Ordonnantie betreffende het lokaal bestuur | Ordonnance relative à la gouvernance locale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 FEBRUARI 2024. - Ordonnantie betreffende het lokaal bestuur (1) | 22 FEVRIER 2024. - Ordonnance relative à la gouvernance locale (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Een nieuwe afdeling 5bis wordt ingevoegd in Titel I, hoofdstuk |
Art. 2.Une nouvelle section 5bis est insérée dans le Titre I, |
1, van de Nieuwe Gemeentewet, en luidt als volgt: | chapitre 1, de la Nouvelle loi communale, rédigée comme suit: |
"Afdeling 5bis. - Personeel dat ter beschikking wordt gesteld van de | « Section 5bis. - Du personnel mis à la disposition du bourgmestre et |
burgemeester en de schepenen | des échevins |
Art. 21bis.§ 1. Uiterlijk drie maanden na zijn installatie, beslist de gemeenteraad of de leden van het college van burgemeester en schepenen over een kabinet kunnen beschikken. De gemeenteraad regelt de samenstelling en de financiering van de kabinetten, de mogelijkheid om gemeentepersoneel te detacheren, evenals de aanwervingsprocedure, het administratief statuut, de bezoldiging en de eventuele vergoedingen van de kabinetsmedewerkers. De leden van een kabinet mogen noch bloedverwanten of aanverwanten tot in de tweede graad zijn, noch door de huwelijksband verenigd zijn of wettelijk samenwonend zijn met een lid van het college van burgemeester en schepenen. Ze mogen geen functies bekleden als bedoeld in artikel 71, lid 1, 1° |
Art. 21bis § 1er. Au plus tard dans les trois mois de son installation, le conseil communal décide si les membres du collège des bourgmestre et échevins peuvent disposer d'un cabinet. Le conseil communal règle la composition et le financement des cabinets, la possibilité de détacher du personnel communal, ainsi que le mode de recrutement, le statut administratif, la rémunération et les indemnités éventuelles des collaborateurs des cabinets. Les membres d'un cabinet ne peuvent pas être parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclus, ni être unis par les liens du mariage ou cohabitants légaux avec un membre du collège des bourgmestre et échevins. Ils ne peuvent pas occuper les fonctions visées à l'article 71, alinéa |
en 2°. | 1er, 1° et 2°. |
Het mogen gedetacheerde personeelsleden van het gemeentebestuur zijn | Ils peuvent être des membres détachés de l'administration communale, |
mits voorafgaandelijk akkoord van de gemeentesecretaris. Enkel de | moyennant l'accord préalable du secrétaire communal. Seuls les membres |
personeelsleden van rang E1 tot A4 kunnen gedetacheerd worden naar het | du personnel des rangs E1 à A4 peuvent être détachés dans le cabinet |
kabinet van een burgemeester of schepen.". | du bourgmestre ou d'un échevin. ». |
Art. 3.Artikel 82 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende |
Art. 3.L'article 82 de la même loi est remplacé par la disposition |
bepaling: " Art. 82.De Regering kan de burgemeester of schepenen wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid schorsen of afzetten. De betrokken persoon wordt vooraf gehoord. De schorsing mag drie maanden niet overschrijden. De Regering bepaalt hiervoor de nadere procedureregels. De procedure waarborgt het recht op verdediging van de betrokken persoon. De afgezette burgemeester of schepen kan niet meer tot burgemeester worden benoemd of tot schepen worden verkozen voor het verstrijken van een termijn van twee jaar tijdens dezelfde gemeentelijke legislatuur.". |
suivante: « Art. 82.Le Gouvernement peut suspendre ou révoquer le bourgmestre ou les échevins pour inconduite notoire ou négligence grave. La personne concernée est entendue préalablement. La suspension ne peut excéder une durée de trois mois. Le Gouvernement fixe les modalités de procédure à cet effet. La procédure garantit les droits de la défense de la personne concernée. Le bourgmestre ou l'échevin révoqué ne peut plus être désigné bourgmestre ou élu échevin avant l'expiration d'un délai de deux ans au cours de la même législature communale. ». |
Art. 4.Artikel 83, lid 1, van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 83, alinéa 1er, de la même loi, est abrogé. |
Art. 5.Een Onderafdeling 4 wordt ingevoegd in Titel I, Hoofdstuk II, |
Art. 5.Une Sous-section 4 est insérée dans le Titre I, Chapitre II, |
Afdeling 1, opgesteld als volgt: | Section 1, rédigée comme suit: |
"Onderafdeling 4. Deontologische en ethische regels | « Sous-section 4. Règles de déontologie et d'éthique |
Art. 84quater.De gemeenteraad stelt, in zijn huishoudelijk reglement, |
Art. 84quater Le conseil communal arrête, dans son règlement d'ordre |
deontologische en ethische regels vast, die van toepassing zijn op de | intérieur, des règles de déontologie et d'éthique, applicables aux |
gemeenteraadsleden. | conseillers communaux. |
De gemeenteraad kan in zijn midden een deontologische en ethische | Le conseil communal peut instaurer en son sein une commission de |
commissie oprichten in overeenstemming met artikel 120. | déontologie et d'éthique conformément à l'article 120. |
De deontologische en ethische regels vormen een moreel | Le code de déontologie et d'éthique constitue un cadre d'intégrité |
integriteitskader dat alle lokale openbare mandatarissen moeten | morale que l'ensemble des mandataires publics locaux sont tenus de |
respecteren. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering stelt een | suivre. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale propose un |
gemeenschappelijke tekst voor voor het opstellen van de deontologische | modèle commun à l'établissement d'un code de déontologie et d'éthique |
en ethische regels voor de gemeenteraden.". | à l'attention des conseils communaux. ». |
Art. 6.Een artikel 107bis wordt in dezelfde wet ingevoegd, en luidt |
Art. 6.Un article 107bis est inséré dans la même loi, rédigé comme |
als volgt: | suit: |
" Art. 107bis.De deontologische regels bedoeld in artikel 84quater, |
« Art. 107bis.Les règles déontologiques visées à l'article 84quater, |
eerste lid, zijn ook van toepassing op de leden van het college van | alinéa 1er, sont également applicables aux membres du collège des |
burgemeester en schepenen.". | bourgmestre et échevins. ». |
Art. 7.De bepalingen van deze ordonnantie treden in werking vanaf de |
Art. 7.Les dispositions de la présente ordonnance entrent en vigueur |
datum van de volledige hernieuwing van de gemeenteraden die | à dater du renouvellement intégral des conseils communaux résultant |
voortvloeit uit de gemeenteraadsverkiezingen van 2024. | des élections communales de 2024. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 22 februari 2024. | Bruxelles, le 22 février 2024. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN den BRANDT | E. VAN den BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement: | (1) Documents du Parlement: |
Gewone zitting 2023-2024 | Session ordinaire 2023-2024 |
A-798/1 Ontwerp van ordonnantie | A-798/1 Projet d'ordonnance |
A-798/2 Verslag | A-798/2 Rapport |
A-798/3 Amendement na verslag | A-798/3 Amendement après rapport |
Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 9 februari 2024 | Discussion et adoption: séance du vendredi 9 février 2024 |