← Terug naar "Ordonnantie houdende de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2017 "
Ordonnantie houdende de algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2017 | Ordonnance contenant le Budget général des dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2017 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 DECEMBER 2016. - Ordonnantie houdende de algemene Uitgavenbegroting | 23 DECEMBRE 2016. - Ordonnance contenant le Budget général des |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het | dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année |
begrotingsjaar 2017 | budgétaire 2017 |
De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et |
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve, | |
bekrachtigen, het geen volgt : | Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1 | Article 1er |
Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 135 | La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 135 de la |
van de Grondwet. | Constitution. |
Artikel 2 | Article 2 |
Voor de uitgaven van de begroting van de Gemeenschappelijke | Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2017 worden kredieten | communautaire commune afférentes à l'année budgétaire 2017 des crédits |
geopend ten bedrage van : | s'élevant aux montants ci-après : |
In euro | In euro |
Vereffeningskredieten | Vereffeningskredieten |
Crédits de liquidation | Crédits de liquidation |
Vastleggingskredieten | Vastleggingskredieten |
Crédits d'engagement | Crédits d'engagement |
En euros | En euros |
Gesplitste kredieten | Gesplitste kredieten |
1.292.708.000 | 1.292.708.000 |
1.273.592.000 | 1.273.592.000 |
Crédits dissociés | Crédits dissociés |
Deze kredieten worden opgesomd in de bij deze ordonnantie gevoegde tabel. | Ces crédits sont énumérés au tableau annexé à la présente ordonnance. |
Artikel 3 | Article 3 |
In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het Rekenhof van | Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des |
29 oktober 1846, mogen geldvoorschotten tot een maximumbedrag van | Comptes du 29 octobre 1846, des avances de fonds d'un montant de |
50.000 euro verleend worden aan de beheerders van de voorschotten, om | 50.000 euros peuvent être consenties aux régisseurs d'avances, à |
onafhankelijk van de kleine uitgaven de schuldvorderingen te betalen | l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances |
die 5.000 euro niet te boven gaan. | n'excédant pas 5.000 euros. |
Deze rekenplichtigen worden gemachtigd de nodige voorschotten te | Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux |
verlenen aan de ambtenaren en experten belast met een zending in het | fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances |
buitenland, zelfs indien deze voorschotten meer dan 5.000 euro | nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 5.000 euros. |
bedragen. De betaling van de erelonen van experten uit het buitenland en van de | Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des |
kosten voortvloeiend uit regelingen met vreemde landen mag eveneens | frais résultant des arrangements avec des pays étrangers, peut |
per geldvoorschotten gebeuren, wat ook het bedrag ervan weze. | également se faire par avance de fonds, quel qu'en soit le montant. |
Artikel 4 | Article 4 |
De kosten voortspruitend uit tekorten van rekenplichtigen worden ten | Les frais résultant des déficits des comptables sont pris à charge de |
laste genomen van basisallocatie 02.001.99.01.0100. | l'allocation de base 02.001.99.01.0100. |
Artikel 5 | Article 5 |
Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan advocaten, | Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts et aux |
experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de Commissie optreden. | huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission. |
Artikel 6 | Article 6 |
In afwijking van artikel 5 van de ordonnantie van 21 november 2006 tot | Par dérogation à l'article 5 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 |
vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | fixant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
begroting, de boekhouding en de controle, mogen ten laste van de bij | contrôle, des créances d'années antérieures peuvent être apurées à |
de onderhavige ordonnantie geopende kredieten schuldvorderingen van | charge des crédits ouverts par la présente ordonnance aux allocations |
vorige jaren worden aangezuiverd op de basisallocaties | |
02.001.08.01.1211 en 02.001.08.02.1211 met betrekking tot : | de base 02.001.08.01.1211 et 02.001.08.02.1211 et relatives aux : |
- erelonen van advocaten en geneesheren; | - honoraires d'avocats et médecins; |
- gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken; | - frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et pénales; |
- presentiegelden, reis- en verblijfskosten van niet tot de | - jetons de présence, frais de route et de séjour des personnes |
Administratie behorende personen; | étrangères à l'Administration; |
- bezoldigingen van niet tot de Administratie behorende deskundigen en | - rémunérations d'experts étrangers à l'Administration et prestations |
prestaties van derden (met inbegrip van de provisionele voorschotten); | de tiers (y compris les avances provisionnelles); |
- allerhande schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit het | - indemnités diverses à des tiers devant découler de l'engagement de |
opnemen door de Commissie van haar verantwoordelijkheid voor wat | la responsabilité de la Commission à l'égard d'actes commis par ses |
betreft van door haar organen en door haar beambten gepleegde | |
handelingen. | organes et ses préposés. |
Artikel 7 | Article 7 |
De encours van de basisallocaties 02.5.1.51.01 en 02.5.1.63.01 wordt | L'encours des allocations de base 02.5.1.51.01 et 02.5.1.63.01 sera |
overgenomen ten laste van basisallocaties 03.005.20.01.5121 en | repris à charge des allocations de base 03.005.20.01.5121 en |
03.005.20.02.5121. | 03.005.20.02.5121. |
Artikel 8 | Article 8 |
Binnen de perken van de betrokken basisallocaties kunnen de volgende | Dans les limites des allocations de base concernées, les subventions |
toelagen worden toegekend : | suivantes peuvent être octroyées : |
- aan het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek. | - au Secrétariat du Comité Consultatif de bioéthique. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.001.42.01.4540 | 03.001.42.01.4540 |
- voor bijdragen verbonden aan de coöperatieakkoorden of de | - pour contributions liées à des accords de coopération ou des |
protocolakkoorden tussen gefedereerde entiteiten of met de federale overheid. | protocoles d'accord entre entités fédérées ou avec l'Etat fédéral. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.001.42.02.4540 | 03.001.42.02.4540 |
- voor bijdragen bij het Wereldantidopingagentschap. | - pour contributions auprès de l'Agence mondiale antidopage. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.001.49.01.3540 | 03.001.49.01.3540 |
- voor activiteiten verbonden met het gezondheidsbeleid. | - pour activités liées à la politique de la santé. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.001.19.01.3122 | 03.001.19.01.3122 |
03.001.34.01.3300 | 03.001.34.01.3300 |
- aan het Platform voor palliatieve zorgen. | - à la plate-forme pour les soins palliatifs. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.001.34.02.3300 | 03.001.34.02.3300 |
- aan de coördinatiestructuren voor de Brusselse ziekenhuizen. | - aux structures de coordination hospitalière bruxelloise. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.001.34.03.3300 | 03.001.34.03.3300 |
03.001.19.02.3122 | 03.001.19.02.3122 |
- aan de Website Hospichild.be. | - au site web Hospichild.be. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.001.34.04.3300 | 03.001.34.04.3300 |
- aan de v.z.w. Huis voor Respijtzorg van Brussel-Hoofdstad. | - à l'a.s.b.l. Maison du répit de Bruxelles-Capitale. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.001.34.05.3300 | 03.001.34.05.3300 |
- aan het Brussels Gezondheidsnetwerk. | - au Réseau santé bruxellois. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.001.34.06.3300 | 03.001.34.06.3300 |
- aan de diensten voor thuiszorg. | - aux services de soins à domicile. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.003.34.01.3300 | 03.003.34.01.3300 |
03.003.27.01.4352 | 03.003.27.01.4352 |
- aan het Platform voor thuiszorg. | - à la plate-forme de soins à domicile. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.003.34.02.3300 | 03.003.34.02.3300 |
- aan de dagverzorgingscentra. | - aux centres de soins de jour. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.003.34.03.3300 | 03.003.34.03.3300 |
03.003.27.02.4352 | 03.003.27.02.4352 |
- aan de dagcentra voor bejaarden. | - aux centres de jour pour personnes âgées. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.002.34.03.3300 | 04.002.34.03.3300 |
04.002.27.02.4352 | 04.002.27.02.4352 |
- voor activiteiten inzake geestelijke gezondheidszorg. | - pour des activités de santé mentale. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.004.34.01.3300 | 03.004.34.01.3300 |
03.004.34.02.3300 | 03.004.34.02.3300 |
- aan de diensten voor geestelijke gezondheid. | - aux services de santé mentale. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.004.27.01.4322 | 03.004.27.01.4322 |
03.004.34.03.3300 | 03.004.34.03.3300 |
- voor projecten in het kader van de toegankelijkheid van de | - pour les projets dans le cadre de l'accessibilité des soins de |
gezondheidszorg. | santé. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.004.34.04.3300 | 03.004.34.04.3300 |
- aan de gezondheidsinstellingen in de sector van de persoonsgebonden | - aux établissements relevant de la santé dans le secteur des matières |
materies voor de uitvoering van het investeringsprogramma. | personnalisables pour la réalisation du programme d'investissement. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.005.20.01.5121 | 03.005.20.01.5121 |
03.005.39.01.5122 | 03.005.39.01.5122 |
- voor de investeringen in ziekenhuizen - prefinanciering. | - pour les investissements dans les hôpitaux - préfinancement. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.005.20.02.5121 | 03.005.20.02.5121 |
03.005.39.02.5122 | 03.005.39.02.5122 |
- voor het Centrum voor Maatschappelijke Documentatie en Coördinatie. | - pour le Centre de Documentation et de Coordination Sociales. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.01.3300 | 04.001.34.01.3300 |
- voor de diensten voor schuldbemiddeling. | - pour les services de médiation de dettes. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.02.3300 | 04.001.34.02.3300 |
- aan de v.z.w. Intersectorieel Fonds voor Gezondheids- en | - à l'a.s.b.l. Fonds social intersectoriel pour institutions sociales |
Welzijnsinstellingen. | et de santé. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.03.3300 | 04.001.34.03.3300 |
- aan de v.z.w. Syndicale Premies. | - à l'a.s.b.l. Les primes syndicales. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.04.3300 | 04.001.34.04.3300 |
- aan de organisaties waar de armen het woord voeren. | - aux organisations où les pauvres prennent la parole. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.05.3300 | 04.001.34.05.3300 |
- aan de instellingen voor sociale initiatieven. | - aux organismes pour initiatives sociales. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.001.34.06.3300 | 04.001.34.06.3300 |
04.001.42.01.4540 | 04.001.42.01.4540 |
- voor vormingen. | - pour formations. |
basisallocaties : | allocations de base : |
02.001.08.06.1211 | 02.001.08.06.1211 |
04.001.34.11.3300 | 04.001.34.11.3300 |
04.001.19.01.3122 | 04.001.19.01.3122 |
- aan de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur voor de vorming van | - à l'Ecole Régionale d'Administration Publique pour la formation des |
de personeelsleden van de OCMW's. | agents des CPAS. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.10.3300 | 04.001.34.10.3300 |
- aan privé-verenigingen voor initiatieven voor bejaarden. | - à des organismes privés pour initiatives pour personnes âgées. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.08.3300 | 04.001.34.08.3300 |
- aan projecten voor armoedebestrijding | - aux projets de lutte contre la pauvreté. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.001.34.09.3300 | 04.001.34.09.3300 |
- aan verenigingen en instellingen die zich bezig houden met | - aux associations et organismes qui s'occupent de la diffusion de |
verspreiding van informatie inzake bijstand aan personen. | l'information en matière d'aide aux personnes. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.002.34.01.3300 | 04.002.34.01.3300 |
- aan de diensten voor gezins- en bejaardenhulp. | - aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.002.34.02.3300 | 04.002.34.02.3300 |
04.002.27.01.4352 | 04.002.27.01.4352 |
- aan de centra voor maatschappelijk welzijn. | - aux centres de service social. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.003.34.01.3300 | 04.003.34.01.3300 |
- aan de diensten voor justitieel welzijnswerk. | - aux services d'aide sociale aux justiciables. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.003.34.02.3300 | 04.003.34.02.3300 |
- aan de prematrimoniale, matrimoniale en familiale consultatiecentra. | - aux centres de consultation prématrimoniale, matrimoniale et familiale. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.003.27.01.4352 | 04.003.27.01.4352 |
04.003.34.03.3300 | 04.003.34.03.3300 |
- aan de privé-verenigingen die een nachtasiel aanbieden en aan de | - aux associations privées qui offrent un asile de nuit et aux centres |
centra voor dringende opvang. | d'accueil d'urgence. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.004.34.01.3300 | 04.004.34.01.3300 |
- aan de onthaaltehuizen. | - aux maisons d'accueil. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.004.34.02.3300 | 04.004.34.02.3300 |
- aan straathoekwerk. | - au travail de rue. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.004.34.03.3300 | 04.004.34.03.3300 |
- aan de diensten voor begeleid wonen. | - aux services de logement accompagné. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.004.34.04.3300 | 04.004.34.04.3300 |
04.005.27.02.4352 | 04.005.27.02.4352 |
04.005.34.03.3300 | 04.005.34.03.3300 |
04.004.27.01.4352 | 04.004.27.01.4352 |
04.004.34.05.3300 | 04.004.34.05.3300 |
- aan de dagcentra in de thuislozenzorg. | - aux centres de jour des sans-abri. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.004.34.06.3300 | 04.004.34.06.3300 |
- aan de erkende inrichtingen in het kader van de ordonnantie van 7 | - aux institutions reconnues dans le cadre de l'ordonnance du 7 |
november 2002 betreffende de centra en diensten voor bijstand aan | novembre 2002 relative aux services et centres de l'aide aux |
personen. | personnes. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.005.34.01.3300 | 04.005.34.01.3300 |
04.005.27.01.4352 | 04.005.27.01.4352 |
- aan de diensten voor hulpverlening bij activiteiten in het dagelijks leven. | - aux services d'aide aux actes de la vie journalière. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.005.34.02.3300 | 04.005.34.02.3300 |
- voor de uitbetaling van het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk | - pour le paiement du Fonds spécial de l'aide sociale aux centres |
Welzijn aan de openbare centra voor maatschappelijk werk. | publics d'action sociale. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.006.27.01.4352 | 04.006.27.01.4352 |
- aan de v.z.w. Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het | - à l'a.s.b.l. Association de la Ville et des Communes de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Afdeling O.C.M.W. | Bruxelles-Capitale - Section C.P.A.S. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.006.27.02.4340 | 04.006.27.02.4340 |
- voor de sociale coördinatie binnen de O.C.M.W.'s. | - pour la coordination sociale au sein des C.P.A.S. |
basisallocatie : | allocation de base : |
04.006.27.03.4352 | 04.006.27.03.4352 |
- voor de diensten voor schuldbemiddeling. | - pour les services de médiation de dettes. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.006.27.05.4352 | 04.006.27.05.4352 |
04.006.34.01.3300 | 04.006.34.01.3300 |
- aan flats voor bejaarden, nachtasielen, onthaaltehuizen, rusthuizen | - aux flats pour personnes âgées, asiles de nuit, maisons d'accueil, |
en medisch-pedagogische instellingen voor de uitvoering van het | maisons de repos et instituts médico- pédagogiques pour la réalisation |
investeringsprogramma. | du programme d'investissement. |
basisallocaties : | allocations de base : |
04.007.28.01.6321 | 04.007.28.01.6321 |
04.007.35.01.5112 | 04.007.35.01.5112 |
Artikel 9 | Article 9 |
De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt ertoe gemachtigd | La Commission communautaire commune est autorisée à octroyer sa |
haar waarborg te verlenen aan de organiserende overheden van de | garantie aux pouvoirs organisateurs des hôpitaux et maisons de repos, |
ziekenhuizen en rustoorden, opgenomen in de door het Verenigd College | repris aux calendriers des constructions approuvés par le Collège |
goedgekeurde bouwkalenders, voor de terugbetaling van de leningen | réuni, pour le remboursement des emprunts contractés pour le |
aangegaan voor de financiering van het niet gesubsidieerde deel van | financement de la partie non subventionnée du montant total |
het totale subsidieerbare bedrag van de werken. | subventionnable des travaux. |
Artikel 10 | Article 10 |
De niet-gebruikte vastleggingskredieten van vorige jaren, opgenomen in | Les crédits d'engagement non utilisés des années antérieures, repris |
de door het Verenigd College goedgekeurde bouwkalenders, mogen ten | aux calendriers des constructions approuvés par le Collège réuni, |
belope van maximum 16.000.000 EUR worden heringeschreven. | peuvent être réinscrits à concurrence de 16.000.000 EUR. |
De niet-gebruikte vereffeningskredieten van vorige jaren, opgenomen in | Les crédits de liquidation non utilisés des années antérieures, repris |
de door het Verenigd College goedgekeurde bouwkalenders, mogen ten | aux calendriers des constructions approuvés par le Collège réuni, |
belope van maximum 16.000.000 EUR worden heringeschreven. | peuvent être réinscrits à concurrence de 16.000.000 EUR. |
Wanneer het Verenigd College gebruik wil maken van deze mogelijkheid, | Lorsque le Collège réuni souhaitera recourir à cette possibilité, une |
dan zal het een gemotiveerde beslissing nemen conform artikel 25 van | délibération motivée sera prise conformément à l'article 25 de |
de ordonnantie van 21 november 2006 houdende bepalingen die van | l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. | au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
Artikel 11 | Article 11 |
In afwijking van Hoofdstuk III van de ordonnantie van 21 november 2006 | En dérogation au Chapitre III de l'ordonnance du 21 novembre 2006 |
houdende bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et |
boekhouding en de controle, zal het Verenigd College de | au contrôle, le Collège pourra autoriser un préfinancement des travaux |
prefinanciering van de bouwwerken toelaten welke gepaard gaat met een | d'infrastructures assorti d'une promesse ferme de subvention, dès |
vaste belofte voor betoelaging, na het principeakkoord. De | accord de principe. Les crédits d'engagement nécessaires seront |
noodzakelijke vastleggingskredieten zullen worden ingeschreven bij de | inscrits à l'ajustement budgétaire de l'exercice correspondant à |
begrotingsaanpassing van het begrotingsjaar waarin de toelating is | l'année de l'autorisation. |
gegeven. Wanneer het Verenigd College gebruik wil maken van deze mogelijkheid, | Lorsque le Collège réuni souhaitera recourir à cette possibilité, une |
dan zal het een gemotiveerde beslissing nemen conform artikel 25 van | délibération motivée sera prise conformément à l'article 25 de |
de ordonnantie van 21 november 2006 houdende bepalingen die van | l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. | au budget, à la comptabilité et au contrôle. |
Artikel 12 | Article 12 |
In afwijking van artikel 15 van de gecoördineerde wetten op de | Par dérogation à l'article 15 des lois coordonnées sur la comptabilité |
Rijkscomptabiliteit van 17 juli 1991 kunnen de kredieten op de | de l'Etat du 17 juillet 1991, les crédits de l'allocation de base |
basisallocatie 05.004.99.01.0100 in opdracht 05 buiten eenzelfde | 05.004.99.01.01000 peuvent être répartis au sein de la mission 05, en |
programma worden herverdeeld. | dehors d'un même programme. |
Artikel 13 | Article 13 |
Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2017. | La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 23 december 2016. | Bruxelles, le 23 décembre 2016. |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen | extérieures |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen | extérieures |
Pascal SMET | Pascal SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films |
_______ Nota Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : Gewone zitting 2016-2017 B-66/1 Ontwerp van ordonnantie B-66/2 Verslag Integraal verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 23 december 2016 | _______ Note Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune : Session ordinaire 2016-2017 B-66/1 Projet d'ordonnance B-66/2 Rapport Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 23 décembre 2016. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |