← Terug naar "Ordonnantie betreffende de invoering van een verzekering gewaarborgd wonen voor nieuwe eigenaars "
Ordonnantie betreffende de invoering van een verzekering gewaarborgd wonen voor nieuwe eigenaars | Ordonnance concernant l'instauration d'une assurance habitat garantie pour les nouveaux propriétaires |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 JANUARI 2009. - Ordonnantie betreffende de invoering van een | 22 JANVIER 2009. - Ordonnance concernant l'instauration d'une |
verzekering gewaarborgd wonen voor nieuwe eigenaars (1) | assurance habitat garantie pour les nouveaux propriétaires (1) |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 80 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de |
Art. 2.A l'article 80 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le |
Brusselse Huisvestingscode wordt het 1° door de volgende bepaling | Code Bruxellois du logement, le 1° est remplacé par la disposition |
vervangen : | suivante : |
« 1° personen met een middelgroot of klein inkomen : | « 1° fournir aux personnes à revenus moyens ou faibles : |
- de middelen verschaffen om door de toekenning van hypotheekleningen | - les moyens de réhabiliter, de restructurer, d'adapter, d'acquérir, |
waarvan de voorwaarden door de Regering worden vastgesteld een woning | de construire ou de conserver un logement destiné, à titre principal, |
in hoofdzaak bestemd voor persoonlijk gebruik te saneren, te | à l'occupation personnelle, par l'octroi de prêts hypothécaires, dont |
herstructureren, aan te passen, aan te kopen, te bouwen of in stand te | les conditions sont fixées par le Gouvernement; |
houden; - een gratis verzekering gewaarborgd wonen aanbieden waarvan de | - une assurance habitat garanti gratuite aux conditions fixées par le |
voorwaarden door de Regering worden vastgesteld; ». | Gouvernement; ». |
Art. 3.In artikel 80 van bovenvermelde ordonnantie worden een § 2 en |
Art. 3.A l'article 80 de la même ordonnance sont insérés un § 2 et un |
een § 3 toegevoegd, luidend als volgt : | § 3, rédigés comme suit : |
« § 2. Afhankelijk van de kredieten ingeschreven op de gewestbegroting, dekt de voormelde verzekering gewaarborgd wonen in ieder geval : 1° het risico van de werknemer die voor de renovatie van een enige woning, de bouw, de koop of de koop met renovatie, verbetering, of aanpassing of renovatie van een enige woning een lening sluit, en die zijn contractuele verplichtingen niet kan nakomen ten gevolge van onvrijwillige werkloosheid of arbeidsongeschiktheid; 2° het risico van de zelfstandige die voor de renovatie van een enige woning, de bouw, de koop of de koop met renovatie, verbetering, of aanpassing of renovatie van een enige woning een lening sluit, en die zijn contractuele verplichtingen niet kan nakomen ten gevolge van arbeidsongeschiktheid. § 3. De lening waarvoor het risico gedekt wordt door de verzekering gewaarborgd wonen moet betrekking hebben op een woning die de lener zelf bewoont of zal bewonen en waarvan de verkoopwaarde niet hoger | « § 2. En fonction des crédits inscrits au budget de la Région, l'assurance habitat garanti susmentionnée couvre de toute façon : 1° le risque du salarié qui contracte un prêt pour la rénovation d'une habitation unique, pour la construction, l'achat ou l'achat avec rénovation, amélioration, adaptation ou rénovation d'une habitation unique, et qui n'est pas en mesure de respecter ses obligations contractuelles suite à un chômage involontaire ou à une incapacité de travail; 2° le risque de l'indépendant qui contracte un prêt pour la rénovation d'une habitation unique, pour la construction, l'achat ou l'achat avec rénovation, amélioration, adaptation ou rénovation d'une habitation unique, et qui n'est pas en mesure de respecter ses obligations contractuelles suite à une incapacité de travail. § 3. Le prêt, dont le risque est couvert par l'assurance habitat garanti, doit porter sur un logement qui est ou qui sera occupé par l'emprunteur et dont la valeur vénale ne peut pas excéder le montant |
ligt dan het bedrag dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bepaalt. | fixé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Par |
De lener mag bovendien geen andere woning in volle eigendom bezitten. | ailleurs, l'emprunteur ne peut pas posséder d'autre logement en pleine |
» | propriété. » |
Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze in het |
Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 22 januari 2009. | Bruxelles, le 22 janvier 2009. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Financiën, Begroting, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la |
en Dringende Medische Hulp, | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, en Openbare Werken, | chargé de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2007-2008. | (1) Session ordinaire 2007-2008. |
Documenten van het Parlement. - Voorstel van ordonnantie, nr. A-452/1. | Documents du Parlement. - Proposition d'ordonnance, n° A-452/1. |
Gewone zitting 2008-2009. | Session ordinaire 2008-2009. |
Documenten van het Parlement. - Verslag, nr. A-452/2. - Amendement na | Documents du Parlement. - Rapport, n° A-452/2. - Amendement après |
verslag, nr. A-452/3. | rapport, n° A-452/3. |
Integraal verslag : bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 16 januari 2009. | Compte rendu intégral : discussion et adoption : séance du vendredi 16 |
janvier 2009. |