Ordonnantie tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IA van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen | Ordonnance fixant la liste des installations de classe IA visée à l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
22 APRIL 1999. - Ordonnantie tot vaststelling van de ingedeelde | 22 AVRIL 1999. - Ordonnance fixant la liste des installations de |
inrichtingen van klasse IA van de ordonnantie van 5 juni 1997 | classe IA visée à l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative |
betreffende de milieuvergunningen (1) | aux permis d'environnement (1) |
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.De lijst der inrichtingen van klasse IA die het voorwerp |
Art. 2.La liste des installations de classe IA soumises à permis |
uitmaken van een milieuvergunning wordt vastgesteld overeenkomstig de | d'environnement est fixée conformément à l'annexe à la présente |
bijlage bij deze ordonnantie. | ordonnance. |
Art. 3.De Regering is ertoe gemachtigd de dossierrechten zoals |
Art. 3.Le Gouvernement est habilité à modifier les droits de dossier |
vastgesteld in artikel 100 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | tels que fixés à l'article 100 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative |
betreffende de milieuvergunningen te wijzigen, met name teneinde het | aux permis d'environnement notamment pour adapter ces montants en vue |
bedrag aan de invoering van de euro te kunnen aanpassen. | de l'introduction de l'euro. |
Art. 4.De milieu-attesten en de milieuvergunningen die toegekend |
Art. 4.Les certificats d'environnement et les permis d'environnement |
werden vóór de inwerkingtreding van deze ordonantie, blijven voor de | accordés avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance restent |
gestelde termijn gelden. | valables pour le terme fixé. |
De te volgen procedure om de aanvragen en de afgifte van attesten en | Les procédures d'intruction des demandes et de délivrance des |
vergunningen te onderzoeken gebeurt met toepassing van de lijst der | certificats et permis se font conformément aux classes d'installation |
ingedeelde inrichtingen die van kracht is op het ogenblik waarop de | en vigueur au moment de l'introduction de la demande. |
aanvraag wordt ingediend. | |
Art. 5.De bijlage bij de ordonnantie van 30 juli 1992 betreffende de |
Art. 5.L'annexe à l'ordonnance du 30 juillet 1992 relative au permis |
milieuvergunning zoals ingevoegd door artikel 37 van de ordonnantie | d'environnement telle qu'intégrée par l'article 37 de l'ordonnance du |
van 23 november 1993 wordt opgeheven. | 23 novembre 1993 est abrogée. |
Bijlage | Annexe |
Inrichtingsklassen | Classes d'installations |
Versie van 23 februari 1999 | Version du 23 février 1999 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 22 april 1999. | Bruxelles, le 22 avril 1999. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du |
Monumenten en Landschappen, | Logement et des Monuments et Sites, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe | Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et |
Betrekkingen, | des relations extérieures, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk | Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la |
Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide |
médicale urgente, | |
R. GRIJP | R. GRIJP |
De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en | Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la |
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté | |
Openbare Netheid, | publique, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Documenten van de Raad. | (1) Documents du Conseil : |
Gewone zitting 1998-1999. | Session ordinaire 1998-1999. |
Ontwerp van ordonnantie, A-320/1. Verslag, A-320/2. | Projet d'ordonnance, A-320/1. Rapport, A-320/2. |
Volledig verslag. | Compte rendu intégral. |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 26 maart 1999. | Discussion et adoption : séance du vendredi 26 mars 1999. |