoelde uitvoerings- of implementatiefase die actief | d'exécution ou de mise en oeuvre au sens de l'OORU et actives au 1er |
zijn op 1 januari 2023. | janvier 2023. |
In afwijking van het vorige lid betreft de verlenging bedoeld in | Par dérogation à l'alinéa précédent, la prolongation visée à l'article |
artikel 3, § 1, 3°, voor stadsvernieuwingscontract nr. 7 de | 3, § 1er, 3°, pour le contrat de rénovation urbaine n° 7 concerne la |
uitvoeringsfase van het desbetreffende stadsvernieuwingscontract. | phase d'exécution dudit contrat de rénovation urbaine. |
Art. 5.Bij uitzonderlijke afwijking van artikel 11, § 2 van het |
Art. 5.En dérogation exceptionnelle de l'article 11, § 2, de l'arrêté |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 november 2016 | relatif aux contrats de quartiers durables du 24 novembre 2016, les |
betreffende de duurzame wijkcontracten bestaat voor de 6e, 7e, 8e, 9e, | 6e, 7e, 8e, 9e, 10e, 11e et 12e séries des contrats de quartiers |
10e, 11e en 12e reeks duurzame wijkcontracten de mogelijkheid om het | durables ont la possibilité de dépasser le pourcentage maximum |
maximumpercentage dat bestemd mag worden voor coördinatie- en | d'affectation budgétaire destinée aux frais de coordination et |
communicatiekosten met een bedrag van hoogstens 150.000 euro te | communication d'un montant maximum de 150.000 euros. |
overschrijden. Deze mogelijkheid mag evenwel niet leiden tot een toename van het | Cette faculté ne peut toutefois pas avoir pour effet d'augmenter le |
totaal bedrag van de gewestelijke subsidie die aan deze programma's | montant total de la subvention régionale accordée à ces programmes, en |
wordt toegekend in toepassing van de OSH en haar uitvoeringsbesluiten. | application de l'OORU et de ses arrêtés d'exécution. |
Art. 6.De Regering wordt gemachtigd om bij een met redenen omkleed besluit : |
Art. 6.Le Gouvernement est habilité à prolonger, par arrêté motivé : |
- voor een duur van hoogstens 6 bijkomende maanden de termijnen van de | - pour une durée de maximum 6 mois supplémentaires, tout ou partie des |
programma's en operaties bedoeld in artikel 3 volledig of voor een | délais des programmes ou opérations visées à l'article 3 ; |
deel te verlengen ; - voor een duur van hoogstens 6 bijkomende maanden een operatie te | - pour une durée de maximum 6 mois supplémentaires, une opération pour |
verlengen wegens uitzonderlijke omstandigheden die strikt operationeel | circonstances exceptionnelles, d'ordre strictement opérationnel, |
van aard zijn en door de begunstigde moeten worden aangetoond. | lesquelles doivent être démontrées par le bénéficiaire. |
Art. 7.Wordt verlengd voor een duur van 12 maanden : |
Art. 7.Est prolongé d'une durée de 12 mois : |
- de termijn van artikel 17, § 1, van de ordonnantie van 31 mei 2018 | - le délai de l'article 17, § 1er, de l'ordonnance du 31 mai 2018 |
met betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in | relative à l'octroi de subsides aux investissements en infrastructures |
gemeentelijke sportinfrastructuur. | sportives communales. |
Art. 8.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop zij in het |
Art. 8.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 23 december 2022. | Bruxelles, le 23 décembre 2022. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN den BRANDT | E. VAN den BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2022-2023 | Session ordinaire 2022-2023 |
A-652/1 Voorstel van ordonnantie | A-652/1 Proposition d'ordonnance |
A-652/2 Verslag | A-652/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking : vergadering van donderdag 22 december 2022 | Discussion : séance du jeudi 22 décembre 2022 |
Aanneming : vergadering van vrijdag 23 december 2022 | Adoption : séance du vendredi 23 décembre 2022 |