← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met de wijziging van het Protocol van Kyoto aangenomen in Doha op 8 december 2012 "
Ordonnantie houdende instemming met de wijziging van het Protocol van Kyoto aangenomen in Doha op 8 december 2012 | Ordonnance portant assentiment à l'amendement au Protocole de Kyoto adopté à Doha le 8 décembre 2012 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 APRIL 2015. - Ordonnantie houdende instemming met de wijziging van | 23 AVRIL 2015. - Ordonnance portant assentiment à l'amendement au |
het Protocol van Kyoto aangenomen in Doha op 8 december 2012 (1) | Protocole de Kyoto adopté à Doha le 8 décembre 2012 (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.De wijziging van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag |
Art. 2.L'amendement au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des |
van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, aangenomen in Doha | |
op 8 december 2012, zal volkomen gevolg hebben. | Nations Unies sur les changements climatiques, adopté à Doha le 8 |
décembre 2012, sortira son plein et entier effet. | |
Art. 3.§ 1. De wijzigingen van de percentages, vermeld in kolom 3 van |
Art. 3.§ 1er. Les modifications des pourcentages figurant à la |
de tabel in Bijlage B, die met toepassing van het artikel 3, eerste | troisième colonne du tableau de l'annexe B, adoptées en application de |
lid quater van het Protocol van Kyoto aangenomen worden, zullen | l'article 3, paragraphe 1erquater, du Protocole de Kyoto, auront plein |
volkomen gevolg hebben. | et entier effet. |
§ 2. De wijzigingen, voorgesteld door België, worden aan het Brussels | § 2. Les modifications proposées par la Belgique sont communiquées au |
Hoofdstedelijk Parlement meegedeeld alvorens deze voor te leggen aan | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale avant leur dépôt au |
het secretariaat van de conferentie van de partijen die als | secrétariat de la Conférence des Parties agissant comme réunion des |
vergadering van de partijen bij het Protocol fungeert. | Parties au Protocole. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 23 april 2015. | Bruxelles, le 23 avril 2015. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2014-2015. | (1) Session ordinaire 2014-2015. |
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-82/1. - | Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-82/1. - Rapport, |
Verslag, A-82/2. | A-82/2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming; Vergadering van vrijdag 27 maart 2015. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 27 |
mars 2015. |